jpn 1143388 62618 試合は無期限に延期となった。 mookeee The game has been indefinitely postponed. CK 1 jpn 237336 3355077 ゲームは無期延期になった。 mookeee The game has been postponed indefinitely. CK 1 jpn 1143388 3355077 試合は無期限に延期となった。 mookeee The game has been postponed indefinitely. CK 1 jpn 196936 1449345 ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 wakatyann630 The girl in the blue coat is my daughter. CK 1 jpn 1779946 1449345 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 nihonjin The girl in the blue coat is my daughter. CK 1 jpn 234425 71802 あそこで歌っている少女は私の妹です。 mookeee The girl singing over there is my sister. CK 1 jpn 1117494 71802 あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 mookeee The girl singing over there is my sister. CK 1 jpn 5751892 3941254 ゴシキヒワはとても興味深い鳥だ。 verbum The goldfinch is a very interesting bird. Balamax 1 jpn 190631 400148 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 bunbuku The group departed as soon as he arrived. CK 1 jpn 77339 326380 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 mookeee The leak needs to be stopped immediately. CK 1 jpn 208111 45368 その男はアンテナを取り付けようとした。 bunbuku The man tried to install his own antenna. CM 1 jpn 95812 307893 彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。 mookeee The more I know him, the more I like him. CM 1 jpn 952043 807429 映画産業は一大ビジネスになった。 thyc244 The movie industry became a big business. Source_VOA 1 jpn 77276 326443 老人は休むために少しの間立ち止まった。 mookeee The old man stopped for a moment to rest. CK 1 jpn 4216154 326443 お爺さんは休憩するために少し立ち止まった。 Atamapan The old man stopped for a moment to rest. CK 1 jpn 206131 43377 その老人は見かけほど意地悪くなかった。 bunbuku The old man was not as mean as he looked. CK 1 jpn 8657811 2517260 警察は死体をシートで覆った。 bunbuku The police covered the body with a sheet. CK 1 jpn 176250 238214 警察はその家を徹底的に捜索した。 tommy__san The police thoroughly searched the house. CK 1 jpn 179745 18604 金の値段は日ごとに変わる。 bunbuku The price of gold varies from day to day. piksea 1 jpn 2132452 1989690 リポーター達は質問を続けた。 bunbuku The reporters continued to ask questions. CK 1 jpn 1200861 18525 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 bunbuku The richer he became, the more he wanted. CK 1 jpn 78412 325304 嵐は作物に大きな損害を与えた。 mookeee The storm did a lot of harm to the crops. CK 1 jpn 994759 51884 ストは国の経済をさまたげた。 mookeee The strike affected the nation's economy. CK 1 jpn 646773 4212685 今日も氷点下です。 bunbuku The temperature is below zero today, too. CK 1 jpn 227489 64842 おもちゃ売り場は5階です。 wakatyann630 The toy department is on the fifth floor. CK 1 jpn 77470 326249 列車は定刻に駅に到着した。 mookeee The train arrived at the station on time. CK 1 jpn 77513 20256 列車はまさに駅を出ようとしていた。 mookeee The train was about to leave the station. CK 1 jpn 77515 279207 列車はほとんど1時間遅れていた。 mookeee The train was almost an hour behind time. CK 1 jpn 1050559 243436 問題は彼女が未熟であるということだ。 bunbuku The trouble is that she lacks experience. CK 1 jpn 77354 326364 労働者達は賃上げを要求した。 mookeee The workers asked for an increase in pay. CK 1 jpn 8571361 8571368 世界は破滅の淵に立たされている。 small_snow The world is on the brink of destruction. CK 1 jpn 8571361 8571367 世界は破滅の淵に立たされている。 small_snow The world is on the verge of destruction. CK 1 jpn 3467015 277304 池の周りには木がたくさんある。 arnab There are a lot of trees around the pond. CK 1 jpn 116974 286693 彼の書斎には何百冊という本が有る。 mookeee There are hundreds of books in his study. CS 1 jpn 122717 281285 日本には活火山がたくさんある。 bunbuku There are many active volcanoes in Japan. CK 1 jpn 220614 1308107 この地域には野生動物が多い。 bunbuku There are many wild animals in this area. CK 1 jpn 236783 63768 かごの中においしいりんごが入っている。 mookeee There are some good apples in the basket. CK 1 jpn 125642 278350 通りに人がたくさん集まっている。 bunbuku There is a crowd of people on the street. CK 1 jpn 220027 1410969 この部屋には家具がたくさんある。 bunbuku There is a lot of furniture in this room. CK 1 jpn 77646 326072 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 mookeee There is little food in the refrigerator. CK 1 jpn 98722 304978 彼らが生きているという望みはほとんどない。 bunbuku There is little hope that they are alive. CK 1 jpn 212130 49409 その家には家具がたくさんありすぎる。 bunbuku There is too much furniture in the house. CK 1 jpn 8040014 8039801 冷蔵庫に牛乳がない。 Ninja There isn't any milk in the refrigerator. CK 1 jpn 182212 569760 去年は雪が多かった。 bunbuku There was a great deal of snow last year. kebukebu 1 jpn 2974695 2561716 ドアには手書きのメモが貼ってあった。 tommy_san There was a handwritten note on the door. Hybrid 1 jpn 125062 278931 天候が急に変化した。 bunbuku There was a sudden change in the weather. CK 1 jpn 214682 51975 スタジアムには大勢の人がいた。 bunbuku There were lots of people in the stadium. CK 1 jpn 686307 1396377 ダンスに関する本が机の上にあります。 arihato There's a book about dancing on the desk. CK 1 jpn 1066128 1066037 ポットにはほとんどコーヒーが残っていない。 bunbuku There's almost no coffee left in the pot. CK 1 jpn 1066129 1066037 ポットにほとんどコーヒーは残っていない。 bunbuku There's almost no coffee left in the pot. CK 1 jpn 125514 278478 庭に古い桜の木が一本あります。 bunbuku There's an old cherry tree in the garden. CK 1 jpn 8592713 2712671 赤ワインが一本だけ残ってます。 bunbuku There's only one bottle of red wine left. CK 1 jpn 222720 388320 この花は美しいですね。 bunbuku These flowers are beautiful, aren't they? CK 1 jpn 1209805 388320 この花、きれいだよね。 bunbuku These flowers are beautiful, aren't they? CK 1 jpn 96387 307317 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 bunbuku They accused him of stealing the bicycle. CK 1 jpn 96388 307317 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 bunbuku They accused him of stealing the bicycle. CK 1 jpn 97484 1104563 彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。 bunbuku They really wanted to know what happened. CK 1 jpn 86011 317701 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 bunbuku They showed me a lot of beautiful photos. CK 1 jpn 2293335 2296920 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 fuyushika They were in that room with me all night. CK 1 jpn 97062 306642 彼らは私がそこにいないことに気付かなかった。 bunbuku They were not aware that I was not there. CK 1 jpn 8539512 8543086 この情報は私たちにとってとても重要です。 small_snow This information is very important to us. CK 1 jpn 217402 54711 こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 mookeee This is how they catch an elephant alive. CK 1 jpn 8576461 8576452 これがボストンを好きな理由の一つです。 small_snow This is one of the reasons I like Boston. CK 1 jpn 224280 387559 ここは彼女がかつて住んでいた家です。 bunbuku This is the house where she used to live. CK 1 jpn 2974386 55721 この映画はヒドイ! Fukuko This is the worst movie I have ever seen. CK 1 jpn 2974387 55721 この映画、最悪。 Fukuko This is the worst movie I have ever seen. CK 1 jpn 2974391 55721 この映画は最悪です。 Fukuko This is the worst movie I have ever seen. CK 1 jpn 2974394 55721 こんなヒドイ映画見たことない。 Fukuko This is the worst movie I have ever seen. CK 1 jpn 2207181 2207213 これは私ではなくあなたの責任です。 tommy_san This isn't my responsibility. It's yours. CK 1 jpn 2275150 2275445 この種の間違いは見逃しやすい。 tommy_san This kind of mistake is easy to overlook. CK 1 jpn 2275604 2275445 この手のミスは見過ごされがちだ。 tommy_san This kind of mistake is easy to overlook. CK 1 jpn 223115 60446 このメロディーは多くの日本人に知られている。 mookeee This melody is familiar to many Japanese. Eldad 1 jpn 1138021 1138331 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。 bunbuku This novel isn't as good as his last one. CK 1 jpn 8040013 8039804 3人の酔っ払った男たちは公園で歌っていた。 Ninja Three drunk men were singing in the park. CK 1 jpn 2349893 2355825 今日は両親の結婚記念日です。 hutian Today is my parents' wedding anniversary. CK 1 jpn 2902697 2921315 トムは自転車を盗んだことを認めた。 tommy_san Tom admitted that he had stolen the bike. AlanF_US 1 jpn 2976179 2976311 トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。 tommy_san Tom always sleeps hugging his teddy bear. CK 1 jpn 8613435 2955689 トムとジョンの二人ともメアリーを好きになった。 bunbuku Tom and John both fell in love with Mary. CK 1 jpn 8658795 6528137 トムもメアリーも怒ってるんでしょ? bunbuku Tom and Mary are both angry, aren't they? CK 1 jpn 3568279 2414000 トムとメアリーは怒鳴り合い始めた。 arnab Tom and Mary began yelling at each other. CK 1 jpn 8611900 6666115 トムとメアリーは一緒に犬小屋を作った。 small_snow Tom and Mary built the doghouse together. CK 1 jpn 8596331 2640775 トムとメアリーは一緒に宿題をした。 small_snow Tom and Mary did their homework together. CK 1 jpn 2619812 1029841 トムとメアリーは3年前に結婚した。 tommy_san Tom and Mary got married three years ago. CK 1 jpn 8611531 3732945 トムとメアリーはしばらくの間ボストンで暮らしていた。 small_snow Tom and Mary lived in Boston for a while. CK 1 jpn 8074931 8073121 トムとメアリーは植物園で会った。 Ninja Tom and Mary met at the botanical garden. CK 1 jpn 8728797 4211701 トムとメアリーは一緒に夕日を見た。 small_snow Tom and Mary watched the sunset together. Hybrid 1 jpn 3474840 2451264 トムはメアリーに、フランス語が話せるかどうか尋ねた。 arnab Tom asked Mary if she could speak French. CK 1 jpn 2665740 2668529 トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 tommy_san Tom believes in traditional gender roles. WestofEden 1 jpn 2489124 2594032 トムは中日辞典を買った。 tommy_san Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. WestofEden 1 jpn 2489125 2594024 トムは日中辞典を買った。 tommy_san Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. WestofEden 1 jpn 8608395 3150600 トムは店で一番安いのを購入した。 bunbuku Tom bought the cheapest one in the store. CK 1 jpn 2132454 1994449 トムが困ったことになっているようには思えなかった。 bunbuku Tom didn't sound as if he was in trouble. CK 1 jpn 2664707 2665142 トムは財布の中身を見せてくれた。 tommy_san Tom displayed the contents of his wallet. WestofEden 1 jpn 2609354 2609414 トムはメアリーの警告を全て無視した。 tommy_san Tom disregarded Mary's advice completely. WestofEden 1 jpn 1119905 1094574 トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 bunbuku Tom does everything he can to save money. CK 1 jpn 1119909 1094574 トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 bunbuku Tom does everything he can to save money. CK 1 jpn 2631328 3619728 トムには一人も兄弟がいない。 OrangeTart Tom doesn't have any brothers or sisters. CK 1 jpn 8582285 1025984 トムはもう眼鏡をかけなくても大丈夫です。 small_snow Tom doesn't need to wear glasses anymore. CK 1 jpn 1147457 1025900 トムは土曜日以外はテレビを見ない。 bunbuku Tom doesn't watch TV except on Saturdays. CK 1 jpn 7841583 7839505 トムは毎朝六時に朝ご飯を食べる。 Ninja Tom eats breakfast every morning at 6:00. CK 1