English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 348

jpn	90771	312941	彼女は会社を辞めようと決心している。	mookeee	She is determined to leave the company.	CK	1
jpn	1084617	312941	彼女は会社を辞めると心に決めている。	mookeee	She is determined to leave the company.	CK	1
jpn	90011	313704	彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。	bunbuku	She is going to have a baby this month.	CK	1
jpn	86834	316872	彼女は服装の好みがうるさい。	bunbuku	She is particular about what she wears.	CK	1
jpn	86838	316872	彼女は服装にうるさい。	bunbuku	She is particular about what she wears.	CK	1
jpn	93493	310215	彼女は八歳のときにダンスを始めた。	bunbuku	She started dancing when she was eight.	CK	1
jpn	89611	314104	彼女は私たち一人一人にアイスクリームをおごってくれた。	bunbuku	She treated each of us to an ice cream.	CK	1
jpn	2263392	887488	彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。	verbum	She used to help him with his homework.	CK	1
jpn	92136	1396235	彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。	mookeee	She wants to know who sent the flowers.	CK	1
jpn	86860	316850	彼女は風邪で学校を休んだ。	bunbuku	She was absent from school with a cold.	CK	1
jpn	88494	315213	彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。	mookeee	She was kind enough to make tea for us.	CK	1
jpn	87138	314713	彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。	bunbuku	She was reluctant to reveal her secret.	CK	1
jpn	2167105	1284235	彼女は私が初めてキスをした女の子だった。	bunbuku	She was the first girl I'd ever kissed.	CK	1
jpn	91710	312002	彼女はハンカチで顔をふいた。	bunbuku	She wiped her face with a handkerchief.	CK	1
jpn	86741	316969	彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。	bunbuku	She won ten million yen in the lottery.	CM	1
jpn	171939	242536	今日の午後には起きて歩けることでしょう。	bunbuku	She'll be up and around this afternoon.	CK	1
jpn	95259	1408988	彼女が入院して一ヶ月になる。	bunbuku	She's been in the hospital for a month.	CK	1
jpn	89977	1345498	彼女は今忙しく、あなたとお話できません。	mookeee	She's busy now and can't talk with you.	CK	1
jpn	225793	63131	きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。	bunbuku	She's much better today than yesterday.	CK	1
jpn	88772	314935	彼女は重い病気にかかっている。	mookeee	She's suffering from a serious disease.	CK	1
jpn	123758	280237	動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。	bunbuku	Some animals are very good at climbing.	CK	1
jpn	2348979	954279	寿司を手で食べる人もいる。	wakatyann630	Some people eat sushi with their hands.	CK	1
jpn	137068	6681199	誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。	bunbuku	Someone must've left the water running.	CK	1
jpn	126767	277323	遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。	arnab	Sooner or later, his luck will run out.	CK	1
jpn	1110587	277323	遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。	bunbuku	Sooner or later, his luck will run out.	CK	1
jpn	184763	21893	外国語を話す事は容易ではない。	mookeee	Speaking foreign languages is not easy.	Swift	1
jpn	1110706	21893	外国語を話すのは簡単じゃない。	mookeee	Speaking foreign languages is not easy.	Swift	1
jpn	147601	266959	春は冬と夏の間に訪れる。	mookeee	Spring comes between winter and summer.	CK	1
jpn	1772533	266959	春は冬と夏の間にやって来る。	mookeee	Spring comes between winter and summer.	CK	1
jpn	174970	239497	厳密に言うと、トマトは果物です。	Blanka_Meduzo	Strictly speaking, a tomato is a fruit.	CM	1
jpn	123310	8039958	突然雨が激しく降り出した。	tommy__san	Suddenly, it started raining very hard.	CK	1
jpn	220835	7493010	この川で泳いではいけない。	bunbuku	Swimming isn't permitted in this river.	CK	1
jpn	200972	38175	どこで会が開かれるか教えてください。	mookeee	Tell me where the meeting will be held.	CK	1
jpn	3321684	4921907	親に向かってその口の利き方は何だ!	tommy_san	That's no way to speak to your parents.	CK	1
jpn	203820	41061	だから車で行くなといったんですよ。	bunbuku	That's why I told you not to go by car.	CK	1
jpn	197004	34184	フランスの国旗は青、白、赤です。	mookeee	The French flag is blue, white and red.	CK	1
jpn	78542	325174	雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。	mookeee	The animals were scared by the thunder.	CK	1
jpn	198074	35263	バスルームはホールの端にあります。	mookeee	The bathroom is at the end of the hall.	CK	1
jpn	1772661	35263	バスルームは廊下の突き当たりにある。	mookeee	The bathroom is at the end of the hall.	CK	1
jpn	198542	35735	その子は大きな木の陰に隠れていた。	mookeee	The child was hiding behind a big tree.	CK	1
jpn	168704	4690652	子供たちは裸で泳いでいた。	tommy__san	The children were swimming in the nude.	CK	1
jpn	119592	284070	彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。	bunbuku	The crowd yelled when he scored a goal.	CK	1
jpn	2484515	2055174	試験時間は2時間半だった。	tommy_san	The exam was two and a half hours long.	CK	1
jpn	186699	23835	火事で劇場の中は大混乱になった。	mookeee	The fire caused a panic in the theater.	CK	1
jpn	145980	268582	植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。	bunbuku	The flower pot crashed to the sidewalk.	CK	1
jpn	151022	263533	試合は雨天決行です。	tommy__san	The game will be held even if it rains.	CK	1
jpn	210362	7492911	その仕事は若い女性には適当ではない。	mookeee	The job isn't suitable for young girls.	CK	1
jpn	83347	433772	返事ぐらいしろよ。	bunbuku	The least you could do is to answer me.	CK	1
jpn	78837	1362065	葉が色付き始めた。	mookeee	The leaves have begun to change colors.	CK	1
jpn	114036	240614	向こうに見える人は私の叔父です。	bunbuku	The man you see over there is my uncle.	CK	1
jpn	173856	240614	向こうに見える人が私のおじです。	bunbuku	The man you see over there is my uncle.	CK	1
jpn	997788	462812	市長執務室は市庁舎の中にある。	thyc244	The mayor's office is in the city hall.	lukaszpp	1
jpn	228580	65938	いなくなった猫はまだ見つかってない。	mookeee	The missing cat has not been found yet.	CK	1
jpn	175684	238778	月が雲の後ろから現れた。	arnab	The moon emerged from behind the cloud.	CK	1
jpn	175685	238778	月が雲の後ろから顔を出した。	arnab	The moon emerged from behind the cloud.	CK	1
jpn	175687	238778	月が雲のかげから現れた。	arnab	The moon emerged from behind the cloud.	CK	1
jpn	169682	244804	昨夜なってやっとその知らせは届いた。	bunbuku	The news finally reached me last night.	CK	1
jpn	866755	807372	次の段階は、その書類に署名することだった。	thyc244	The next step was to sign the document.	Source_VOA	1
jpn	206081	43327	その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。	mookeee	The old lady walked slowly up the hill.	CK	1
jpn	8596265	8596241	その痛みは、トムが耐えきれないほどだった。	small_snow	The pain was more than Tom could stand.	CK	1
jpn	1171034	64858	警察官に車を路肩に寄せるように合図された。	bunbuku	The patrolman motioned me to pull over.	CK	1
jpn	1171035	64858	お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。	bunbuku	The patrolman motioned me to pull over.	CK	1
jpn	176175	238290	警察は私達に事故のことを知らせた。	arihato	The police informed us of the accident.	CK	1
jpn	176326	1236479	警官は泥棒の腕をつかんだ。	bunbuku	The policeman grabbed the robber's arm.	CK	1
jpn	141146	273426	船はパナマ運河を通り抜けた。	mookeee	The ship went through the Panama Canal.	CK	1
jpn	207620	44873	その店は若い人たちで混んでいた。	bunbuku	The shop was crowded with young people.	CK	1
jpn	207621	44874	その店は私の家の真向かいです。	bunbuku	The store is just across from my house.	CK	1
jpn	2680856	2679196	太陽は山の向こうへ沈んでいった。	tommy_san	The sun went down behind the mountains.	Hybrid	1
jpn	143497	1413787	数分後に電話が鳴った。	bunbuku	The telephone rang a few minutes later.	CK	1
jpn	77520	326199	列車はその駅では止まりません。	mookeee	The train doesn't stop at that station.	CK	1
jpn	77498	1424583	列車は五時ちょうどに発車した。	mookeee	The train left at exactly five o'clock.	CK	1
jpn	77525	1424583	列車は5時きっかりに発車した。	mookeee	The train left at exactly five o'clock.	CK	1
jpn	78434	1293105	嵐のため列車は止まった。	mookeee	The train stopped because of the storm.	CM	1
jpn	77509	1426016	列車は一時間に500マイルの速度で走った。	mookeee	The train was going 500 miles per hour.	CK	1
jpn	77529	326190	列車は10番ホームに到着します。	mookeee	The train will come in at platform ten.	CK	1
jpn	210348	374490	その仕事は明日までに仕上げなければならない。	mookeee	The work must be completed by tomorrow.	CK	1
jpn	1240950	1409703	彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。	mookeee	Their lifestyle is different from ours.	CK	1
jpn	187961	25100	何か事故があったらしい。	tommy__san	There appears to have been an accident.	CK	1
jpn	124353	899007	冬は火事が多い。	tommy__san	There are a lot of fires in the winter.	CK	1
jpn	164709	1318878	私にはしなければならない事がたくさんある。	bunbuku	There are a lot of things I have to do.	CK	1
jpn	7927735	7913533	この庭にはたくさんの岩がある。	Ninja	There are lots of rocks in this garden.	CK	1
jpn	1123614	57755	この店にはハガキがたくさんある。	bunbuku	There are many postcards in this store.	CK	1
jpn	1123616	57755	この店にはポストカードがたくさんある。	bunbuku	There are many postcards in this store.	CK	1
jpn	116972	286695	彼の書斎には本がたくさんある。	bunbuku	There are plenty of books in his study.	CK	1
jpn	208518	45777	その川にはたくさんの魚がいる。	bunbuku	There are plenty of fish in this river.	Dejo	1
jpn	2533671	1312952	クッキーがテーブルの下に落ちている。	bunbuku	There are some cookies under the table.	CK	1
jpn	3450088	2995527	あたりには誰もいないようだ。	arnab	There doesn't seem to be anyone around.	CK	1
jpn	2746980	2641013	きっと別のやり方もあるはずだよ。	tommy_san	There has to be another way to do this.	CK	1
jpn	1171172	48968	その町にはとても古いお寺がある。	bunbuku	There is a very old temple in the town.	CK	1
jpn	2871410	8056973	覆水盆に返らず。	tommy__san	There is no use crying over spilt milk.	Ninja	1
jpn	164024	789908	私の家には家具がほとんどない。	bunbuku	There isn't much furniture in my house.	CK	1
jpn	84237	319478	部屋には1冊の本もなかった。	mookeee	There wasn't a single book in the room.	CM	1
jpn	84237	1439947	部屋には1冊の本もなかった。	mookeee	There wasn't even one book in the room.	CK	1
jpn	198285	1409541	バケツにほとんど水がない。	mookeee	There's hardly any water in the bucket.	CK	1
jpn	3598300	3182007	今それについて話している暇はない。	arnab	There's no time to talk about that now.	CK	1
jpn	3423802	1869894	ちょっと見ていただきたいものがあるんですけど。	tommy_san	There's something I'd like to show you.	Spamster	1
jpn	78461	325255	嵐が接近していると発表された。	mookeee	They announced that a storm was coming.	CK	1
jpn	96454	307251	彼らは同時にパリについた。	mookeee	They arrived in Paris at the same time.	CK	1
jpn	78436	1412116	嵐のため彼らは遅れて着いた。	mookeee	They arrived late because of the storm.	CK	1
jpn	137744	275491	大きなダムができるそうだ。	bunbuku	They say that a huge dam will be built.	CK	1