English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 361

jpn	3594958	3183499	私のほうが、トムよりずっとうまくフランス語が話せる。	arnab	I speak French much better than Tom does.	CK	1
jpn	3474829	2451268	私は毎日3時間フランス語を勉強している。	arnab	I study French for three hours every day.	CK	1
jpn	79037	593102	夕方私は犬と散歩する。	bunbuku	I take a walk with my dog in the evening.	CK	1
jpn	157020	257514	私は今週休暇を取ろうと思っている。	bunbuku	I think I will take a vacation this week.	CK	1
jpn	1015160	4733643	あと30分ほどしたら戻ってくると思います。	bunbuku	I think I'll be back in about 30 minutes.	CK	1
jpn	195623	32797	まずビールからはじめよう。	mookeee	I think I'll start with a bottle of beer.	CK	1
jpn	3474862	2451267	私は実際それほどフランス語が得意ではないと思う。	arnab	I think I'm really not so good at French.	CK	1
jpn	4834868	4828686	その話どっかで聞いたことある気がする。	tommy_san	I think I've heard that somewhere before.	CK	1
jpn	152493	1318922	私は友達がいないことは不幸だと思う。	mookeee	I think it's sad to not have any friends.	CK	1
jpn	2132451	1994477	トムとメアリーは困っているんだと思う。	bunbuku	I think that Tom and Mary are in trouble.	CK	1
jpn	203668	554864	たしか先週の金曜日だったと思います。	arnab	I think that it was probably last Friday.	CK	1
jpn	2242476	8175125	素敵な一日になると思う。	wool	I think that it's going to be a nice day.	CK	1
jpn	1525400	953651	君、どこか具合が悪いんじゃないか。	bunbuku	I think there's something wrong with you.	CK	1
jpn	3081050	2408436	私達は以前どこかで会った事があるかもしれないと思います。	fouafouadougou	I think we may have met somewhere before.	CK	1
jpn	2056697	1961736	トムと付き合っているんだと思ってた。	bunbuku	I thought you were going steady with Tom.	CK	1
jpn	2056699	1961744	あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。	bunbuku	I thought you were going to fix the sink.	CK	1
jpn	137988	275247	体温を計ってみましたが、平熱でした。	bunbuku	I took my temperature, but it was normal.	CK	1
jpn	1174242	402973	彼が言ったことを全部書きとめようとした。	bunbuku	I tried to write down everything he said.	CK	1
jpn	3326210	7910932	トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。	tommy_san	I understand exactly what Tom is feeling.	Graeme	1
jpn	8572353	8572352	トムがなぜその質問をしたのかわかります。	small_snow	I understand why Tom asked that question.	CK	1
jpn	3635291	3777905	甘くないものが食べたい。	tommy_san	I want to eat something that isn't sweet.	CK	1
jpn	3635311	3652326	辛くないものが食べたい。	tommy_san	I want to eat something that's not spicy.	CK	1
jpn	8095241	8075184	オーストラリアを車で回る旅をしたい。	Ninja	I want to travel around Australia by car.	CK	1
jpn	1563698	1563706	今日中に君の返事が欲しい。	bunbuku	I want your answer by the end of the day.	CK	1
jpn	8075120	8071478	トムに宿題を手伝ってほしかった。	Ninja	I wanted Tom to help me with my homework.	CK	1
jpn	8075110	8071487	トムにメアリーと駅で会ってほしかった。	Ninja	I wanted Tom to meet Mary at the station.	CK	1
jpn	179087	17943	君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。	bunbuku	I was about to leave when you telephoned.	CK	1
jpn	2182849	17943	君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。	Blanka_Meduzo	I was about to leave when you telephoned.	CK	1
jpn	1057306	256631	電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。	bunbuku	I was going out, when the telephone rang.	CK	1
jpn	119711	283951	彼が生きていると聞いて安心した。	bunbuku	I was relieved to hear that he was alive.	CK	1
jpn	171515	242960	今日は疲れたので早く寝た。	bunbuku	I was tired today so I went to bed early.	CK	1
jpn	2459228	244477	昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。	tommy_san	I was too sick to go to school yesterday.	rpglover64	1
jpn	153825	1318852	私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。	bunbuku	I was unable to go to his birthday party.	CK	1
jpn	137075	276161	誰かが私をみているなんて気づかなかった。	bunbuku	I wasn't conscious of anyone watching me.	CK	1
jpn	162342	252172	私は、その試合を最初から最後まで見た。	wakatyann630	I watched the game from beginning to end.	CK	1
jpn	3454062	4740215	夏には半そでシャツを着ます。	tomo	I wear short-sleeve shirts in the summer.	CK	1
jpn	78643	325073	来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。	bunbuku	I will teach you how to fish next Sunday.	CK	1
jpn	2056702	1887962	あんな素敵な家に住めたらなあ。	bunbuku	I wish I could live in a house that nice.	CK	1
jpn	7947490	7947453	今日仕事に行く必要がなければいいのに。	Ninja	I wish I didn't have to go to work today.	CK	1
jpn	226180	63520	体をもっと大切にしておけばよかったのだが。	bunbuku	I wish I had taken better care of myself.	CK	1
jpn	1144622	38650	なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。	bunbuku	I wondered why people were staring at me.	CK	1
jpn	236804	52253	すぐにお返事いただければ幸いです。	mookeee	I would appreciate hearing from you soon.	CK	1
jpn	155912	258624	私は将来できればパイロットになりたいと思います。	bunbuku	I would like to be a pilot in the future.	CK	1
jpn	158823	255704	私はむしろ田舎に一人で住みたい。	bunbuku	I would rather live alone in the country.	CK	1
jpn	1181164	8292553	音楽のない生活なんて、私には耐えられない。	bunbuku	I wouldn't be able to live without music.	phenomenol	1
jpn	4272099	4491337	そうしていただけると助かります。	tommy_san	I'd appreciate it if you did that for me.	CK	1
jpn	2056709	1936505	差し支えなければ同行したいのですが。	bunbuku	I'd like to come along if you don't mind.	CK	1
jpn	219169	56485	この列車の座席を予約したいのですが。	bunbuku	I'd like to reserve a seat on this train.	CK	1
jpn	1397528	54945	これを書留で送りたいのですが。	bunbuku	I'd like to send this by registered mail.	CK	1
jpn	236964	54133	さしつかえなければ遠慮していただきたいのですが。	mookeee	I'd rather you didn't, if you don't mind.	CM	1
jpn	7975933	7974308	本当に一杯のコーヒーが飲みたい。	Ninja	I'd really like to drink a cup of coffee.	CK	1
jpn	1734161	2278760	1時35分くらいに駅に着きます。	mookeee	I'll arrive at the station at about 1:35.	CK	1
jpn	230431	67798	あの木までの競走なら君に負けるもんか。	bunbuku	I'll bet that I can beat you to the tree.	CK	1
jpn	1229024	54327	その本は明日お返しします。	bunbuku	I'll bring the book back to you tomorrow.	CK	1
jpn	80519	323198	明日の朝一番に彼に電話しよう。	mookeee	I'll call him first thing in the morning.	CK	1
jpn	4736	1309	明日帰ったら電話します。	bunbuku	I'll call them tomorrow when I come back.	papabear	1
jpn	8736598	953803	出来るだけ早く買いに行くよ。	small_snow	I'll go out and buy one as soon as I can.	CK	1
jpn	8736599	953803	出来るだけ早く買いに出かけるよ。	small_snow	I'll go out and buy one as soon as I can.	CK	1
jpn	169349	40006	散歩して頭をすっきりさせてくるよ。	bunbuku	I'll just go for a walk to clear my head.	CK	1
jpn	1207068	1312004	もうあんなことは二度とごめんだ。	bunbuku	I'll never again let such a thing happen.	CK	1
jpn	1183777	388569	このご恩は一生忘れません。	bunbuku	I'll never forget how kind you have been.	CK	1
jpn	234347	71723	あちらへつき次第お手紙を差し上げます。	huizi99	I'll write you as soon as I arrive there.	CK	1
jpn	7897666	7894367	明日雨になるのを僕は恐れている。	Ninja	I'm afraid it'll be a rainy day tomorrow.	CK	1
jpn	8621620	3732846	クッキーに犬小屋を作ってやるんだよ。	bunbuku	I'm going to build a doghouse for Cookie.	CK	1
jpn	3474832	2451266	今日の午後はフランス語を勉強するつもり。	arnab	I'm going to study French this afternoon.	CK	1
jpn	3321687	7908271	いま車で空港に向かってるとこ。	tommy_san	I'm in the car on the way to the airport.	Graeme	1
jpn	1204176	1204167	僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。	mookeee	I'm looking at my reflection in the lake.	etoile	1
jpn	161743	252773	私はあなたに助言出来る立場にいない。	Blanka_Meduzo	I'm not in a position to give you advice.	CK	1
jpn	8670486	8517397	間違いなくトムが解雇されることはないね。	small_snow	I'm pretty sure that Tom won't get fired.	CK	1
jpn	8670487	8517397	トムは絶対クビにはならないよ。	small_snow	I'm pretty sure that Tom won't get fired.	CK	1
jpn	1160686	1163546	あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。	bunbuku	I'm really looking forward to seeing you.	CK	1
jpn	217462	54771	こんなその日暮らしはもういやだ。	bunbuku	I'm sick of this hand-to-mouth existence.	CK	1
jpn	197563	34749	ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。	mookeee	I'm sorry that you've been badly injured.	CK	1
jpn	78334	325383	離婚されたと聞き残念に思います。	mookeee	I'm sorry to hear that you got a divorce.	CK	1
jpn	145026	269537	申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。	tommy__san	I'm sorry, this painting is not for sale.	CK	1
jpn	7897643	7896198	トムはそのパーティーに来ると僕は確信しています。	Ninja	I'm sure that Tom will come to the party.	CK	1
jpn	7847327	7844578	君は挑戦したら出来ると僕は確信してる。	Ninja	I'm sure that you can do that if you try.	CK	1
jpn	236114	1341093	100ドルでどのくらいの間やっていけますか。	mookeee	I'm wondering how long $100 will last me.	CK	1
jpn	2432321	2060746	スケートを習いたいってずっと思ってたんです。	tommy_san	I've always wanted to learn how to skate.	CK	1
jpn	226256	63596	かねがねお会いしたく思っていました。	arnab	I've been looking forward to meeting you.	CK	1
jpn	226556	63596	お目にかかるのを楽しみにしていました。	bunbuku	I've been looking forward to meeting you.	CK	1
jpn	2147274	1934742	カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。	bunbuku	I've been trying to cut down on caffeine.	CK	1
jpn	8582185	7735099	明日はテニスをしないと決めたよ。	small_snow	I've decided not to play tennis tomorrow.	CK	1
jpn	8582200	7184706	トムと一緒にオーストラリアに行くことにしたよ。	small_snow	I've decided to go to Australia with Tom.	CK	1
jpn	217333	54642	こんな大金は手にしたことがない。	bunbuku	I've never had such a large sum of money.	CK	1
jpn	95297	308408	彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。	bunbuku	I've never heard her speak ill of others.	CK	1
jpn	95298	308408	彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。	bunbuku	I've never heard her speak ill of others.	CK	1
jpn	119680	283982	彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。	bunbuku	I've never heard him speak ill of others.	CK	1
jpn	204161	41403	そんな奇妙な話は聞いたことがない。	bunbuku	I've never heard of such a strange story.	CK	1
jpn	193596	30763	もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。	bunbuku	If I had enough money, I could go abroad.	CK	1
jpn	1045050	30763	十分なお金があれば海外に行けるのに。	bunbuku	If I had enough money, I could go abroad.	CK	1
jpn	1170905	480328	彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。	bunbuku	If he's fluent in English, I'll hire him.	CK	1
jpn	2512186	2512196	注意しないとまた失敗するよ。	bunbuku	If you aren't careful, you'll fail again.	CK	1
jpn	77849	325870	良かったらお願いします。	mookeee	If you wouldn't mind, I could use a hand.	CK	1
jpn	85278	318435	病気のために彼女は旅行することが出来なかった。	bunbuku	Illness prevented her from taking a trip.	CK	1
jpn	8828816	4919040	トムは本当に独りでボストンに行くの?	bunbuku	Is Tom really going to Boston by himself?	CK	1
jpn	188078	25218	何か他に僕にして欲しいことはないですか。	bunbuku	Is there anything else you want me to do?	CK	1
jpn	1185739	25218	他に何かして欲しいことある?	bunbuku	Is there anything else you want me to do?	CK	1
jpn	8743176	1723395	冷蔵庫に何か飲むものある?	bunbuku	Is there anything to drink in the fridge?	belgavox	1
jpn	8742090	8013456	何かトムに言いたいことある?	bunbuku	Is there anything you want to say to Tom?	CK	1