English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 350

jpn	236688	262835	私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。	mookeee	We saw the parade move down the street.	CK	1
jpn	86133	317578	彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。	mookeee	We thought it wrong to leave her alone.	CK	1
jpn	1172808	460928	私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。	bunbuku	We took him to the hospital right away.	CK	1
jpn	83714	320002	分かり次第お電話いたします。	mookeee	We will contact you as soon as we know.	CK	1
jpn	190283	27442	一日かかってもやり遂げる。	bunbuku	We'll finish it if it takes us all day.	CK	1
jpn	142733	271837	生徒の数がだんだん減ってきた。	bunbuku	We're getting fewer and fewer students.	CK	1
jpn	8714470	6334779	公園にはたくさん人がいた?	small_snow	Were there a lot of people in the park?	CK	1
jpn	8727201	5803300	昨日はトムと話せた?	small_snow	Were you able to talk to Tom yesterday?	CK	1
jpn	8692067	1522313	彼女のお誕生日会に招待された?	small_snow	Were you invited to her birthday party?	erikspen	1
jpn	3147335	267478	将来何になるつもりなの?	tommy_san	What are you going to be in the future?	CK	1
jpn	3395371	3395584	昨日の晩ご飯何食べた?	tommy_san	What did you eat for dinner last night?	CK	1
jpn	3453241	3472484	この動物、フランス語で何ていうんですか?	tommy_san	What do you call this animal in French?	tabidots	1
jpn	902917	1669986	継続は力なり。	arihato	What doesn't kill us makes us stronger.	Spamster	1
jpn	8218596	3131728	私があなたに貸したあのカメラ、どうなったの?	Tanikaz	What happened to the camera I lent you?	CK	1
jpn	117555	466718	彼の言った通りになった。	mookeee	What he said would happen has happened.	CK	1
jpn	220315	348057	この動物は日本語で何と言いますか。	bunbuku	What is this animal called in Japanese?	Hertz	1
jpn	2349397	2355824	これはどんなゲームだと思いますか。	hutian	What kind of game do you think this is?	CK	1
jpn	3554230	3583327	普段どんなもの食べてるの?	tommy_san	What kind of things do you usually eat?	mikecash	1
jpn	1151717	1416179	時間を節約するのには何をすべきだろう?	mookeee	What should I do in order to save time?	CK	1
jpn	169668	244503	昨夜はいつ寝ましたか。	bunbuku	What time did you go to bed last night?	CK	1
jpn	1143602	1144163	いつも何時に朝ごはんを食べるの?	bunbuku	What time do you usually eat breakfast?	CK	1
jpn	8632727	6341908	トムは先週ボストンで何をしてたの?	bunbuku	What was Tom doing in Boston last week?	CK	1
jpn	3706394	3739823	トム、どうした? 泣いてるの?	tommy_san	What's the matter, Tom? Are you crying?	CK	1
jpn	95211	1317097	彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。	mookeee	When she entered the room, he stood up.	CK	1
jpn	78117	325601	旅先では迷子になりやすい。	mookeee	When traveling, it is easy to get lost.	CK	1
jpn	3593618	4368493	最後に自転車に乗ったのはいつですか?	tommy_san	When was the last time you rode a bike?	corbinjurgens	1
jpn	2260050	1789260	最後にあの猫を見たのはいつですか?	tommy_san	When was the last time you saw the cat?	Spamster	1
jpn	8593171	7493872	あんなダンス、トムはどこで覚えたの?	bunbuku	Where did Tom learn to dance like that?	CK	1
jpn	1630353	283647	あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。	mookeee	Where he will live doesn't interest us.	CK	1
jpn	122999	281004	肉と魚どちらが好きですか。	tommy_san	Which do you like better, meat or fish?	CK	1
jpn	7903924	281004	肉と魚どっちが好き?	tommy_san	Which do you like better, meat or fish?	CK	1
jpn	7903925	281004	肉と魚とどちらが好きですか?	tommy__san	Which do you like better, meat or fish?	CK	1
jpn	468783	29630	りんごとバナナとどちらがお好きですか?	Namikaze	Which do you prefer, apples or bananas?	CK	1
jpn	3416710	40966	タクシーと地下鉄、どっちで行くほうが早いかな?	arnab	Which is quicker, a taxi or the subway?	Swift	1
jpn	85263	389182	病気の間に彼はひどくやせた。	bunbuku	While he was sick, he became very thin.	CK	1
jpn	2183538	954650	こんなことしそうなのは誰だと思う?	tommy_san	Who do you think would do such a thing?	CK	1
jpn	8864192	4013120	なぜ教師になろうと決めたんですか?	bunbuku	Why did you decide to become a teacher?	CK	1
jpn	8039935	8039920	年齢をなんで偽ったの?	Ninja	Why did you lie about how old you were?	CK	1
jpn	3550531	3550625	なんでそれ早く言ってくれなかったの?	tommy_san	Why didn't you tell me about it sooner?	CK	1
jpn	3594930	3183497	なんでフランス語が分かるって、言ってくれなかったの?	arnab	Why didn't you tell us you knew French?	CK	1
jpn	7989418	7989072	なんで冷蔵庫の中に食料がないの?	Ninja	Why isn't there any food in the fridge?	CK	1
jpn	208213	45470	その単語のつづりを教えてくれませんか。	bunbuku	Will you tell me how to spell the word?	CK	1
jpn	150369	264188	次に何をやるべきか教えてくれませんか。	mookeee	Will you tell me what I should do next?	CM	1
jpn	236116	73492	100ドルあれば何とかなりそうだ。	mookeee	With a hundred dollars, I could manage.	CM	1
jpn	1619838	1601357	どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。	mookeee	Women seem to like him for some reason.	Spamster	1
jpn	1234428	242334	今度の日曜日に家へ来ませんか?	mookeee	Won't you come to my house next Sunday?	CK	1
jpn	78176	1341166	旅行に一緒に行きませんか。	mookeee	Would you like to go on a trip with me?	CK	1
jpn	216130	779456	しばらくここにいてもらえますか。	tommy_san	Would you please stay here for a while?	CK	1
jpn	120224	400173	彼が時間を守る事などあてにはできない。	bunbuku	You can't depend on him to be punctual.	CK	1
jpn	3017318	2570867	バッグに物入れすぎだよ。	tommy_san	You carry too much stuff in your purse.	Hybrid	1
jpn	232712	70082	あなたはこの質問に答える必要はない。	arnab	You don't have to answer this question.	CK	1
jpn	232712	4518972	あなたはこの質問に答える必要はない。	arnab	You don't need to answer this question.	CK	1
jpn	8064953	8219705	歯に何かはさまってるよ。	tommy_san	You have something stuck in your teeth.	Hybrid	1
jpn	473865	473886	楽あれば苦あり。	Namikaze	You have to take the good with the bad.	blay_paul	1
jpn	199637	37926	どれでも好きな本を選んでもいいよ。	wat	You may choose whichever book you like.	CK	1
jpn	193334	632492	もっともやさしい問題から始めた方がいい。	bunbuku	You should begin with easier questions.	CK	1
jpn	168867	245622	子どもに酒を飲ませてはいけない。	mookeee	You should not give liquor to children.	CK	1
jpn	3316020	7910949	ちょっと休んだ方がいいんじゃない? 顔色悪いよ。	tommy_san	You should rest a while. You look pale.	Graeme	1
jpn	126725	277365	遅れたことで彼を責めるべきではない。	mookeee	You shouldn't blame him for being late.	CK	1
jpn	178896	396213	君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。	mookeee	You were wise not to follow his advice.	CK	1
jpn	1525380	2820607	食生活変えた方がいいよ。	bunbuku	You'd better change your eating habits.	AlanF_US	1
jpn	226416	4434905	かさを持っていった方がいいよ。	mookeee	You'd better take an umbrella with you.	AlanF_US	1
jpn	3367119	2402254	君たち、楽しんでいるようだね。	arnab	You're enjoying yourselves, aren't you?	CK	1
jpn	2764096	2777230	この付近は駐車禁止です。	tommy_san	You're not allowed to park around here.	CK	1
jpn	8090440	2712706	Tシャツ裏返しだよ。	tommy_san	You're wearing your T-shirt inside out.	CK	1
jpn	2719591	51355	セーターが裏返しだよ。	tommy_san	You're wearing your sweater inside out.	CK	1
jpn	78766	324950	欲張っても食べきれないよ。	mookeee	Your eyes are bigger than your stomach.	CK	1
jpn	997157	953067	かなりの人が爆発で亡くなった。	mookeee	A bunch of people died in the explosion.	CK	1
jpn	3468666	3466099	数日後、トムは別の仕事を見つけた。	arnab	A few days later, Tom found another job.	Hybrid	1
jpn	143497	7780178	数分後に電話が鳴った。	bunbuku	A few minutes later, the telephone rang.	CK	1
jpn	5302	2117	ウサギには長い耳と短い尾がある。	mookeee	A rabbit has long ears and a short tail.	Zifre	1
jpn	997178	953086	4人の少年たち皆にアリバイがなかった。	mookeee	All four of the boys didn't have alibis.	CK	1
jpn	214477	2419821	すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。	bunbuku	All members need to observe these rules.	CK	1
jpn	2419831	2419821	すべての会員は本規則を遵守しなければならない。	tommy_san	All members need to observe these rules.	CK	1
jpn	7530222	7528085	祖父母はみんなまだ生きている。	Ninja	All of my grandparents are still living.	CK	1
jpn	2979924	2951493	私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。	Fukuko	Almost everyone I know can speak French.	CK	1
jpn	229227	66585	イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。	mookeee	An Englishman would not use such a word.	CS	1
jpn	77128	326591	鷲が一羽空高く飛んでいた。	mookeee	An eagle was soaring high up in the air.	CK	1
jpn	8802705	6793120	ボストンには高層ビルがたくさんあるんですか?	bunbuku	Are there many tall buildings in Boston?	CK	1
jpn	8737880	6713264	フランス語の新聞って読める?	bunbuku	Are you able to read a French newspaper?	CK	1
jpn	8746971	7364421	トムのハロウィーン・パーティーに来るの?	bunbuku	Are you coming to Tom's Halloween party?	Hybrid	1
jpn	8764336	4753622	トムとメアリーの結婚式に出席するの?	bunbuku	Are you going to Tom and Mary's wedding?	CK	1
jpn	8771913	8436402	木は全部切り倒すつもりなの?	bunbuku	Are you going to cut down all the trees?	CK	1
jpn	8765116	3024502	来週はボストンに行く予定なの?	bunbuku	Are you going to go to Boston next week?	CK	1
jpn	8816944	6098788	そのことでトムに話をするつもりなの?	bunbuku	Are you going to talk to Tom about that?	CK	1
jpn	1237003	1299381	テニスコートに行くの?	mookeee	Are you on your way to the tennis court?	CK	1
jpn	8733227	6343979	本当に明日ボストンに行くつもりなの?	bunbuku	Are you really going to Boston tomorrow?	CK	1
jpn	8779404	6071532	マジでトムとボストンに行くの?	bunbuku	Are you really going to Boston with Tom?	CK	1
jpn	8804567	4015223	私にはユーモアのセンスがないって言うの?	bunbuku	Are you saying I have no sense of humor?	CK	1
jpn	8761771	4015490	本当に、ここでカナダ人は私だけなの?	bunbuku	Are you sure I'm the only Canadian here?	CK	1
jpn	8742125	6435146	本当にトムはメアリーのことは好きじゃないの?	bunbuku	Are you sure that Tom doesn't like Mary?	CK	1
jpn	8747238	7194547	本当にトムはオーストラリアに行ったの?	bunbuku	Are you sure that Tom went to Australia?	CK	1
jpn	8774842	3287335	本当に何もやること残ってないの?	bunbuku	Are you sure there's nothing left to do?	CK	1
jpn	8842244	4012045	本当にそれが何だったか分からないの?	bunbuku	Are you sure you don't know what it was?	CK	1
jpn	8846745	2026529	本当にマジでここにいたいの?	bunbuku	Are you sure you really want to be here?	CK	1
jpn	8760326	7732877	ご両親はまだボストンに住んでいらっしゃるんですか?	bunbuku	Are your parents still living in Boston?	CK	1
jpn	961434	961597	明日、パーティーに来ない?	hambird	Aren't you coming to the party tomorrow?	CK	1
jpn	2976593	2932260	バクテリアは肉眼では見えない。	tommy_san	Bacteria are invisible to the naked eye.	patgfisher	1
jpn	3568289	6525580	トムもメアリーも共に30代です。	arnab	Both Tom and Mary are in their thirties.	CK	1
jpn	8854649	6525002	トムもメアリーも少し寝たほうがいいよ。	bunbuku	Both Tom and Mary should get some sleep.	CK	1