English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 35

jpn	164225	55628	私のかばんです。	bunbuku	This is my bag.	jakov	1
jpn	627949	56205	これは私の車です。	arihato	This is my car.	CK	1
jpn	4659110	56205	これは私の自動車です。	anhgosho	This is my car.	CK	1
jpn	757782	712344	これは私の猫です。	arihato	This is my cat.	papabear	1
jpn	869110	958779	これは簡単です。	e4zh1nmcz	This is simple.	FeuDRenais	1
jpn	4272237	6713621	そのボール投げて。	Hashimoto	Throw the ball.	Eccles17	1
jpn	142084	272486	切符を拝見いたします。	arnab	Ticket, please.	CK	1
jpn	182969	20090	起きる時間よ。	small_snow	Time to get up.	CM	1
jpn	7429282	2111201	トムは謝った。	Ninja	Tom apologized.	CK	1
jpn	7422039	6358710	トムは夕食を食べた。	Ninja	Tom ate dinner.	CK	1
jpn	7422719	7422202	トムがこれを建てた。	Ninja	Tom built this.	CK	1
jpn	7422636	7422298	トムはそれを直せる。	Ninja	Tom can fix it.	CK	1
jpn	8813325	4496940	トムは料理ができないよ。	small_snow	Tom can't cook.	CK	1
jpn	5076121	1877236	トムは字が読めない。	wat	Tom can't read.	Spamster	1
jpn	4591663	1026731	トムは泳げない。	wat	Tom can't swim.	CK	1
jpn	2060595	1868425	トムは歩けません。	bunbuku	Tom can't walk.	CK	1
jpn	2617891	2236158	トムは働けない。	OrangeTart	Tom can't work.	CK	1
jpn	3447987	2236256	トムは精神的に乱れた。	vicky_arancia	Tom fell apart.	CK	1
jpn	6537577	2236292	トムはメアリーを見つけた。	nihonjin	Tom found Mary.	CK	1
jpn	2638146	2236323	トムはデブった。	OrangeTart	Tom got fatter.	CK	1
jpn	2638160	2236323	トムは太った。	OrangeTart	Tom got fatter.	CK	1
jpn	7222555	3592917	トムはボートを持っている。	Aya	Tom has a boat.	CK	1
jpn	2706899	8589486	トムは頭がいい。	tommy_san	Tom has brains.	CK	1
jpn	2394725	1028688	トムはメアリーが嫌いだった。	Blanka_Meduzo	Tom hated Mary.	CK	1
jpn	2944669	1028687	トムはメアリーを嫌っている。	tommy_san	Tom hates Mary.	CK	1
jpn	7220078	6358704	トムはコーチです。	Aya	Tom is a coach.	CK	1
jpn	2620398	1868238	トムは客だ。	OrangeTart	Tom is a guest.	CK	1
jpn	2622377	2202699	トムが正解。	OrangeTart	Tom is correct.	CK	1
jpn	2622322	2202723	トムは好奇心旺盛だ。	OrangeTart	Tom is curious.	CK	1
jpn	2622374	2202723	トムは興味津々だ。	OrangeTart	Tom is curious.	CK	1
jpn	2622312	2203641	トムが踊っている。	OrangeTart	Tom is dancing.	CK	1
jpn	2796257	2273310	トムと申します。	tommy_san	Tom is my name.	CK	1
jpn	2796258	2273310	トムといいます。	tommy_san	Tom is my name.	CK	1
jpn	7486242	1660975	トムは祈っている。	Ninja	Tom is praying.	Amastan	1
jpn	2628983	2203768	トムは本を読んでいる。	tommy_san	Tom is reading.	CK	1
jpn	5067277	2262445	トムは真剣だ。	999yudai	Tom is serious.	CK	1
jpn	7486239	1660918	トムは歌っている。	Ninja	Tom is singing.	Amastan	1
jpn	7486237	1523557	トムはいびきをかいている。	Ninja	Tom is snoring.	Spamster	1
jpn	2860775	2236872	トムが話している。	Nekonari	Tom is talking.	CK	1
jpn	2487718	1663807	トムはあくびをしている。	tommy_san	Tom is yawning.	Amastan	1
jpn	2155570	1024693	トムはいません。	bunbuku	Tom isn't here.	CK	1
jpn	3698219	1024693	トムがいません。	tommy_san	Tom isn't here.	CK	1
jpn	2628395	2237015	トムは病気じゃない。	OrangeTart	Tom isn't sick.	CK	1
jpn	2706816	2784038	トムは黙っていた。	tommy_san	Tom kept quiet.	CK	1
jpn	7427383	7423010	トムはもっと知っている。	Ninja	Tom knows more.	CK	1
jpn	2706796	2427934	トムは私に嘘をついた。	tommy_san	Tom lied to me.	CK	1
jpn	6537578	2237172	トムはメアリーが好きです。	nihonjin	Tom likes Mary.	CK	1
jpn	7577175	3405588	トムは猫が好き。	Karei	Tom likes cats.	Hybrid	1
jpn	8662623	2237170	トムはジャズが好きだ。	small_snow	Tom likes jazz.	CK	1
jpn	8576260	2237246	トムは元気そう。	small_snow	Tom looks fine.	CK	1
jpn	199969	37170	トムは顔色が悪い。	bunbuku	Tom looks pale.	CK	1
jpn	7577240	6358692	トムはお金持ちに見える。	Shishamo	Tom looks rich.	CK	1
jpn	2095028	1868041	トムは具合が悪そうだ。	bunbuku	Tom looks sick.	CK	1
jpn	6537579	2237359	トムはメアリーを愛していた。	nihonjin	Tom loved Mary.	CK	1
jpn	6537576	2094575	トムはメアリーを愛している。	nihonjin	Tom loves Mary.	MethodGT	1
jpn	7577170	2549606	トムは猫を愛している。	Karei	Tom loves cats.	CK	1
jpn	7422004	2244696	トムは犬が大好きだ。	Ninja	Tom loves dogs.	CK	1
jpn	2095030	1868028	トムは君のことが恋しいんだ。	bunbuku	Tom misses you.	CK	1
jpn	2095031	1868020	トムは助けを必要としている。	bunbuku	Tom needs help.	CK	1
jpn	2370549	1867998	トムは気を失った。	tommy_san	Tom passed out.	CK	1
jpn	7486142	2203772	トムは思い出した。	Ninja	Tom remembered.	CK	1
jpn	2095035	1867923	トムはいい人そうだ。	bunbuku	Tom seems nice.	CK	1
jpn	1155892	1155884	トムはわなを仕掛けた。	bunbuku	Tom set a trap.	CK	1
jpn	2153208	2784033	トムは涙を流した。	bunbuku	Tom shed tears.	CM	1
jpn	2428096	3277828	トムは水泳が得意だ。	tommy_san	Tom swims well.	CK	1
jpn	2620401	3277828	トムは泳ぐのが上手い。	OrangeTart	Tom swims well.	CK	1
jpn	8689191	8689172	トムは昼寝をした。	small_snow	Tom took a nap.	Hybrid	1
jpn	8689192	8689172	トムは仮眠をとった。	small_snow	Tom took a nap.	Hybrid	1
jpn	7486107	2187273	トムはわかった。	Ninja	Tom understood.	CK	1
jpn	7486108	2187273	トムは理解した。	Ninja	Tom understood.	CK	1
jpn	2315987	2239733	トムは寝ていた。	tommy_san	Tom was asleep.	CK	1
jpn	2315988	2239733	トムは眠っていた。	tommy_san	Tom was asleep.	CK	1
jpn	7464007	7436012	トムは打ち負かされた。	Ninja	Tom was beaten.	CK	1
jpn	8600027	2239754	トムは賢かった。	small_snow	Tom was clever.	CK	1
jpn	2515512	1488808	トムは泣いていた。	tommy_san	Tom was crying.	Spamster	1
jpn	199994	2240237	トムはよく働く。	bunbuku	Tom works hard.	CK	1
jpn	2622243	2107557	トムが笑ってる。	OrangeTart	Tom's laughing.	CK	1
jpn	7486238	2107619	トムは泳いでいる。	Ninja	Tom's swimming.	CK	1
jpn	8400580	2253809	説明してみて。	Ninja	Try to explain.	CK	1
jpn	202004	39214	テレビの音大きくして。	bunbuku	Turn up the TV.	CK	1
jpn	4213319	2269375	待って。行かないでよ。	Atamapan	Wait. Don't go.	CK	1
jpn	6832802	6833815	戦争はよくない。	tsukimori	War isn't good.	CK	1
jpn	8729271	5758371	俺の声、大きすぎた?	small_snow	Was I too loud?	CM	1
jpn	8699693	6196208	トムは怖がってた?	bunbuku	Was Tom afraid?	CK	1
jpn	8704020	3738354	トムは寝てたの?	bunbuku	Was Tom asleep?	CK	1
jpn	8689620	3171069	トムって泣いてたの?	small_snow	Was Tom crying?	CK	1
jpn	2040882	2772518	トムは殺されたの?	bunbuku	Was Tom killed?	CK	1
jpn	183631	20754	顔を洗いなさい。	bunbuku	Wash your face.	CK	1
jpn	1518088	1963287	私たちはたくさんお酒を飲んだ。	CHNO	We drank a lot.	CK	1
jpn	8663776	6358403	私たちは滅多に歌いません。	small_snow	We seldom sing.	CK	1
jpn	216937	410596	さあ、行くぞ。	bunbuku	Well, let's go.	CK	1
jpn	8692352	2208342	独りぼっちだったの?	small_snow	Were you alone?	CK	1
jpn	8701779	3326717	怒ってたの?	bunbuku	Were you angry?	CK	1
jpn	8697810	2044396	幸せだった?	small_snow	Were you happy?	CK	1
jpn	8697812	3895158	準備はできてた?	small_snow	Were you ready?	Joseph	1
jpn	8697813	3895158	用意はできてた?	small_snow	Were you ready?	Joseph	1
jpn	8689110	1839605	そこにいたの?	bunbuku	Were you there?	CK	1
jpn	198871	528258	なんて大きな犬なんでしょう。	bunbuku	What a big dog!	fanty	1
jpn	2162994	528258	なんちゅうでかい犬なんだよ!	bunbuku	What a big dog!	fanty	1
jpn	5020263	2649071	我々には何の恩義がありますか?	huizi99	What do we owe?	CK	1