jpn 3594958 3183499 私のほうが、トムよりずっとうまくフランス語が話せる。 arnab I speak French much better than Tom does. CK 1 jpn 3474829 2451268 私は毎日3時間フランス語を勉強している。 arnab I study French for three hours every day. CK 1 jpn 79037 593102 夕方私は犬と散歩する。 bunbuku I take a walk with my dog in the evening. CK 1 jpn 157020 257514 私は今週休暇を取ろうと思っている。 bunbuku I think I will take a vacation this week. CK 1 jpn 1015160 4733643 あと30分ほどしたら戻ってくると思います。 bunbuku I think I'll be back in about 30 minutes. CK 1 jpn 195623 32797 まずビールからはじめよう。 mookeee I think I'll start with a bottle of beer. CK 1 jpn 3474862 2451267 私は実際それほどフランス語が得意ではないと思う。 arnab I think I'm really not so good at French. CK 1 jpn 4834868 4828686 その話どっかで聞いたことある気がする。 tommy_san I think I've heard that somewhere before. CK 1 jpn 152493 1318922 私は友達がいないことは不幸だと思う。 mookeee I think it's sad to not have any friends. CK 1 jpn 2132451 1994477 トムとメアリーは困っているんだと思う。 bunbuku I think that Tom and Mary are in trouble. CK 1 jpn 203668 554864 たしか先週の金曜日だったと思います。 arnab I think that it was probably last Friday. CK 1 jpn 2242476 8175125 素敵な一日になると思う。 wool I think that it's going to be a nice day. CK 1 jpn 1525400 953651 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 bunbuku I think there's something wrong with you. CK 1 jpn 3081050 2408436 私達は以前どこかで会った事があるかもしれないと思います。 fouafouadougou I think we may have met somewhere before. CK 1 jpn 2056697 1961736 トムと付き合っているんだと思ってた。 bunbuku I thought you were going steady with Tom. CK 1 jpn 2056699 1961744 あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 bunbuku I thought you were going to fix the sink. CK 1 jpn 137988 275247 体温を計ってみましたが、平熱でした。 bunbuku I took my temperature, but it was normal. CK 1 jpn 1174242 402973 彼が言ったことを全部書きとめようとした。 bunbuku I tried to write down everything he said. CK 1 jpn 3326210 7910932 トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。 tommy_san I understand exactly what Tom is feeling. Graeme 1 jpn 8572353 8572352 トムがなぜその質問をしたのかわかります。 small_snow I understand why Tom asked that question. CK 1 jpn 3635291 3777905 甘くないものが食べたい。 tommy_san I want to eat something that isn't sweet. CK 1 jpn 3635311 3652326 辛くないものが食べたい。 tommy_san I want to eat something that's not spicy. CK 1 jpn 8095241 8075184 オーストラリアを車で回る旅をしたい。 Ninja I want to travel around Australia by car. CK 1 jpn 1563698 1563706 今日中に君の返事が欲しい。 bunbuku I want your answer by the end of the day. CK 1 jpn 8075120 8071478 トムに宿題を手伝ってほしかった。 Ninja I wanted Tom to help me with my homework. CK 1 jpn 8075110 8071487 トムにメアリーと駅で会ってほしかった。 Ninja I wanted Tom to meet Mary at the station. CK 1 jpn 179087 17943 君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。 bunbuku I was about to leave when you telephoned. CK 1 jpn 2182849 17943 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。 Blanka_Meduzo I was about to leave when you telephoned. CK 1 jpn 1057306 256631 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。 bunbuku I was going out, when the telephone rang. CK 1 jpn 119711 283951 彼が生きていると聞いて安心した。 bunbuku I was relieved to hear that he was alive. CK 1 jpn 171515 242960 今日は疲れたので早く寝た。 bunbuku I was tired today so I went to bed early. CK 1 jpn 2459228 244477 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 tommy_san I was too sick to go to school yesterday. rpglover64 1 jpn 153825 1318852 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 bunbuku I was unable to go to his birthday party. CK 1 jpn 137075 276161 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 bunbuku I wasn't conscious of anyone watching me. CK 1 jpn 162342 252172 私は、その試合を最初から最後まで見た。 wakatyann630 I watched the game from beginning to end. CK 1 jpn 3454062 4740215 夏には半そでシャツを着ます。 tomo I wear short-sleeve shirts in the summer. CK 1 jpn 78643 325073 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 bunbuku I will teach you how to fish next Sunday. CK 1 jpn 2056702 1887962 あんな素敵な家に住めたらなあ。 bunbuku I wish I could live in a house that nice. CK 1 jpn 7947490 7947453 今日仕事に行く必要がなければいいのに。 Ninja I wish I didn't have to go to work today. CK 1 jpn 226180 63520 体をもっと大切にしておけばよかったのだが。 bunbuku I wish I had taken better care of myself. CK 1 jpn 1144622 38650 なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 bunbuku I wondered why people were staring at me. CK 1 jpn 236804 52253 すぐにお返事いただければ幸いです。 mookeee I would appreciate hearing from you soon. CK 1 jpn 155912 258624 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 bunbuku I would like to be a pilot in the future. CK 1 jpn 158823 255704 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 bunbuku I would rather live alone in the country. CK 1 jpn 1181164 8292553 音楽のない生活なんて、私には耐えられない。 bunbuku I wouldn't be able to live without music. phenomenol 1 jpn 4272099 4491337 そうしていただけると助かります。 tommy_san I'd appreciate it if you did that for me. CK 1 jpn 2056709 1936505 差し支えなければ同行したいのですが。 bunbuku I'd like to come along if you don't mind. CK 1 jpn 219169 56485 この列車の座席を予約したいのですが。 bunbuku I'd like to reserve a seat on this train. CK 1 jpn 1397528 54945 これを書留で送りたいのですが。 bunbuku I'd like to send this by registered mail. CK 1 jpn 236964 54133 さしつかえなければ遠慮していただきたいのですが。 mookeee I'd rather you didn't, if you don't mind. CM 1 jpn 7975933 7974308 本当に一杯のコーヒーが飲みたい。 Ninja I'd really like to drink a cup of coffee. CK 1 jpn 1734161 2278760 1時35分くらいに駅に着きます。 mookeee I'll arrive at the station at about 1:35. CK 1 jpn 230431 67798 あの木までの競走なら君に負けるもんか。 bunbuku I'll bet that I can beat you to the tree. CK 1 jpn 1229024 54327 その本は明日お返しします。 bunbuku I'll bring the book back to you tomorrow. CK 1 jpn 80519 323198 明日の朝一番に彼に電話しよう。 mookeee I'll call him first thing in the morning. CK 1 jpn 4736 1309 明日帰ったら電話します。 bunbuku I'll call them tomorrow when I come back. papabear 1 jpn 8736598 953803 出来るだけ早く買いに行くよ。 small_snow I'll go out and buy one as soon as I can. CK 1 jpn 8736599 953803 出来るだけ早く買いに出かけるよ。 small_snow I'll go out and buy one as soon as I can. CK 1 jpn 169349 40006 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 bunbuku I'll just go for a walk to clear my head. CK 1 jpn 1207068 1312004 もうあんなことは二度とごめんだ。 bunbuku I'll never again let such a thing happen. CK 1 jpn 1183777 388569 このご恩は一生忘れません。 bunbuku I'll never forget how kind you have been. CK 1 jpn 234347 71723 あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 huizi99 I'll write you as soon as I arrive there. CK 1 jpn 7897666 7894367 明日雨になるのを僕は恐れている。 Ninja I'm afraid it'll be a rainy day tomorrow. CK 1 jpn 8621620 3732846 クッキーに犬小屋を作ってやるんだよ。 bunbuku I'm going to build a doghouse for Cookie. CK 1 jpn 3474832 2451266 今日の午後はフランス語を勉強するつもり。 arnab I'm going to study French this afternoon. CK 1 jpn 3321687 7908271 いま車で空港に向かってるとこ。 tommy_san I'm in the car on the way to the airport. Graeme 1 jpn 1204176 1204167 僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。 mookeee I'm looking at my reflection in the lake. etoile 1 jpn 161743 252773 私はあなたに助言出来る立場にいない。 Blanka_Meduzo I'm not in a position to give you advice. CK 1 jpn 8670486 8517397 間違いなくトムが解雇されることはないね。 small_snow I'm pretty sure that Tom won't get fired. CK 1 jpn 8670487 8517397 トムは絶対クビにはならないよ。 small_snow I'm pretty sure that Tom won't get fired. CK 1 jpn 1160686 1163546 あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 bunbuku I'm really looking forward to seeing you. CK 1 jpn 217462 54771 こんなその日暮らしはもういやだ。 bunbuku I'm sick of this hand-to-mouth existence. CK 1 jpn 197563 34749 ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。 mookeee I'm sorry that you've been badly injured. CK 1 jpn 78334 325383 離婚されたと聞き残念に思います。 mookeee I'm sorry to hear that you got a divorce. CK 1 jpn 145026 269537 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 tommy__san I'm sorry, this painting is not for sale. CK 1 jpn 7897643 7896198 トムはそのパーティーに来ると僕は確信しています。 Ninja I'm sure that Tom will come to the party. CK 1 jpn 7847327 7844578 君は挑戦したら出来ると僕は確信してる。 Ninja I'm sure that you can do that if you try. CK 1 jpn 236114 1341093 100ドルでどのくらいの間やっていけますか。 mookeee I'm wondering how long $100 will last me. CK 1 jpn 2432321 2060746 スケートを習いたいってずっと思ってたんです。 tommy_san I've always wanted to learn how to skate. CK 1 jpn 226256 63596 かねがねお会いしたく思っていました。 arnab I've been looking forward to meeting you. CK 1 jpn 226556 63596 お目にかかるのを楽しみにしていました。 bunbuku I've been looking forward to meeting you. CK 1 jpn 2147274 1934742 カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 bunbuku I've been trying to cut down on caffeine. CK 1 jpn 8582185 7735099 明日はテニスをしないと決めたよ。 small_snow I've decided not to play tennis tomorrow. CK 1 jpn 8582200 7184706 トムと一緒にオーストラリアに行くことにしたよ。 small_snow I've decided to go to Australia with Tom. CK 1 jpn 217333 54642 こんな大金は手にしたことがない。 bunbuku I've never had such a large sum of money. CK 1 jpn 95297 308408 彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。 bunbuku I've never heard her speak ill of others. CK 1 jpn 95298 308408 彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。 bunbuku I've never heard her speak ill of others. CK 1 jpn 119680 283982 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 bunbuku I've never heard him speak ill of others. CK 1 jpn 204161 41403 そんな奇妙な話は聞いたことがない。 bunbuku I've never heard of such a strange story. CK 1 jpn 193596 30763 もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 bunbuku If I had enough money, I could go abroad. CK 1 jpn 1045050 30763 十分なお金があれば海外に行けるのに。 bunbuku If I had enough money, I could go abroad. CK 1 jpn 1170905 480328 彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。 bunbuku If he's fluent in English, I'll hire him. CK 1 jpn 2512186 2512196 注意しないとまた失敗するよ。 bunbuku If you aren't careful, you'll fail again. CK 1 jpn 77849 325870 良かったらお願いします。 mookeee If you wouldn't mind, I could use a hand. CK 1 jpn 85278 318435 病気のために彼女は旅行することが出来なかった。 bunbuku Illness prevented her from taking a trip. CK 1 jpn 8828816 4919040 トムは本当に独りでボストンに行くの? bunbuku Is Tom really going to Boston by himself? CK 1 jpn 188078 25218 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 bunbuku Is there anything else you want me to do? CK 1 jpn 1185739 25218 他に何かして欲しいことある? bunbuku Is there anything else you want me to do? CK 1 jpn 8743176 1723395 冷蔵庫に何か飲むものある? bunbuku Is there anything to drink in the fridge? belgavox 1 jpn 8742090 8013456 何かトムに言いたいことある? bunbuku Is there anything you want to say to Tom? CK 1