English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 347

jpn	8735755	3150688	それがトムから買ったギターなの?	bunbuku	Is that the guitar you bought from Tom?	CK	1
jpn	8799202	2663009	私が知っておいた方がいい問題点はありますか?	bunbuku	Is there a problem I should know about?	CK	1
jpn	120535	400138	彼が回復する見込みはあるのだろうか。	bunbuku	Is there any chance that he'll recover?	CK	1
jpn	120536	400138	彼が回復する見込みはあるでしょうか。	bunbuku	Is there any chance that he'll recover?	CK	1
jpn	3561857	3561887	他に何か聞きたいことある?	tommy_san	Is there anything else you want to ask?	CK	1
jpn	8771832	4013422	他に何か言いたいことある?	bunbuku	Is there anything else you want to say?	CK	1
jpn	2233269	2425854	今日用事あるの?	tommy_san	Is there anything you need to do today?	MethodGT	1
jpn	8742468	2026441	トム、何か言いたいことがあるの?	bunbuku	Is there anything you want to say, Tom?	CK	1
jpn	77640	326078	冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。	mookeee	Is there much food in the refrigerator?	CK	1
jpn	2197773	1553426	何か言いたいことがあるの?	tommy_san	Is there something you want to tell me?	CK	1
jpn	101244	302452	彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。	mookeee	It cost him 3,000 yen to get a haircut.	CK	1
jpn	77963	679025	料金は、税別で一泊100ドルです。	mookeee	It costs $100 a night not counting tax.	CK	1
jpn	200167	37368	トムには月へ行きたいという大きな望みがある。	bunbuku	It is Tom's ambition to go to the moon.	Dejo	1
jpn	79682	7197790	夜遅くまで起きていては駄目だよ。	bunbuku	It isn't good to stay up late at night.	CK	1
jpn	3169405	7493011	なんか今日はついてないみたい。	tommy_san	It looks like today isn't my lucky day.	CK	1
jpn	2836258	2837951	今日は長い一日になりそうだな。	tommy_san	It looks like today will be a long day.	CK	1
jpn	3718508	2837951	今日は長い一日になりそうです。	tommy_san	It looks like today will be a long day.	CK	1
jpn	207332	44584	その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。	tommy__san	It was a fine day, so we went swimming.	CK	1
jpn	78278	325439	立っているのが精一杯だった。	mookeee	It was all I could do to keep standing.	CK	1
jpn	98724	304976	彼らが会うことは避けられなかった。	bunbuku	It was inevitable that they would meet.	CK	1
jpn	205884	43130	それが見つかったとは運がよかったね。	bunbuku	It was lucky for you that you found it.	CM	1
jpn	112865	290811	彼はその仕事ができた。	bunbuku	It was possible for him to do the work.	CK	1
jpn	227614	64967	おとといは嵐で、昨日は雨でした。	bunbuku	It was stormy the day before yesterday.	CK	1
jpn	178901	17755	君が彼に助けを求めたのは賢明だった。	mookeee	It was wise of you to ask him for help.	Zifre	1
jpn	5961303	2891540	この仕事が終わるために、長い時間が かかります。	coffeeclimate	It'll take you days to finish this job.	CK	1
jpn	7927734	6139666	トムの30歳の誕生日は明日です。	Ninja	It's Tom's thirtieth birthday tomorrow.	CK	1
jpn	204802	8864985	それは予防できない病気だ。	arnab	It's a disease that can't be prevented.	CK	1
jpn	3459071	8864985	この病気を防ぐ手立てはない。	arnab	It's a disease that can't be prevented.	CK	1
jpn	186746	23882	火の近くで遊ぶのは危険だ。	mookeee	It's dangerous to play around the fire.	CK	1
jpn	7928601	523903	この問題に答えることは難しい。	Ninja	It's difficult to answer this question.	wma	1
jpn	117419	1409192	彼の考えを理解するのは難しい。	mookeee	It's difficult to understand his ideas.	CK	1
jpn	145808	268754	食事療法にきちんと従うように。	bunbuku	It's important to follow a strict diet.	CK	1
jpn	127043	277047	知識は力なりというのは私の信念だ。	bunbuku	It's my belief that knowledge is power.	CK	1
jpn	79682	1437120	夜遅くまで起きていては駄目だよ。	bunbuku	It's not good to stay up late at night.	CK	1
jpn	8652501	3147964	赤い値札の商品はセール中です。	small_snow	Items with a red price tag are on sale.	CK	1
jpn	8652502	3147964	赤い色の値札がついた商品は特売品です。	small_snow	Items with a red price tag are on sale.	CK	1
jpn	3710896	7911100	ギターもっと上手くなりたいな。	tommy_san	I’d like to improve my guitar skills.	Graeme	1
jpn	122521	281482	日本はイギリスと多くの貿易をしている。	mookeee	Japan does a lot of trade with Britain.	Zifre	1
jpn	85577	318135	琵琶湖は日本最大の湖です。	mookeee	Lake Biwa is the largest lake in Japan.	CK	1
jpn	85578	318135	琵琶湖は日本で一番大きな湖です。	mookeee	Lake Biwa is the largest lake in Japan.	CK	1
jpn	2107009	1860646	放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。	bunbuku	Leave me alone or I'll call the police.	CK	1
jpn	2780711	2780850	今日のことはなかったことにしよう。	tommy_san	Let's forget about what happened today.	CK	1
jpn	2780857	2780850	今日のことは忘れよう。	tommy_san	Let's forget about what happened today.	CK	1
jpn	236736	25668	横になって楽にして下さい。	e4zh1nmcz	Lie down and make yourself comfortable.	CK	1
jpn	144000	270566	人生はいかなる本よりも興味深い。	bunbuku	Life is more interesting than any book.	CK	1
jpn	78553	325163	雷には稲妻がつきものだ。	mookeee	Lightning normally accompanies thunder.	CK	1
jpn	1268809	66728	まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。	bunbuku	Like a good wine, he improves with age.	CK	1
jpn	1268810	66728	良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。	bunbuku	Like a good wine, he improves with age.	CK	1
jpn	138341	2441125	多くの人が同じ間違いをしてきた。	tommy_san	Many people have made the same mistake.	CK	1
jpn	194736	31910	メアリーは川を泳いで渡る事ができました。	bunbuku	Mary was able to swim across the river.	CK	1
jpn	1133029	682100	数学は彼女の大好きな科目です。	bunbuku	Math is her favorite subject in school.	Source_VOA	1
jpn	630566	2719660	男性は女性よりも筋力がある。	arihato	Men are physically stronger than women.	WestofEden	1
jpn	3012828	3255564	お母さん、その髪型老けて見えるよ。	tommy_san	Mom, that hairstyle makes you look old.	CK	1
jpn	873962	681883	私のクレジットカードがATMで拒絶された。	thyc244	My credit card was rejected by the ATM.	Source_VOA	1
jpn	3050892	1595204	娘が6月に結婚します。	tommy_san	My daughter is getting married in June.	CM	1
jpn	3050893	1595204	娘は6月に結婚します。	tommy_san	My daughter is getting married in June.	CM	1
jpn	1522699	1963263	父は公園を散歩している。	CHNO	My father is taking a walk in the park.	CK	1
jpn	1667806	1667802	8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。	mookeee	My mom bought me this toy when I was 8.	sadtoots	1
jpn	4879	1462	私の母はあまり英語が上手に話せない。	bunbuku	My mom doesn't speak English very well.	CK	1
jpn	2244824	1462	母は英語があまりできません。	tommy_san	My mom doesn't speak English very well.	CK	1
jpn	2142099	433396	母は私に新しいセーターを編んでくれている。	bunbuku	My mother is knitting me a new sweater.	kazuya00	1
jpn	8670329	8462473	お母さんが私の誕生日ケーキを作ってくれてる。	small_snow	My mother is making me a birthday cake.	CK	1
jpn	8670330	8462473	ママは私のバースデーケーキを作ってる。	small_snow	My mother is making me a birthday cake.	CK	1
jpn	760554	786053	私の姉は毎日ジョギングをします。	arihato	My older sister goes jogging every day.	hrin	1
jpn	3451765	786053	姉は毎日ジョギングをしています。	tommy_san	My older sister goes jogging every day.	hrin	1
jpn	236831	25776	鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。	mookeee	My pencil fell off the edge of my desk.	CK	1
jpn	163547	250965	私の姉は高校生ではない。	huizi99	My sister is not a high school student.	CK	1
jpn	125430	1462658	弟は私より背が高い。	bunbuku	My younger brother is taller than I am.	CK	1
jpn	1217552	1302680	そんなの言われたことないわ。	mookeee	No one has ever said such things to me.	CK	1
jpn	158149	36018	何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。	bunbuku	Not knowing what to say, I kept silent.	Dejo	1
jpn	198822	36018	なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。	tommy__san	Not knowing what to say, I kept silent.	Dejo	1
jpn	1178737	1179032	メアリーがいなくなった今、トムはもっとハッピーになった。	mookeee	Now that Mary has left, Tom is happier.	CK	1
jpn	195864	33039	ほんの少数の人しかその事実を知らない。	bunbuku	Only a handful of people know the fact.	sacredceltic	1
jpn	235476	72854	2週間後に来てください。	mookeee	Please come again two weeks from today.	CK	1
jpn	78719	1345471	来て下さい。君にぜひ会いたいから。	mookeee	Please come. I really want to meet you.	CK	1
jpn	3717940	7911367	これからも頑張ってくださいね。	tommy_san	Please continue to always do your best.	Graeme	1
jpn	2490297	7797865	ご飯は大盛りでお願いします。	bunbuku	Please give me a large serving of rice.	CK	1
jpn	78043	1127412	ご両親によろしくお伝えください。	mookeee	Please give my regards to your parents.	CK	1
jpn	1251886	58563	この荷物重いんで手伝ってください。	mookeee	Please help me with this heavy baggage.	CK	1
jpn	229097	987495	いすをどかして下さい。じゃまなのです。	bunbuku	Please move the chair. It's in the way.	CK	1
jpn	1144139	987495	イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。	bunbuku	Please move the chair. It's in the way.	CK	1
jpn	146847	53407	少しの間座ったままでいて下さい。	tommy__san	Please remain seated for a few minutes.	CK	1
jpn	236963	53407	しばらくの間座っていて下さい。	mookeee	Please remain seated for a few minutes.	CK	1
jpn	78799	324917	要約を火曜日までに提出しなさい。	mookeee	Please send in your summary by Tuesday.	CK	1
jpn	8662190	2764759	大きい声で話してくださると聞こえるのですが。	bunbuku	Please speak loudly, so I can hear you.	CK	1
jpn	1035012	1035184	海岸への行き方を教えてください。	bunbuku	Please tell me how to get to the beach.	CK	1
jpn	1714981	1035184	浜へはどう行けばいいですか?	mookeee	Please tell me how to get to the beach.	CK	1
jpn	77403	1391126	連絡先をここに書いてください。	mookeee	Please write your contact address here.	CK	1
jpn	7847340	7839550	緊急の時はこのボタンを押しなさい。	Ninja	Press this button in case of emergency.	CK	1
jpn	5302	1396365	ウサギには長い耳と短い尾がある。	mookeee	Rabbits have long ears and short tails.	CK	1
jpn	2250722	1396365	ウサギは耳が長くてしっぽが短い。	tommy_san	Rabbits have long ears and short tails.	CK	1
jpn	90642	313070	彼女は間違いを犯したことを認めた。	bunbuku	She acknowledged having made a mistake.	CK	1
jpn	88738	314969	彼女は初めて劇に出た。	bunbuku	She acted in a play for the first time.	CK	1
jpn	89321	314388	彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。	bunbuku	She appeared to have forgotten my name.	CK	1
jpn	87238	316470	彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。	mookeee	She asked them to take their shoes off.	CK	1
jpn	87613	316095	彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。	bunbuku	She closed the door tightly behind her.	CK	1
jpn	2207238	2207239	彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。	tommy_san	She doesn't know what she really wants.	CK	1
jpn	93777	309930	彼女は、ひとこともわからなかった。	bunbuku	She failed to understand a single word.	CK	1
jpn	86631	317080	彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。	mookeee	She has a bottle of milk every morning.	CK	1
jpn	92100	311611	彼女はつき合いにくい人だ。	bunbuku	She is a difficult person to deal with.	CK	1