jpn 1215182 1409166 ダース単位で注文する方が安いですよ。 mookeee It's cheaper to order things by the dozen. CK 1 jpn 3635316 3777909 寒いからあったかいもの食べたい。 tommy_san It's cold, so I want to eat something hot. CK 1 jpn 936225 939167 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 thyc244 It's easier to teach children than adults. CK 1 jpn 2749575 1661961 遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。 birdie It's getting late so I'd better get going. avoidingrealwork 1 jpn 3635320 3777910 暑いから冷たいもの食べたい。 tommy_san It's hot, so I want to eat something cold. CK 1 jpn 184763 1110707 外国語を話す事は容易ではない。 mookeee It's not easy to speak a foreign language. CK 1 jpn 1110706 1110707 外国語を話すのは簡単じゃない。 mookeee It's not easy to speak a foreign language. CK 1 jpn 77561 1428365 列車でならここからたった四分だ。 mookeee It's only four minutes from here by train. CK 1 jpn 889774 889776 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 bunbuku It's very windy and my hair got messed up. CK 1 jpn 141872 272698 先月彼は家を白く塗ってもらった。 mookeee Last month he had his house painted white. mookeee 1 jpn 5016 1610 もし変更が必要でしたら、お知らせください。 bunbuku Let me know if I need to make any changes. LittleBoy 1 jpn 4933 1522 何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。 bunbuku Let me know if there is anything I can do. CK 1 jpn 171598 242877 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 bunbuku Let's let the workers go home early today. CK 1 jpn 138413 274822 多くの経済学者はその事実に気づいていない。 mookeee Many economists are ignorant of that fact. CK 1 jpn 1690163 1690155 スペインでは多くの若者が失業している。 mookeee Many young people in Spain are unemployed. Spamster 1 jpn 1106092 680739 メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 bunbuku Mary had a dream that she won the lottery. Source_VOA 1 jpn 1106093 680739 メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 bunbuku Mary had a dream that she won the lottery. Source_VOA 1 jpn 2499146 2592645 メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 tommy_san Mary is the youngest of the three sisters. WestofEden 1 jpn 1035917 681542 メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。 bunbuku Mary named the baby after her grandmother. Source_VOA 1 jpn 943446 681075 メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 thyc244 Mary received many gifts for her birthday. Source_VOA 1 jpn 81219 322496 枕と毛布を下さい。 bunbuku May I have a pillow and a blanket, please? CK 1 jpn 1163927 322496 枕と毛布をいただけますか。 bunbuku May I have a pillow and a blanket, please? CK 1 jpn 223098 60429 このようなミスは見逃しやすい。 mookeee Mistakes like these are easily overlooked. CK 1 jpn 2275150 60429 この種の間違いは見逃しやすい。 tommy_san Mistakes like these are easily overlooked. CK 1 jpn 2275604 60429 この手のミスは見過ごされがちだ。 tommy_san Mistakes like these are easily overlooked. CK 1 jpn 98659 305041 彼らとのつきあいは長く続かなかった。 bunbuku My association with them didn't last long. CK 1 jpn 1069497 64924 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 bunbuku My aunt speaks Chinese as well as English. CK 1 jpn 1069499 64924 叔母は中国語も英語も話せます。 bunbuku My aunt speaks Chinese as well as English. CK 1 jpn 1069502 64924 叔母は中国語の他に英語も話せます。 bunbuku My aunt speaks Chinese as well as English. CK 1 jpn 8075183 6842855 僕の弟は3個下だ。 Ninja My brother is three years younger than me. CK 1 jpn 84857 318857 父が失業して一年になる。 tommy__san My father has been out of work for a year. CK 1 jpn 1066818 1066970 父は今まで一度も病気をしたことがない。 bunbuku My father has never been sick in his life. CK 1 jpn 84326 319389 父は来週海外へ行く予定だ。 mookeee My father is going to go abroad next week. CK 1 jpn 84432 1409097 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 mookeee My father used to read me bedtime stories. CK 1 jpn 140699 273874 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 bunbuku My grandfather gave me a birthday present. CK 1 jpn 1227270 273874 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 bunbuku My grandfather gave me a birthday present. CK 1 jpn 1227271 273874 おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。 bunbuku My grandfather gave me a birthday present. CK 1 jpn 234467 71845 あしたはよい天気だと思います。 mookeee My guess is that it will be fine tomorrow. CM 1 jpn 890114 890172 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 bunbuku My legs hurt because I walked a lot today. Scott 1 jpn 2147109 1853638 私の新しい電話は前のより薄い。 bunbuku My new phone is thinner than my old phone. Spamster 1 jpn 78007 325711 両親は私が留学することに反対した。 mookeee My parents objected to my studying abroad. CK 1 jpn 163338 251174 私の叔父はパリに十年住んでいる。 bunbuku My uncle has lived in Paris for ten years. CK 1 jpn 78260 325457 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 mookeee Never swap horses while crossing a stream. CM 1 jpn 78593 264323 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 mookeee Next year my birthday will fall on Sunday. CK 1 jpn 147064 1423286 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 bunbuku No one knows what'll happen in the future. CK 1 jpn 8635617 8635569 美味しそうね。食べてみたい。 small_snow Now, that looks yummy. I'd like to try it. CM 1 jpn 175161 239305 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 bunbuku Only a few TV programs are worth watching. CK 1 jpn 3474869 2451248 私の友人でフランス語が話せるのは数人だけだ。 arnab Only a few of my friends can speak French. CK 1 jpn 198499 35692 パーティーには6人しか出席しなかった。 Blanka_Meduzo Only six people were present at the party. CN 1 jpn 140364 274209 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 mookeee Open the window and let in some fresh air. CK 1 jpn 180163 19024 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 bunbuku Our professor paid the bill for all of us. CK 1 jpn 1120558 19024 教授がみんなの分を支払ってくれた。 bunbuku Our professor paid the bill for all of us. CK 1 jpn 151941 497117 私達の先生は来月アメリカに行きます。 bunbuku Our teacher will go to the USA next month. CK 1 jpn 994799 278736 哲学は難しいと思われがちだ。 mookeee Philosophy is often regarded as difficult. mcq 1 jpn 8571285 3733526 2時半に正門の前に迎えに来てください。 small_snow Pick me up 2:30 in front of the main gate. CK 1 jpn 1172794 34900 ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 bunbuku Playing the piano is her favorite pastime. CS 1 jpn 143703 2820119 水を節約して下さい。 bunbuku Please don't use more water than you need. CK 1 jpn 1909604 2820119 節水をお願いします。 bunbuku Please don't use more water than you need. CK 1 jpn 125672 278320 痛みを抑える薬を何かください。 bunbuku Please give me something to kill the pain. CK 1 jpn 149689 264868 自由に召し上がって下さい。 tommy__san Please help yourself to anything you like. CK 1 jpn 202995 40230 チケットはカウンターでお受けとりください。 bunbuku Please pick up your ticket at the counter. CK 1 jpn 2519088 324557 郵便局への行き方を教えてください。 tommy_san Please tell me the way to the post office. CK 1 jpn 80506 38816 明日の朝6時に起こしてください。 tommy_san Please wake me up at six tomorrow morning. CK 1 jpn 235054 38816 6時に起こして下さい。 bunbuku Please wake me up at six tomorrow morning. CK 1 jpn 939514 38816 明日の朝、6時に起こしてね。 bunbuku Please wake me up at six tomorrow morning. CK 1 jpn 92610 311100 彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。 mookeee She acted as if she knew nothing about it. CK 1 jpn 87407 316301 彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。 bunbuku She advised him not to use too much sugar. CK 1 jpn 1163552 316301 彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。 bunbuku She advised him not to use too much sugar. CK 1 jpn 93586 310121 彼女は20歳のときに先生になりました。 bunbuku She became a teacher at the age of twenty. CK 1 jpn 93655 310052 彼女は10ドルでハンカチを買った。 bunbuku She bought a handkerchief for ten dollars. CK 1 jpn 87461 316247 彼女は彼と結婚して2年になる。 mookeee She has been married to him for two years. CK 1 jpn 86837 388417 彼女は服装にかまわない。 bunbuku She is careless about the way she dresses. CK 1 jpn 230441 67808 あの娘はなにを着てもかわいい。 bunbuku She looks pretty no matter what she wears. CK 1 jpn 89890 313825 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 bunbuku She must have finished the work yesterday. CK 1 jpn 90738 1396395 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 bunbuku She never dreamed she'd meet him overseas. CK 1 jpn 1142559 1396395 まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 bunbuku She never dreamed she'd meet him overseas. CK 1 jpn 1037866 887341 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 bunbuku She promised to marry him, but she didn't. CK 1 jpn 88576 315131 彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。 bunbuku She selected a hat to match her new dress. CK 1 jpn 93625 310082 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 bunbuku She was born at six a.m. on July 17, 1990. CK 1 jpn 90809 312903 彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。 bunbuku She was carrying a basket full of flowers. CK 1 jpn 92861 310848 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 bunbuku She was loved by everybody in the village. CK 1 jpn 1142901 311793 彼女は怒りのあまり声も出なかった。 bunbuku She was so angry that she could not speak. CK 1 jpn 3292233 887581 彼女は今日の朝、彼と散歩に出かけました。 natsume She went for a walk with him this morning. CK 1 jpn 992825 4271106 彼女は私のお婆ちゃんじゃなくてママです。 mookeee She's not my grandmother. She's my mother. CK 1 jpn 83944 1174798 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 bunbuku Since I had a cold, I didn't go to school. CK 1 jpn 162499 252015 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 bunbuku Some of my friends can speak English well. CK 1 jpn 490389 252015 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 qahwa Some of my friends can speak English well. CK 1 jpn 121995 282008 猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。 tommy_san Some people like cats, others prefer dogs. CK 1 jpn 3638507 1808286 お忙しい時間にお呼び立てしてすみません。 arnab Sorry for bothering you at this busy time. Chrikaru 1 jpn 217003 54310 ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 mookeee Sorry to trouble you, but can you help me? mamat 1 jpn 2147110 1860595 答えがわからないふりはやめなさい。 bunbuku Stop pretending you don't know the answer. CK 1 jpn 207197 44448 その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。 bunbuku Take care not to turn the box upside down. CM 1 jpn 2147111 1860544 誰と一緒にボストンに行く計画をしているのか、教えてよ。 bunbuku Tell me who you plan to go to Boston with. CK 1 jpn 141471 273099 先日は、大変お世話になりました。 bunbuku Thank you for all your help the other day. CM 1 jpn 3610563 662140 宿題手伝ってくれてありがとう。 tommy_san Thank you for helping me with my homework. CK 1 jpn 137273 275963 大変お世話になりました。 mookeee Thank you very much for all you have done. CK 1 jpn 77687 326031 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 mookeee That customer came back to complain again. CK 1 jpn 1147887 1147250 だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。 mookeee That doesn't mean that I'll stop doing it. CK 1 jpn 8039943 8039883 それは僕がオーストラリアに来た理由ではないよ。 Ninja That isn't the reason I came to Australia. CK 1 jpn 8039943 8039879 それは僕がオーストラリアに来た理由ではないよ。 Ninja That's not the reason I came to Australia. CK 1