jpn 236688 262835 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 mookeee We saw the parade move down the street. CK 1 jpn 86133 317578 彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。 mookeee We thought it wrong to leave her alone. CK 1 jpn 1172808 460928 私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。 bunbuku We took him to the hospital right away. CK 1 jpn 83714 320002 分かり次第お電話いたします。 mookeee We will contact you as soon as we know. CK 1 jpn 190283 27442 一日かかってもやり遂げる。 bunbuku We'll finish it if it takes us all day. CK 1 jpn 142733 271837 生徒の数がだんだん減ってきた。 bunbuku We're getting fewer and fewer students. CK 1 jpn 8714470 6334779 公園にはたくさん人がいた? small_snow Were there a lot of people in the park? CK 1 jpn 8727201 5803300 昨日はトムと話せた? small_snow Were you able to talk to Tom yesterday? CK 1 jpn 8692067 1522313 彼女のお誕生日会に招待された? small_snow Were you invited to her birthday party? erikspen 1 jpn 3147335 267478 将来何になるつもりなの? tommy_san What are you going to be in the future? CK 1 jpn 3395371 3395584 昨日の晩ご飯何食べた? tommy_san What did you eat for dinner last night? CK 1 jpn 3453241 3472484 この動物、フランス語で何ていうんですか? tommy_san What do you call this animal in French? tabidots 1 jpn 902917 1669986 継続は力なり。 arihato What doesn't kill us makes us stronger. Spamster 1 jpn 8218596 3131728 私があなたに貸したあのカメラ、どうなったの? Tanikaz What happened to the camera I lent you? CK 1 jpn 117555 466718 彼の言った通りになった。 mookeee What he said would happen has happened. CK 1 jpn 220315 348057 この動物は日本語で何と言いますか。 bunbuku What is this animal called in Japanese? Hertz 1 jpn 2349397 2355824 これはどんなゲームだと思いますか。 hutian What kind of game do you think this is? CK 1 jpn 3554230 3583327 普段どんなもの食べてるの? tommy_san What kind of things do you usually eat? mikecash 1 jpn 1151717 1416179 時間を節約するのには何をすべきだろう? mookeee What should I do in order to save time? CK 1 jpn 169668 244503 昨夜はいつ寝ましたか。 bunbuku What time did you go to bed last night? CK 1 jpn 1143602 1144163 いつも何時に朝ごはんを食べるの? bunbuku What time do you usually eat breakfast? CK 1 jpn 8632727 6341908 トムは先週ボストンで何をしてたの? bunbuku What was Tom doing in Boston last week? CK 1 jpn 3706394 3739823 トム、どうした? 泣いてるの? tommy_san What's the matter, Tom? Are you crying? CK 1 jpn 95211 1317097 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 mookeee When she entered the room, he stood up. CK 1 jpn 78117 325601 旅先では迷子になりやすい。 mookeee When traveling, it is easy to get lost. CK 1 jpn 3593618 4368493 最後に自転車に乗ったのはいつですか? tommy_san When was the last time you rode a bike? corbinjurgens 1 jpn 2260050 1789260 最後にあの猫を見たのはいつですか? tommy_san When was the last time you saw the cat? Spamster 1 jpn 8593171 7493872 あんなダンス、トムはどこで覚えたの? bunbuku Where did Tom learn to dance like that? CK 1 jpn 1630353 283647 あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 mookeee Where he will live doesn't interest us. CK 1 jpn 122999 281004 肉と魚どちらが好きですか。 tommy_san Which do you like better, meat or fish? CK 1 jpn 7903924 281004 肉と魚どっちが好き? tommy_san Which do you like better, meat or fish? CK 1 jpn 7903925 281004 肉と魚とどちらが好きですか? tommy__san Which do you like better, meat or fish? CK 1 jpn 468783 29630 りんごとバナナとどちらがお好きですか? Namikaze Which do you prefer, apples or bananas? CK 1 jpn 3416710 40966 タクシーと地下鉄、どっちで行くほうが早いかな? arnab Which is quicker, a taxi or the subway? Swift 1 jpn 85263 389182 病気の間に彼はひどくやせた。 bunbuku While he was sick, he became very thin. CK 1 jpn 2183538 954650 こんなことしそうなのは誰だと思う? tommy_san Who do you think would do such a thing? CK 1 jpn 8864192 4013120 なぜ教師になろうと決めたんですか? bunbuku Why did you decide to become a teacher? CK 1 jpn 8039935 8039920 年齢をなんで偽ったの? Ninja Why did you lie about how old you were? CK 1 jpn 3550531 3550625 なんでそれ早く言ってくれなかったの? tommy_san Why didn't you tell me about it sooner? CK 1 jpn 3594930 3183497 なんでフランス語が分かるって、言ってくれなかったの? arnab Why didn't you tell us you knew French? CK 1 jpn 7989418 7989072 なんで冷蔵庫の中に食料がないの? Ninja Why isn't there any food in the fridge? CK 1 jpn 208213 45470 その単語のつづりを教えてくれませんか。 bunbuku Will you tell me how to spell the word? CK 1 jpn 150369 264188 次に何をやるべきか教えてくれませんか。 mookeee Will you tell me what I should do next? CM 1 jpn 236116 73492 100ドルあれば何とかなりそうだ。 mookeee With a hundred dollars, I could manage. CM 1 jpn 1619838 1601357 どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 mookeee Women seem to like him for some reason. Spamster 1 jpn 1234428 242334 今度の日曜日に家へ来ませんか? mookeee Won't you come to my house next Sunday? CK 1 jpn 78176 1341166 旅行に一緒に行きませんか。 mookeee Would you like to go on a trip with me? CK 1 jpn 216130 779456 しばらくここにいてもらえますか。 tommy_san Would you please stay here for a while? CK 1 jpn 120224 400173 彼が時間を守る事などあてにはできない。 bunbuku You can't depend on him to be punctual. CK 1 jpn 3017318 2570867 バッグに物入れすぎだよ。 tommy_san You carry too much stuff in your purse. Hybrid 1 jpn 232712 70082 あなたはこの質問に答える必要はない。 arnab You don't have to answer this question. CK 1 jpn 232712 4518972 あなたはこの質問に答える必要はない。 arnab You don't need to answer this question. CK 1 jpn 8064953 8219705 歯に何かはさまってるよ。 tommy_san You have something stuck in your teeth. Hybrid 1 jpn 473865 473886 楽あれば苦あり。 Namikaze You have to take the good with the bad. blay_paul 1 jpn 199637 37926 どれでも好きな本を選んでもいいよ。 wat You may choose whichever book you like. CK 1 jpn 193334 632492 もっともやさしい問題から始めた方がいい。 bunbuku You should begin with easier questions. CK 1 jpn 168867 245622 子どもに酒を飲ませてはいけない。 mookeee You should not give liquor to children. CK 1 jpn 3316020 7910949 ちょっと休んだ方がいいんじゃない? 顔色悪いよ。 tommy_san You should rest a while. You look pale. Graeme 1 jpn 126725 277365 遅れたことで彼を責めるべきではない。 mookeee You shouldn't blame him for being late. CK 1 jpn 178896 396213 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 mookeee You were wise not to follow his advice. CK 1 jpn 1525380 2820607 食生活変えた方がいいよ。 bunbuku You'd better change your eating habits. AlanF_US 1 jpn 226416 4434905 かさを持っていった方がいいよ。 mookeee You'd better take an umbrella with you. AlanF_US 1 jpn 3367119 2402254 君たち、楽しんでいるようだね。 arnab You're enjoying yourselves, aren't you? CK 1 jpn 2764096 2777230 この付近は駐車禁止です。 tommy_san You're not allowed to park around here. CK 1 jpn 8090440 2712706 Tシャツ裏返しだよ。 tommy_san You're wearing your T-shirt inside out. CK 1 jpn 2719591 51355 セーターが裏返しだよ。 tommy_san You're wearing your sweater inside out. CK 1 jpn 78766 324950 欲張っても食べきれないよ。 mookeee Your eyes are bigger than your stomach. CK 1 jpn 997157 953067 かなりの人が爆発で亡くなった。 mookeee A bunch of people died in the explosion. CK 1 jpn 3468666 3466099 数日後、トムは別の仕事を見つけた。 arnab A few days later, Tom found another job. Hybrid 1 jpn 143497 7780178 数分後に電話が鳴った。 bunbuku A few minutes later, the telephone rang. CK 1 jpn 5302 2117 ウサギには長い耳と短い尾がある。 mookeee A rabbit has long ears and a short tail. Zifre 1 jpn 997178 953086 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 mookeee All four of the boys didn't have alibis. CK 1 jpn 214477 2419821 すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 bunbuku All members need to observe these rules. CK 1 jpn 2419831 2419821 すべての会員は本規則を遵守しなければならない。 tommy_san All members need to observe these rules. CK 1 jpn 7530222 7528085 祖父母はみんなまだ生きている。 Ninja All of my grandparents are still living. CK 1 jpn 2979924 2951493 私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。 Fukuko Almost everyone I know can speak French. CK 1 jpn 229227 66585 イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 mookeee An Englishman would not use such a word. CS 1 jpn 77128 326591 鷲が一羽空高く飛んでいた。 mookeee An eagle was soaring high up in the air. CK 1 jpn 8802705 6793120 ボストンには高層ビルがたくさんあるんですか? bunbuku Are there many tall buildings in Boston? CK 1 jpn 8737880 6713264 フランス語の新聞って読める? bunbuku Are you able to read a French newspaper? CK 1 jpn 8746971 7364421 トムのハロウィーン・パーティーに来るの? bunbuku Are you coming to Tom's Halloween party? Hybrid 1 jpn 8764336 4753622 トムとメアリーの結婚式に出席するの? bunbuku Are you going to Tom and Mary's wedding? CK 1 jpn 8771913 8436402 木は全部切り倒すつもりなの? bunbuku Are you going to cut down all the trees? CK 1 jpn 8765116 3024502 来週はボストンに行く予定なの? bunbuku Are you going to go to Boston next week? CK 1 jpn 8816944 6098788 そのことでトムに話をするつもりなの? bunbuku Are you going to talk to Tom about that? CK 1 jpn 1237003 1299381 テニスコートに行くの? mookeee Are you on your way to the tennis court? CK 1 jpn 8733227 6343979 本当に明日ボストンに行くつもりなの? bunbuku Are you really going to Boston tomorrow? CK 1 jpn 8779404 6071532 マジでトムとボストンに行くの? bunbuku Are you really going to Boston with Tom? CK 1 jpn 8804567 4015223 私にはユーモアのセンスがないって言うの? bunbuku Are you saying I have no sense of humor? CK 1 jpn 8761771 4015490 本当に、ここでカナダ人は私だけなの? bunbuku Are you sure I'm the only Canadian here? CK 1 jpn 8742125 6435146 本当にトムはメアリーのことは好きじゃないの? bunbuku Are you sure that Tom doesn't like Mary? CK 1 jpn 8747238 7194547 本当にトムはオーストラリアに行ったの? bunbuku Are you sure that Tom went to Australia? CK 1 jpn 8774842 3287335 本当に何もやること残ってないの? bunbuku Are you sure there's nothing left to do? CK 1 jpn 8842244 4012045 本当にそれが何だったか分からないの? bunbuku Are you sure you don't know what it was? CK 1 jpn 8846745 2026529 本当にマジでここにいたいの? bunbuku Are you sure you really want to be here? CK 1 jpn 8760326 7732877 ご両親はまだボストンに住んでいらっしゃるんですか? bunbuku Are your parents still living in Boston? CK 1 jpn 961434 961597 明日、パーティーに来ない? hambird Aren't you coming to the party tomorrow? CK 1 jpn 2976593 2932260 バクテリアは肉眼では見えない。 tommy_san Bacteria are invisible to the naked eye. patgfisher 1 jpn 3568289 6525580 トムもメアリーも共に30代です。 arnab Both Tom and Mary are in their thirties. CK 1 jpn 8854649 6525002 トムもメアリーも少し寝たほうがいいよ。 bunbuku Both Tom and Mary should get some sleep. CK 1