jpn 8826480 5263978 誰か家で待っている人がいるの? bunbuku Is there someone waiting for you at home? dynamo 1 jpn 8778144 6713386 スキーは今回が初めて? bunbuku Is this the first time you've ever skied? CK 1 jpn 148948 388280 車を修理するのに大変金がかかった。 bunbuku It cost a lot of money to repair the car. CK 1 jpn 1166888 388280 車の修理にかなりお金がかかった。 bunbuku It cost a lot of money to repair the car. CK 1 jpn 158389 1075752 私は雨の中を歩くのは気にならない。 bunbuku It doesn't bother me to walk in the rain. CK 1 jpn 147173 267364 勝敗は問題ではない。 tommy__san It doesn't matter whether you win or not. Swift 1 jpn 122378 281625 日本を出てから10年になる。 bunbuku It has been ten years since I left Japan. CK 1 jpn 1179138 281625 日本を離れて十年になる。 bunbuku It has been ten years since I left Japan. CK 1 jpn 121742 282263 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 bunbuku It is dangerous to fly in this heavy fog. human600 1 jpn 1050563 282263 この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 bunbuku It is dangerous to fly in this heavy fog. human600 1 jpn 79049 3391821 夕方ごろには雪になりそうだ。 tommy_san It looks like it's going to snow tonight. katleen 1 jpn 236023 73403 10日ぶりに雨が降った。 mookeee It rained for the first time in ten days. CK 1 jpn 889764 889773 また会えるといいね。 bunbuku It would be great if we could meet again. CK 1 jpn 1113280 1113237 今は朝の9時15分だよ。 mookeee It's a quarter after nine in the morning. CM 1 jpn 7897647 7896124 ここからボストンはだいたい300マイルあります。 Ninja It's about 300 miles from here to Boston. CK 1 jpn 204473 1397636 そろそろお客が来る時間だ。 bunbuku It's about time for the guests to arrive. CK 1 jpn 194400 1341429 もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 bunbuku It's about time you went to the barber's. CK 1 jpn 84867 636998 父が死んで十年になる。 bunbuku It's been ten years since my father died. CK 1 jpn 184809 21939 外国の文化について学ぶのは楽しい。 bunbuku It's fun to learn about foreign cultures. Eldad 1 jpn 878474 652410 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 thyc244 It's more polite to say thin than skinny. darinmex 1 jpn 912379 910686 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? thyc244 It's raining today. Where is my umbrella? kazuya00 1 jpn 1067337 1066018 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 bunbuku It's raining, so you should stay at home. CK 1 jpn 4897932 2047733 あまりトムに無理強いしないようにだけ気を付けてください。 huizi99 Just be careful not to push Tom too hard. CK 1 jpn 8590672 2944618 後になって、あいつの本当の名前がトムだってわかったんだ。 small_snow Later, I found out his real name was Tom. Hybrid 1 jpn 4933 512945 何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。 bunbuku Let me know if there's anything I can do. darinmex 1 jpn 227175 64515 お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 tommy__san Let's stop finding fault with each other. CK 1 jpn 190006 27162 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 bunbuku Lightning is usually followed by thunder. CK 1 jpn 1267818 27162 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 bunbuku Lightning is usually followed by thunder. CK 1 jpn 147005 267556 小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。 bunbuku Little children like to touch everything. CK 1 jpn 78219 1339465 留守番しててね。 mookeee Look after the place while we're out, OK? CK 1 jpn 1131245 269143 新しい言葉は辞書で調べなさい。 bunbuku Look up the new words in your dictionary. CM 1 jpn 2858356 2860606 ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 tommy_san Mandarin oranges have a lot of vitamin C. CK 1 jpn 210740 48010 その工場では多くの労働者が解雇された。 mookeee Many workers were laid off at that plant. CM 1 jpn 2676088 4774124 メアリーはどんな格好でもかわいい。 tommy_san Mary looks cute no matter what she wears. CK 1 jpn 80297 2510235 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 bunbuku May I visit your office tomorrow morning? shadyray601 1 jpn 2806266 4523889 水星は太陽に一番近い惑星です。 tommy_san Mercury is the closest planet to the sun. CK 1 jpn 2806266 4523893 水星は太陽に一番近い惑星です。 tommy_san Mercury is the nearest planet to the sun. CK 1 jpn 163522 250990 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 mookeee My children wear out their shoes quickly. CK 1 jpn 8861367 7965078 もっと食べたほうがいいって、主治医の先生に言われたんだ。 bunbuku My doctor told me that I should eat more. CK 1 jpn 84326 504522 父は来週海外へ行く予定だ。 mookeee My father plans to go overseas next week. CK 1 jpn 84327 504522 父は来週海外へ行くつもりだ。 bunbuku My father plans to go overseas next week. CK 1 jpn 1171178 504522 父は来週海外に行く予定だ。 bunbuku My father plans to go overseas next week. CK 1 jpn 163179 251333 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 mookeee My grandfather is still active at eighty. CK 1 jpn 82902 320814 母は先月から病気だ。 bunbuku My mother has been sick since last month. CK 1 jpn 82870 485485 母は父にケーキを作っています。 bunbuku My mother is making a cake for my father. CK 1 jpn 162673 251841 私の母は私の失敗にがっかりした。 bunbuku My mother was disappointed by my failure. CK 1 jpn 1248318 251841 母は私の失敗に落胆した。 bunbuku My mother was disappointed by my failure. CK 1 jpn 7577123 2764813 妻は私より3歳若い。 Same My wife is three years younger than I am. CK 1 jpn 8850475 2953238 誰が何と言おうと、私は行くつもりだから。 bunbuku No matter what anyone says, I plan to go. CK 1 jpn 8037942 8037863 僕の知っている中ではオーストラリアに行ったことがある人はいない。 Ninja No one that I know has been to Australia. CK 1 jpn 8037942 8037865 僕の知っている中ではオーストラリアに行ったことがある人はいない。 Ninja Nobody that I know has been to Australia. CK 1 jpn 221907 59233 この頃の旅行は金がかかる。 mookeee Nowadays, traveling costs a lot of money. CM 1 jpn 236112 73489 100ドルなんてはした金さ。 mookeee One hundred dollars is just chicken feed. CM 1 jpn 227308 64659 お客様は1時間以内にお越しになるはずです。 mookeee Our guests should be here within an hour. CK 1 jpn 222715 388316 この花瓶を割らないように注意してください。 bunbuku Please be careful not to break this vase. CK 1 jpn 1151932 323081 明日朝7時に電話してください。 mookeee Please call me at seven tomorrow morning. CK 1 jpn 3452212 3455840 書ける紙ちょうだい。 tomo Please give me some paper I can write on. CK 1 jpn 8649349 7759726 この箱に「割れ物注意」のシールを貼ってください。 bunbuku Please put a fragile sticker on this box. CK 1 jpn 1632321 68829 あなた達家族について話してください。 mookeee Please tell me about you and your family. CK 1 jpn 179337 18194 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 bunbuku Please tell me how to get to the airport. CK 1 jpn 1160723 18194 空港への行き方を教えてください。 bunbuku Please tell me how to get to the airport. CK 1 jpn 992926 282473 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 mookeee Pneumonia causes difficulty in breathing. CK 1 jpn 77639 326079 冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。 mookeee Put the tomato salad in the refrigerator. Zifre 1 jpn 8831998 4496787 人間関係は信じられないほどややこしい。 small_snow Relationships are incredibly complicated. CK 1 jpn 93586 388588 彼女は20歳のときに先生になりました。 bunbuku She became a teacher when she was twenty. CK 1 jpn 93575 310132 彼女は25歳のとき結婚した。 mookeee She got married when she was twenty-five. CK 1 jpn 93576 310132 彼女は25歳で結婚した。 mookeee She got married when she was twenty-five. CK 1 jpn 86857 316853 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 bunbuku She has a cold and is absent from school. CK 1 jpn 92866 310843 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 bunbuku She has been absent since last Wednesday. CK 1 jpn 1071588 316619 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 bunbuku She has some beautiful antique furniture. CK 1 jpn 86202 388434 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 mookeee She helped the old man across the street. CK 1 jpn 86205 388434 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 mookeee She helped the old man across the street. CK 1 jpn 1204099 388434 彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。 bunbuku She helped the old man across the street. CK 1 jpn 3402633 887333 彼女は非難するように、彼を指さした。 arnab She pointed her finger at him accusingly. CK 1 jpn 3402194 887361 彼女は彼の隣に座り、静かに聴いた。 arnab She sat next to him and listened quietly. CK 1 jpn 86425 388601 彼女は幽霊を見てびっくりした。 bunbuku She was surprised when she saw the ghost. CK 1 jpn 1069490 388601 彼女は幽霊を見て驚いた。 bunbuku She was surprised when she saw the ghost. CK 1 jpn 88674 315033 彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。 mookeee She was used to living on a small income. CK 1 jpn 89850 313865 彼女は皿を洗い、それから乾かした。 mookeee She washed the dishes and she dried them. CK 1 jpn 2518566 1450707 タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 bunbuku Since there were no taxis, I had to walk. CK 1 jpn 137068 276168 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 bunbuku Someone must have left the water running. CK 1 jpn 1110587 274101 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 bunbuku Sooner or later, he will run out of luck. cburgmer 1 jpn 3474835 2451265 フランス語を話すのって、僕にとっては、すごく難しい。 arnab Speaking French is very difficult for me. CK 1 jpn 187134 24271 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 bunbuku Stop being lazy and find something to do. CK 1 jpn 1272673 898997 冬のイチゴは高い。 bunbuku Strawberries are expensive in the winter. CK 1 jpn 176021 238445 迎えに来てくださってありがとうございます。 bunbuku Thank you very much for coming to see me. CK 1 jpn 227089 64438 お邪魔しました。 bunbuku Thank you very much for your hospitality. CK 1 jpn 211175 1409515 その鶏は最近卵を産んでいない。 bunbuku That chicken hasn't laid any eggs lately. CK 1 jpn 8635617 8635716 美味しそうね。食べてみたい。 small_snow That looks delicious. I'd like to try it. CK 1 jpn 237511 496550 テレビのリモコンがソファーの下にある。 bunbuku The TV remote control is under the couch. Swift 1 jpn 1052658 496550 ソファーの下にテレビのリモコンがある。 bunbuku The TV remote control is under the couch. Swift 1 jpn 209821 47084 その事故は不注意な運転によるものであった。 bunbuku The accident was due to careless driving. Zifre 1 jpn 1643756 807424 十分な計画なしに攻撃は始められた。 mookeee The attack began without enough planning. Source_VOA 1 jpn 173534 240936 洪水の被害はごくわずかだった。 bunbuku The damage from the flood was negligible. CK 1 jpn 234495 71870 あさってはトムの誕生日だ。 bunbuku The day after tomorrow is Tom's birthday. CK 1 jpn 77774 325944 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 mookeee The dog next door kept barking all night. CK 1 jpn 190677 27837 一家は戦後ひどく辛い目にあった。 mookeee The family had a hard time after the war. CK 1 jpn 209008 46268 その床には厚いじゅうたんが敷いてある。 bunbuku The floor is covered with a thick carpet. CK 1 jpn 77953 325764 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 mookeee The food was so good that I ate too much. CK 1 jpn 237336 62618 ゲームは無期延期になった。 mookeee The game has been indefinitely postponed. CK 1