jpn 3550531 1110534 なんでそれ早く言ってくれなかったの? tommy_san Why didn't you tell me about this sooner? Scott 1 jpn 3550521 1110533 なんでもっと早く言ってくれなかったの? tommy_san Why didn't you tell us about this sooner? Scott 1 jpn 3588713 3184385 あれをやったのがトムだと、どうして思うの? arnab Why do you think it was Tom who did that? CK 1 jpn 171132 243347 今夜はレストランに行こうよ。 tommy__san Why don't we eat at a restaurant tonight? CK 1 jpn 2099064 1886485 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 bunbuku Why don't we talk about this over dinner? CK 1 jpn 202795 40030 ちょっと寄ってかない? small_snow Why don't you stop by for a little while? lilygilder 1 jpn 7927721 7920319 なんで昨日の夜寝れなかったの? Ninja Why weren't you able to sleep last night? CK 1 jpn 3450099 2995524 誰がそんなことをするっていうんだ? arnab Why would anybody do something like that? CK 1 jpn 3474846 2451260 フランス語の宿題を手伝ってくれない? arnab Will you help me with my French homework? CK 1 jpn 3496318 2451260 フランス語の宿題手伝ってくれない? tommy_san Will you help me with my French homework? CK 1 jpn 224878 62213 コーヒーをもう一杯どうですか。 mookeee Would you care for another cup of coffee? CK 1 jpn 194272 31445 もう一杯ビールはいかがですか。 tommy__san Would you care for another glass of beer? CK 1 jpn 3698210 31445 ビールもう一杯いかがですか? tommy_san Would you care for another glass of beer? CK 1 jpn 224930 62265 コーヒーにクリームはいかがですか。 small_snow Would you like some cream in your coffee? CK 1 jpn 8729106 62265 コーヒーにクリームを入れますか? small_snow Would you like some cream in your coffee? CK 1 jpn 3598787 1734735 今夜、私と一緒に出かけませんか? arnab Would you like to go out with me tonight? futurulus 1 jpn 212441 632436 そのルールを私に説明してくれませんか。 bunbuku Would you please explain the rules to me? CK 1 jpn 889754 889771 あいつの言うことなんか、あてにならないよ。 bunbuku You can't believe anything that guy says. CK 1 jpn 7217959 1471962 あなたはこの質問に答える必要はありません。 Aya You don't have to answer those questions. CM 1 jpn 221908 59234 この頃あなたらしくない。 small_snow You don't seem to be yourself these days. CK 1 jpn 177285 16128 君は今日は熱が少しありますね。 bunbuku You have a little fever today, don't you? CK 1 jpn 1278763 16128 今日はちょっと熱があるんだろ? bunbuku You have a little fever today, don't you? CK 1 jpn 8602457 2640695 トムがどれだけ中華料理が好きか知ってるでしょ。 bunbuku You know how much Tom loves Chinese food. CK 1 jpn 1213973 1215210 浮かない顔してるけど、何かあったの? bunbuku You look depressed. Did something happen? Scott 1 jpn 78470 325246 卵を落とさないように気をつけなさい。 mookeee You must be careful not to drop the eggs. CK 1 jpn 148964 388285 車を運転する時は注意しなければならない。 bunbuku You must be careful when you drive a car. CK 1 jpn 1171900 388285 車を運転するときは油断してはいけない。 bunbuku You must be careful when you drive a car. CK 1 jpn 2710673 16795 長旅でさぞお疲れでしょう。 tommy_san You must be tired after such a long trip. iamgrim 1 jpn 143513 271054 数日は絶食するようにしてください。 bunbuku You must not eat anything for a few days. CK 1 jpn 232886 70256 あなたは8時前に学校に着かなければいけません。 bunbuku You should arrive at school before eight. CK 1 jpn 2263736 1657727 数日もすれば歩けるようになりますよ。 tommy_san You should be able to walk in a few days. Spamster 1 jpn 8095238 8080283 犬のために犬小屋を作ったほうがいいよ。 Ninja You should build a doghouse for your dog. CK 1 jpn 171804 1341442 今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。 bunbuku You shouldn't visit my grandfather today. CK 1 jpn 3395385 2451259 フランス語とてもお上手ですね。 tommy_san You're pretty good at French, aren't you? CK 1 jpn 3395385 3395389 フランス語とてもお上手ですね。 tommy_san You're really good at French, aren't you? CK 1 jpn 2167236 2745926 元気な男の子が産まれましたよ。 bunbuku You've given birth to a healthy baby boy. CK 1 jpn 183279 20402 気が利くなあ。 bunbuku You've got a good head on your shoulders. CK 1 jpn 1355517 20402 飲み込みが早いね。 bunbuku You've got a good head on your shoulders. CK 1 jpn 8064953 8069422 歯に何かはさまってるよ。 tommy_san You've got something stuck in your teeth. CK 1 jpn 997167 953076 たくさんの人がキャンプに関心がある。 mookeee A lot of people are interested in camping. CK 1 jpn 1771804 1770535 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 mookeee A lot of people think that bats are birds. Amastan 1 jpn 175133 239333 見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 mookeee A stranger spoke to me on the crowded bus. CK 1 jpn 81496 322219 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 mookeee A true scientist wouldn't think like that. CM 1 jpn 2523557 2771674 駟も舌に及ばず。 e4zh1nmcz A word once uttered can never be recalled. CM 1 jpn 220127 57446 この美術館の入場料は30ドルです。 tommy_san Admission to the museum is thirty dollars. CK 1 jpn 164208 250301 私のクラスの生徒はみんな仲良しです。 mookeee All the students in my class are friendly. CK 1 jpn 223173 60506 このボタンを押すだけでよい。 mookeee All you have to do is to push this button. CK 1 jpn 234928 72305 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 bunbuku An eight-year-old car is almost worthless. CK 1 jpn 235950 73331 12人座れるだけの椅子がありますか。 mookeee Are there enough chairs to seat 12 people? CM 1 jpn 4892684 4922933 それ全部一人で食べるつもり? tommy_san Are you going to eat all of that yourself? CK 1 jpn 8767441 6713246 次の週末は買い物に行く予定なの? bunbuku Are you going to go shopping next weekend? CK 1 jpn 2985788 2951519 明日の朝私達を手伝ってくれる? Fukuko Are you going to help us tomorrow morning? CK 1 jpn 5301 2116 そこに一日中ただ立っているつもりかい? bunbuku Are you just going to stand there all day? CK 1 jpn 8804541 2640688 新しいコンピューターを買う計画を立ててるの? bunbuku Are you planning on buying a new computer? CK 1 jpn 8840931 7735018 自分一人でそれやるつもりなの? bunbuku Are you planning to do that by yourselves? CK 1 jpn 8810218 6069180 トムとボストンに行く計画をしてるの? bunbuku Are you planning to go to Boston with Tom? CK 1 jpn 8749253 5679182 今年はクリスマスカードを送るの? bunbuku Are you sending Christmas cards this year? CK 1 jpn 8791908 7971591 個人的な経験から言ってるんですか? bunbuku Are you speaking from personal experience? adiante19 1 jpn 8749686 3394324 バレンタインの日は、トムと一緒に過ごすの? bunbuku Are you spending Valentine's Day with Tom? CK 1 jpn 8749016 3127883 私が何か盗ったとでも言いたいの? bunbuku Are you suggesting that I stole something? CK 1 jpn 8840839 4889972 本当にトムがこれやったの? bunbuku Are you sure Tom was the one who did this? CK 1 jpn 8755564 8175165 本当にあれやったのはトムだったの? bunbuku Are you sure that it was Tom who did that? CK 1 jpn 8794792 8069836 本当に車を運転したくないの? bunbuku Are you sure that you don't want to drive? CK 1 jpn 8754870 4013561 本当にこの情報は信頼できる? bunbuku Are you sure this information is reliable? CK 1 jpn 8842220 4014231 本当にこれって絶対必要なの? bunbuku Are you sure this is absolutely necessary? CK 1 jpn 8751973 7367092 本当に他に何も必要ないの? bunbuku Are you sure you don't need anything else? Hybrid 1 jpn 1092012 1092007 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか? bunbuku Are you sure you don't want to go with us? CK 1 jpn 1752729 1092007 僕らと行きたくないというのは本気なの? mookeee Are you sure you don't want to go with us? CK 1 jpn 8760323 4012320 今夜ご両親はご在宅の予定でしょうか? bunbuku Are your parents going to be home tonight? CK 1 jpn 89375 1060594 彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。 mookeee As soon as she saw me, she started to cry. CK 1 jpn 8573846 8571624 質問することは、学ぶ上で一番いい方法です。 small_snow Asking questions is the best way to learn. CK 1 jpn 8573848 8571624 質問することは、学習において最善の手段です。 small_snow Asking questions is the best way to learn. CK 1 jpn 7217889 7217939 トムとメアリーは2人とも記者です。 Aya Both Tom and Mary are newspaper reporters. CK 1 jpn 78073 325645 両親がふたりとも私に厳しいわけではない。 mookeee Both of my parents are not strict with me. CK 1 jpn 147341 388831 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 bunbuku Both of the girls are wearing white suits. CK 1 jpn 4307636 4331134 あなたのお名前とお電話番号、いただけますか? Nicky Can I have your name and telephone number? aixvee 1 jpn 123153 8230200 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 arnab Can you bring my trunk down from upstairs? CK 1 jpn 235522 8230200 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 arnab Can you bring my trunk down from upstairs? CK 1 jpn 235636 73016 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 e4zh1nmcz Can you pick out a few good books to read? CM 1 jpn 2728067 250032 オススメの辞書教えてくれない? tommy_san Can you recommend a good dictionary to me? CK 1 jpn 188879 26033 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 bunbuku Can you tell me how to get to the station? CK 1 jpn 188885 26033 駅への行き方を教えていただけませんか。 bunbuku Can you tell me how to get to the station? CK 1 jpn 188887 26033 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 bunbuku Can you tell me how to get to the station? CK 1 jpn 188888 26033 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 bunbuku Can you tell me how to get to the station? CK 1 jpn 121321 20801 発見が間に合えば、ガンは治療できる。 bunbuku Cancer can be cured if discovered in time. CK 1 jpn 3652107 4700646 明日の2時半にまたここに来てもらってもいい? tommy_san Could you come back here tomorrow at 2:30? CK 1 jpn 234984 72361 7時にモーニングコールをお願いできますか。 e4zh1nmcz Could you give me a wake-up call at seven? CK 1 jpn 467295 467303 あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? Namikaze Could you please tell me why you love her? CK 1 jpn 1160404 467303 なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 bunbuku Could you please tell me why you love her? CK 1 jpn 84087 1415603 部屋番号をお願いします。 mookeee Could you please tell me your room number? CK 1 jpn 2362011 271373 政治意識を育むには時間がかかる。 tommy_san Developing political awareness takes time. CM 1 jpn 2362012 271373 政治意識の涵養には時間を要する。 tommy_san Developing political awareness takes time. CM 1 jpn 997238 997242 目的は果たせたんですか? mookeee Did you accomplish what you set out to do? CK 1 jpn 8650951 6126088 いつも窓開けて寝てたの? bunbuku Did you always sleep with the window open? CK 1 jpn 80546 323171 明日の準備はできた? tommy_san Did you get everything ready for tomorrow? CK 1 jpn 4283794 3043459 君はトムに何が起こったか聞いた? hallelujahaluya Did you hear about what's happened to Tom? CK 1 jpn 120712 460926 彼がマンションを買ったのはご存じですか。 bunbuku Did you know that he bought a condominium? CK 1 jpn 5290 2104 僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか? mookeee Do you have any idea what my life is like? CK 1 jpn 95517 308188 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 bunbuku Do you know whether she can speak English? CK 1 jpn 2976550 2976613 トムがなんで学校休んでるか知ってる? tommy_san Do you know why Tom is absent from school? CK 1