jpn 8735755 3150688 それがトムから買ったギターなの? bunbuku Is that the guitar you bought from Tom? CK 1 jpn 8799202 2663009 私が知っておいた方がいい問題点はありますか? bunbuku Is there a problem I should know about? CK 1 jpn 120535 400138 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 bunbuku Is there any chance that he'll recover? CK 1 jpn 120536 400138 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 bunbuku Is there any chance that he'll recover? CK 1 jpn 3561857 3561887 他に何か聞きたいことある? tommy_san Is there anything else you want to ask? CK 1 jpn 8771832 4013422 他に何か言いたいことある? bunbuku Is there anything else you want to say? CK 1 jpn 2233269 2425854 今日用事あるの? tommy_san Is there anything you need to do today? MethodGT 1 jpn 8742468 2026441 トム、何か言いたいことがあるの? bunbuku Is there anything you want to say, Tom? CK 1 jpn 77640 326078 冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。 mookeee Is there much food in the refrigerator? CK 1 jpn 2197773 1553426 何か言いたいことがあるの? tommy_san Is there something you want to tell me? CK 1 jpn 101244 302452 彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。 mookeee It cost him 3,000 yen to get a haircut. CK 1 jpn 77963 679025 料金は、税別で一泊100ドルです。 mookeee It costs $100 a night not counting tax. CK 1 jpn 200167 37368 トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 bunbuku It is Tom's ambition to go to the moon. Dejo 1 jpn 79682 7197790 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 bunbuku It isn't good to stay up late at night. CK 1 jpn 3169405 7493011 なんか今日はついてないみたい。 tommy_san It looks like today isn't my lucky day. CK 1 jpn 2836258 2837951 今日は長い一日になりそうだな。 tommy_san It looks like today will be a long day. CK 1 jpn 3718508 2837951 今日は長い一日になりそうです。 tommy_san It looks like today will be a long day. CK 1 jpn 207332 44584 その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 tommy__san It was a fine day, so we went swimming. CK 1 jpn 78278 325439 立っているのが精一杯だった。 mookeee It was all I could do to keep standing. CK 1 jpn 98724 304976 彼らが会うことは避けられなかった。 bunbuku It was inevitable that they would meet. CK 1 jpn 205884 43130 それが見つかったとは運がよかったね。 bunbuku It was lucky for you that you found it. CM 1 jpn 112865 290811 彼はその仕事ができた。 bunbuku It was possible for him to do the work. CK 1 jpn 227614 64967 おとといは嵐で、昨日は雨でした。 bunbuku It was stormy the day before yesterday. CK 1 jpn 178901 17755 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 mookeee It was wise of you to ask him for help. Zifre 1 jpn 5961303 2891540 この仕事が終わるために、長い時間が かかります。 coffeeclimate It'll take you days to finish this job. CK 1 jpn 7927734 6139666 トムの30歳の誕生日は明日です。 Ninja It's Tom's thirtieth birthday tomorrow. CK 1 jpn 204802 8864985 それは予防できない病気だ。 arnab It's a disease that can't be prevented. CK 1 jpn 3459071 8864985 この病気を防ぐ手立てはない。 arnab It's a disease that can't be prevented. CK 1 jpn 186746 23882 火の近くで遊ぶのは危険だ。 mookeee It's dangerous to play around the fire. CK 1 jpn 7928601 523903 この問題に答えることは難しい。 Ninja It's difficult to answer this question. wma 1 jpn 117419 1409192 彼の考えを理解するのは難しい。 mookeee It's difficult to understand his ideas. CK 1 jpn 145808 268754 食事療法にきちんと従うように。 bunbuku It's important to follow a strict diet. CK 1 jpn 127043 277047 知識は力なりというのは私の信念だ。 bunbuku It's my belief that knowledge is power. CK 1 jpn 79682 1437120 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 bunbuku It's not good to stay up late at night. CK 1 jpn 8652501 3147964 赤い値札の商品はセール中です。 small_snow Items with a red price tag are on sale. CK 1 jpn 8652502 3147964 赤い色の値札がついた商品は特売品です。 small_snow Items with a red price tag are on sale. CK 1 jpn 3710896 7911100 ギターもっと上手くなりたいな。 tommy_san I’d like to improve my guitar skills. Graeme 1 jpn 122521 281482 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 mookeee Japan does a lot of trade with Britain. Zifre 1 jpn 85577 318135 琵琶湖は日本最大の湖です。 mookeee Lake Biwa is the largest lake in Japan. CK 1 jpn 85578 318135 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。 mookeee Lake Biwa is the largest lake in Japan. CK 1 jpn 2107009 1860646 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 bunbuku Leave me alone or I'll call the police. CK 1 jpn 2780711 2780850 今日のことはなかったことにしよう。 tommy_san Let's forget about what happened today. CK 1 jpn 2780857 2780850 今日のことは忘れよう。 tommy_san Let's forget about what happened today. CK 1 jpn 236736 25668 横になって楽にして下さい。 e4zh1nmcz Lie down and make yourself comfortable. CK 1 jpn 144000 270566 人生はいかなる本よりも興味深い。 bunbuku Life is more interesting than any book. CK 1 jpn 78553 325163 雷には稲妻がつきものだ。 mookeee Lightning normally accompanies thunder. CK 1 jpn 1268809 66728 まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 bunbuku Like a good wine, he improves with age. CK 1 jpn 1268810 66728 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 bunbuku Like a good wine, he improves with age. CK 1 jpn 138341 2441125 多くの人が同じ間違いをしてきた。 tommy_san Many people have made the same mistake. CK 1 jpn 194736 31910 メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 bunbuku Mary was able to swim across the river. CK 1 jpn 1133029 682100 数学は彼女の大好きな科目です。 bunbuku Math is her favorite subject in school. Source_VOA 1 jpn 630566 2719660 男性は女性よりも筋力がある。 arihato Men are physically stronger than women. WestofEden 1 jpn 3012828 3255564 お母さん、その髪型老けて見えるよ。 tommy_san Mom, that hairstyle makes you look old. CK 1 jpn 873962 681883 私のクレジットカードがATMで拒絶された。 thyc244 My credit card was rejected by the ATM. Source_VOA 1 jpn 3050892 1595204 娘が6月に結婚します。 tommy_san My daughter is getting married in June. CM 1 jpn 3050893 1595204 娘は6月に結婚します。 tommy_san My daughter is getting married in June. CM 1 jpn 1522699 1963263 父は公園を散歩している。 CHNO My father is taking a walk in the park. CK 1 jpn 1667806 1667802 8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。 mookeee My mom bought me this toy when I was 8. sadtoots 1 jpn 4879 1462 私の母はあまり英語が上手に話せない。 bunbuku My mom doesn't speak English very well. CK 1 jpn 2244824 1462 母は英語があまりできません。 tommy_san My mom doesn't speak English very well. CK 1 jpn 2142099 433396 母は私に新しいセーターを編んでくれている。 bunbuku My mother is knitting me a new sweater. kazuya00 1 jpn 8670329 8462473 お母さんが私の誕生日ケーキを作ってくれてる。 small_snow My mother is making me a birthday cake. CK 1 jpn 8670330 8462473 ママは私のバースデーケーキを作ってる。 small_snow My mother is making me a birthday cake. CK 1 jpn 760554 786053 私の姉は毎日ジョギングをします。 arihato My older sister goes jogging every day. hrin 1 jpn 3451765 786053 姉は毎日ジョギングをしています。 tommy_san My older sister goes jogging every day. hrin 1 jpn 236831 25776 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 mookeee My pencil fell off the edge of my desk. CK 1 jpn 163547 250965 私の姉は高校生ではない。 huizi99 My sister is not a high school student. CK 1 jpn 125430 1462658 弟は私より背が高い。 bunbuku My younger brother is taller than I am. CK 1 jpn 1217552 1302680 そんなの言われたことないわ。 mookeee No one has ever said such things to me. CK 1 jpn 158149 36018 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 bunbuku Not knowing what to say, I kept silent. Dejo 1 jpn 198822 36018 なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。 tommy__san Not knowing what to say, I kept silent. Dejo 1 jpn 1178737 1179032 メアリーがいなくなった今、トムはもっとハッピーになった。 mookeee Now that Mary has left, Tom is happier. CK 1 jpn 195864 33039 ほんの少数の人しかその事実を知らない。 bunbuku Only a handful of people know the fact. sacredceltic 1 jpn 235476 72854 2週間後に来てください。 mookeee Please come again two weeks from today. CK 1 jpn 78719 1345471 来て下さい。君にぜひ会いたいから。 mookeee Please come. I really want to meet you. CK 1 jpn 3717940 7911367 これからも頑張ってくださいね。 tommy_san Please continue to always do your best. Graeme 1 jpn 2490297 7797865 ご飯は大盛りでお願いします。 bunbuku Please give me a large serving of rice. CK 1 jpn 78043 1127412 ご両親によろしくお伝えください。 mookeee Please give my regards to your parents. CK 1 jpn 1251886 58563 この荷物重いんで手伝ってください。 mookeee Please help me with this heavy baggage. CK 1 jpn 229097 987495 いすをどかして下さい。じゃまなのです。 bunbuku Please move the chair. It's in the way. CK 1 jpn 1144139 987495 イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 bunbuku Please move the chair. It's in the way. CK 1 jpn 146847 53407 少しの間座ったままでいて下さい。 tommy__san Please remain seated for a few minutes. CK 1 jpn 236963 53407 しばらくの間座っていて下さい。 mookeee Please remain seated for a few minutes. CK 1 jpn 78799 324917 要約を火曜日までに提出しなさい。 mookeee Please send in your summary by Tuesday. CK 1 jpn 8662190 2764759 大きい声で話してくださると聞こえるのですが。 bunbuku Please speak loudly, so I can hear you. CK 1 jpn 1035012 1035184 海岸への行き方を教えてください。 bunbuku Please tell me how to get to the beach. CK 1 jpn 1714981 1035184 浜へはどう行けばいいですか? mookeee Please tell me how to get to the beach. CK 1 jpn 77403 1391126 連絡先をここに書いてください。 mookeee Please write your contact address here. CK 1 jpn 7847340 7839550 緊急の時はこのボタンを押しなさい。 Ninja Press this button in case of emergency. CK 1 jpn 5302 1396365 ウサギには長い耳と短い尾がある。 mookeee Rabbits have long ears and short tails. CK 1 jpn 2250722 1396365 ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 tommy_san Rabbits have long ears and short tails. CK 1 jpn 90642 313070 彼女は間違いを犯したことを認めた。 bunbuku She acknowledged having made a mistake. CK 1 jpn 88738 314969 彼女は初めて劇に出た。 bunbuku She acted in a play for the first time. CK 1 jpn 89321 314388 彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。 bunbuku She appeared to have forgotten my name. CK 1 jpn 87238 316470 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 mookeee She asked them to take their shoes off. CK 1 jpn 87613 316095 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 bunbuku She closed the door tightly behind her. CK 1 jpn 2207238 2207239 彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。 tommy_san She doesn't know what she really wants. CK 1 jpn 93777 309930 彼女は、ひとこともわからなかった。 bunbuku She failed to understand a single word. CK 1 jpn 86631 317080 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 mookeee She has a bottle of milk every morning. CK 1 jpn 92100 311611 彼女はつき合いにくい人だ。 bunbuku She is a difficult person to deal with. CK 1