English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 363

jpn	1143388	62618	試合は無期限に延期となった。	mookeee	The game has been indefinitely postponed.	CK	1
jpn	237336	3355077	ゲームは無期延期になった。	mookeee	The game has been postponed indefinitely.	CK	1
jpn	1143388	3355077	試合は無期限に延期となった。	mookeee	The game has been postponed indefinitely.	CK	1
jpn	196936	1449345	ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。	wakatyann630	The girl in the blue coat is my daughter.	CK	1
jpn	1779946	1449345	青い外套を着ている女の子は私の娘です。	nihonjin	The girl in the blue coat is my daughter.	CK	1
jpn	234425	71802	あそこで歌っている少女は私の妹です。	mookeee	The girl singing over there is my sister.	CK	1
jpn	1117494	71802	あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。	mookeee	The girl singing over there is my sister.	CK	1
jpn	5751892	3941254	ゴシキヒワはとても興味深い鳥だ。	verbum	The goldfinch is a very interesting bird.	Balamax	1
jpn	190631	400148	一行は、彼が到着するとまもなく出発した。	bunbuku	The group departed as soon as he arrived.	CK	1
jpn	77339	326380	漏えいはすぐに食いとめる必要がある。	mookeee	The leak needs to be stopped immediately.	CK	1
jpn	208111	45368	その男はアンテナを取り付けようとした。	bunbuku	The man tried to install his own antenna.	CM	1
jpn	95812	307893	彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。	mookeee	The more I know him, the more I like him.	CM	1
jpn	952043	807429	映画産業は一大ビジネスになった。	thyc244	The movie industry became a big business.	Source_VOA	1
jpn	77276	326443	老人は休むために少しの間立ち止まった。	mookeee	The old man stopped for a moment to rest.	CK	1
jpn	4216154	326443	お爺さんは休憩するために少し立ち止まった。	Atamapan	The old man stopped for a moment to rest.	CK	1
jpn	206131	43377	その老人は見かけほど意地悪くなかった。	bunbuku	The old man was not as mean as he looked.	CK	1
jpn	8657811	2517260	警察は死体をシートで覆った。	bunbuku	The police covered the body with a sheet.	CK	1
jpn	176250	238214	警察はその家を徹底的に捜索した。	tommy__san	The police thoroughly searched the house.	CK	1
jpn	179745	18604	金の値段は日ごとに変わる。	bunbuku	The price of gold varies from day to day.	piksea	1
jpn	2132452	1989690	リポーター達は質問を続けた。	bunbuku	The reporters continued to ask questions.	CK	1
jpn	1200861	18525	金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。	bunbuku	The richer he became, the more he wanted.	CK	1
jpn	78412	325304	嵐は作物に大きな損害を与えた。	mookeee	The storm did a lot of harm to the crops.	CK	1
jpn	994759	51884	ストは国の経済をさまたげた。	mookeee	The strike affected the nation's economy.	CK	1
jpn	646773	4212685	今日も氷点下です。	bunbuku	The temperature is below zero today, too.	CK	1
jpn	227489	64842	おもちゃ売り場は5階です。	wakatyann630	The toy department is on the fifth floor.	CK	1
jpn	77470	326249	列車は定刻に駅に到着した。	mookeee	The train arrived at the station on time.	CK	1
jpn	77513	20256	列車はまさに駅を出ようとしていた。	mookeee	The train was about to leave the station.	CK	1
jpn	77515	279207	列車はほとんど1時間遅れていた。	mookeee	The train was almost an hour behind time.	CK	1
jpn	1050559	243436	問題は彼女が未熟であるということだ。	bunbuku	The trouble is that she lacks experience.	CK	1
jpn	77354	326364	労働者達は賃上げを要求した。	mookeee	The workers asked for an increase in pay.	CK	1
jpn	8571361	8571368	世界は破滅の淵に立たされている。	small_snow	The world is on the brink of destruction.	CK	1
jpn	8571361	8571367	世界は破滅の淵に立たされている。	small_snow	The world is on the verge of destruction.	CK	1
jpn	3467015	277304	池の周りには木がたくさんある。	arnab	There are a lot of trees around the pond.	CK	1
jpn	116974	286693	彼の書斎には何百冊という本が有る。	mookeee	There are hundreds of books in his study.	CS	1
jpn	122717	281285	日本には活火山がたくさんある。	bunbuku	There are many active volcanoes in Japan.	CK	1
jpn	220614	1308107	この地域には野生動物が多い。	bunbuku	There are many wild animals in this area.	CK	1
jpn	236783	63768	かごの中においしいりんごが入っている。	mookeee	There are some good apples in the basket.	CK	1
jpn	125642	278350	通りに人がたくさん集まっている。	bunbuku	There is a crowd of people on the street.	CK	1
jpn	220027	1410969	この部屋には家具がたくさんある。	bunbuku	There is a lot of furniture in this room.	CK	1
jpn	77646	326072	冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。	mookeee	There is little food in the refrigerator.	CK	1
jpn	98722	304978	彼らが生きているという望みはほとんどない。	bunbuku	There is little hope that they are alive.	CK	1
jpn	212130	49409	その家には家具がたくさんありすぎる。	bunbuku	There is too much furniture in the house.	CK	1
jpn	8040014	8039801	冷蔵庫に牛乳がない。	Ninja	There isn't any milk in the refrigerator.	CK	1
jpn	182212	569760	去年は雪が多かった。	bunbuku	There was a great deal of snow last year.	kebukebu	1
jpn	2974695	2561716	ドアには手書きのメモが貼ってあった。	tommy_san	There was a handwritten note on the door.	Hybrid	1
jpn	125062	278931	天候が急に変化した。	bunbuku	There was a sudden change in the weather.	CK	1
jpn	214682	51975	スタジアムには大勢の人がいた。	bunbuku	There were lots of people in the stadium.	CK	1
jpn	686307	1396377	ダンスに関する本が机の上にあります。	arihato	There's a book about dancing on the desk.	CK	1
jpn	1066128	1066037	ポットにはほとんどコーヒーが残っていない。	bunbuku	There's almost no coffee left in the pot.	CK	1
jpn	1066129	1066037	ポットにほとんどコーヒーは残っていない。	bunbuku	There's almost no coffee left in the pot.	CK	1
jpn	125514	278478	庭に古い桜の木が一本あります。	bunbuku	There's an old cherry tree in the garden.	CK	1
jpn	8592713	2712671	赤ワインが一本だけ残ってます。	bunbuku	There's only one bottle of red wine left.	CK	1
jpn	222720	388320	この花は美しいですね。	bunbuku	These flowers are beautiful, aren't they?	CK	1
jpn	1209805	388320	この花、きれいだよね。	bunbuku	These flowers are beautiful, aren't they?	CK	1
jpn	96387	307317	彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。	bunbuku	They accused him of stealing the bicycle.	CK	1
jpn	96388	307317	彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。	bunbuku	They accused him of stealing the bicycle.	CK	1
jpn	97484	1104563	彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。	bunbuku	They really wanted to know what happened.	CK	1
jpn	86011	317701	彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。	bunbuku	They showed me a lot of beautiful photos.	CK	1
jpn	2293335	2296920	彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。	fuyushika	They were in that room with me all night.	CK	1
jpn	97062	306642	彼らは私がそこにいないことに気付かなかった。	bunbuku	They were not aware that I was not there.	CK	1
jpn	8539512	8543086	この情報は私たちにとってとても重要です。	small_snow	This information is very important to us.	CK	1
jpn	217402	54711	こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。	mookeee	This is how they catch an elephant alive.	CK	1
jpn	8576461	8576452	これがボストンを好きな理由の一つです。	small_snow	This is one of the reasons I like Boston.	CK	1
jpn	224280	387559	ここは彼女がかつて住んでいた家です。	bunbuku	This is the house where she used to live.	CK	1
jpn	2974386	55721	この映画はヒドイ!	Fukuko	This is the worst movie I have ever seen.	CK	1
jpn	2974387	55721	この映画、最悪。	Fukuko	This is the worst movie I have ever seen.	CK	1
jpn	2974391	55721	この映画は最悪です。	Fukuko	This is the worst movie I have ever seen.	CK	1
jpn	2974394	55721	こんなヒドイ映画見たことない。	Fukuko	This is the worst movie I have ever seen.	CK	1
jpn	2207181	2207213	これは私ではなくあなたの責任です。	tommy_san	This isn't my responsibility. It's yours.	CK	1
jpn	2275150	2275445	この種の間違いは見逃しやすい。	tommy_san	This kind of mistake is easy to overlook.	CK	1
jpn	2275604	2275445	この手のミスは見過ごされがちだ。	tommy_san	This kind of mistake is easy to overlook.	CK	1
jpn	223115	60446	このメロディーは多くの日本人に知られている。	mookeee	This melody is familiar to many Japanese.	Eldad	1
jpn	1138021	1138331	彼のこの小説は、前作より出来が悪い。	bunbuku	This novel isn't as good as his last one.	CK	1
jpn	8040013	8039804	3人の酔っ払った男たちは公園で歌っていた。	Ninja	Three drunk men were singing in the park.	CK	1
jpn	2349893	2355825	今日は両親の結婚記念日です。	hutian	Today is my parents' wedding anniversary.	CK	1
jpn	2902697	2921315	トムは自転車を盗んだことを認めた。	tommy_san	Tom admitted that he had stolen the bike.	AlanF_US	1
jpn	2976179	2976311	トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。	tommy_san	Tom always sleeps hugging his teddy bear.	CK	1
jpn	8613435	2955689	トムとジョンの二人ともメアリーを好きになった。	bunbuku	Tom and John both fell in love with Mary.	CK	1
jpn	8658795	6528137	トムもメアリーも怒ってるんでしょ?	bunbuku	Tom and Mary are both angry, aren't they?	CK	1
jpn	3568279	2414000	トムとメアリーは怒鳴り合い始めた。	arnab	Tom and Mary began yelling at each other.	CK	1
jpn	8611900	6666115	トムとメアリーは一緒に犬小屋を作った。	small_snow	Tom and Mary built the doghouse together.	CK	1
jpn	8596331	2640775	トムとメアリーは一緒に宿題をした。	small_snow	Tom and Mary did their homework together.	CK	1
jpn	2619812	1029841	トムとメアリーは3年前に結婚した。	tommy_san	Tom and Mary got married three years ago.	CK	1
jpn	8611531	3732945	トムとメアリーはしばらくの間ボストンで暮らしていた。	small_snow	Tom and Mary lived in Boston for a while.	CK	1
jpn	8074931	8073121	トムとメアリーは植物園で会った。	Ninja	Tom and Mary met at the botanical garden.	CK	1
jpn	8728797	4211701	トムとメアリーは一緒に夕日を見た。	small_snow	Tom and Mary watched the sunset together.	Hybrid	1
jpn	3474840	2451264	トムはメアリーに、フランス語が話せるかどうか尋ねた。	arnab	Tom asked Mary if she could speak French.	CK	1
jpn	2665740	2668529	トムは男尊女卑思想の持ち主だ。	tommy_san	Tom believes in traditional gender roles.	WestofEden	1
jpn	2489124	2594032	トムは中日辞典を買った。	tommy_san	Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.	WestofEden	1
jpn	2489125	2594024	トムは日中辞典を買った。	tommy_san	Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.	WestofEden	1
jpn	8608395	3150600	トムは店で一番安いのを購入した。	bunbuku	Tom bought the cheapest one in the store.	CK	1
jpn	2132454	1994449	トムが困ったことになっているようには思えなかった。	bunbuku	Tom didn't sound as if he was in trouble.	CK	1
jpn	2664707	2665142	トムは財布の中身を見せてくれた。	tommy_san	Tom displayed the contents of his wallet.	WestofEden	1
jpn	2609354	2609414	トムはメアリーの警告を全て無視した。	tommy_san	Tom disregarded Mary's advice completely.	WestofEden	1
jpn	1119905	1094574	トムは節約のためなら出来ることは何でもする。	bunbuku	Tom does everything he can to save money.	CK	1
jpn	1119909	1094574	トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。	bunbuku	Tom does everything he can to save money.	CK	1
jpn	2631328	3619728	トムには一人も兄弟がいない。	OrangeTart	Tom doesn't have any brothers or sisters.	CK	1
jpn	8582285	1025984	トムはもう眼鏡をかけなくても大丈夫です。	small_snow	Tom doesn't need to wear glasses anymore.	CK	1
jpn	1147457	1025900	トムは土曜日以外はテレビを見ない。	bunbuku	Tom doesn't watch TV except on Saturdays.	CK	1
jpn	7841583	7839505	トムは毎朝六時に朝ご飯を食べる。	Ninja	Tom eats breakfast every morning at 6:00.	CK	1