English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 369

jpn	1215182	1409166	ダース単位で注文する方が安いですよ。	mookeee	It's cheaper to order things by the dozen.	CK	1
jpn	3635316	3777909	寒いからあったかいもの食べたい。	tommy_san	It's cold, so I want to eat something hot.	CK	1
jpn	936225	939167	子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。	thyc244	It's easier to teach children than adults.	CK	1
jpn	2749575	1661961	遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。	birdie	It's getting late so I'd better get going.	avoidingrealwork	1
jpn	3635320	3777910	暑いから冷たいもの食べたい。	tommy_san	It's hot, so I want to eat something cold.	CK	1
jpn	184763	1110707	外国語を話す事は容易ではない。	mookeee	It's not easy to speak a foreign language.	CK	1
jpn	1110706	1110707	外国語を話すのは簡単じゃない。	mookeee	It's not easy to speak a foreign language.	CK	1
jpn	77561	1428365	列車でならここからたった四分だ。	mookeee	It's only four minutes from here by train.	CK	1
jpn	889774	889776	風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。	bunbuku	It's very windy and my hair got messed up.	CK	1
jpn	141872	272698	先月彼は家を白く塗ってもらった。	mookeee	Last month he had his house painted white.	mookeee	1
jpn	5016	1610	もし変更が必要でしたら、お知らせください。	bunbuku	Let me know if I need to make any changes.	LittleBoy	1
jpn	4933	1522	何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。	bunbuku	Let me know if there is anything I can do.	CK	1
jpn	171598	242877	今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。	bunbuku	Let's let the workers go home early today.	CK	1
jpn	138413	274822	多くの経済学者はその事実に気づいていない。	mookeee	Many economists are ignorant of that fact.	CK	1
jpn	1690163	1690155	スペインでは多くの若者が失業している。	mookeee	Many young people in Spain are unemployed.	Spamster	1
jpn	1106092	680739	メアリーは宝くじに当たる夢を見た。	bunbuku	Mary had a dream that she won the lottery.	Source_VOA	1
jpn	1106093	680739	メアリーは宝くじに当選する夢を見た。	bunbuku	Mary had a dream that she won the lottery.	Source_VOA	1
jpn	2499146	2592645	メアリーは3人姉妹の末っ子だ。	tommy_san	Mary is the youngest of the three sisters.	WestofEden	1
jpn	1035917	681542	メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。	bunbuku	Mary named the baby after her grandmother.	Source_VOA	1
jpn	943446	681075	メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。	thyc244	Mary received many gifts for her birthday.	Source_VOA	1
jpn	81219	322496	枕と毛布を下さい。	bunbuku	May I have a pillow and a blanket, please?	CK	1
jpn	1163927	322496	枕と毛布をいただけますか。	bunbuku	May I have a pillow and a blanket, please?	CK	1
jpn	223098	60429	このようなミスは見逃しやすい。	mookeee	Mistakes like these are easily overlooked.	CK	1
jpn	2275150	60429	この種の間違いは見逃しやすい。	tommy_san	Mistakes like these are easily overlooked.	CK	1
jpn	2275604	60429	この手のミスは見過ごされがちだ。	tommy_san	Mistakes like these are easily overlooked.	CK	1
jpn	98659	305041	彼らとのつきあいは長く続かなかった。	bunbuku	My association with them didn't last long.	CK	1
jpn	1069497	64924	叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。	bunbuku	My aunt speaks Chinese as well as English.	CK	1
jpn	1069499	64924	叔母は中国語も英語も話せます。	bunbuku	My aunt speaks Chinese as well as English.	CK	1
jpn	1069502	64924	叔母は中国語の他に英語も話せます。	bunbuku	My aunt speaks Chinese as well as English.	CK	1
jpn	8075183	6842855	僕の弟は3個下だ。	Ninja	My brother is three years younger than me.	CK	1
jpn	84857	318857	父が失業して一年になる。	tommy__san	My father has been out of work for a year.	CK	1
jpn	1066818	1066970	父は今まで一度も病気をしたことがない。	bunbuku	My father has never been sick in his life.	CK	1
jpn	84326	319389	父は来週海外へ行く予定だ。	mookeee	My father is going to go abroad next week.	CK	1
jpn	84432	1409097	父は寝るとき、よく本を読んでくれた。	mookeee	My father used to read me bedtime stories.	CK	1
jpn	140699	273874	祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。	bunbuku	My grandfather gave me a birthday present.	CK	1
jpn	1227270	273874	祖父が誕生日プレゼントをくれた。	bunbuku	My grandfather gave me a birthday present.	CK	1
jpn	1227271	273874	おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。	bunbuku	My grandfather gave me a birthday present.	CK	1
jpn	234467	71845	あしたはよい天気だと思います。	mookeee	My guess is that it will be fine tomorrow.	CM	1
jpn	890114	890172	今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。	bunbuku	My legs hurt because I walked a lot today.	Scott	1
jpn	2147109	1853638	私の新しい電話は前のより薄い。	bunbuku	My new phone is thinner than my old phone.	Spamster	1
jpn	78007	325711	両親は私が留学することに反対した。	mookeee	My parents objected to my studying abroad.	CK	1
jpn	163338	251174	私の叔父はパリに十年住んでいる。	bunbuku	My uncle has lived in Paris for ten years.	CK	1
jpn	78260	325457	流れを渡っている間に馬を取り替えるな。	mookeee	Never swap horses while crossing a stream.	CM	1
jpn	78593	264323	来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。	mookeee	Next year my birthday will fall on Sunday.	CK	1
jpn	147064	1423286	将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。	bunbuku	No one knows what'll happen in the future.	CK	1
jpn	8635617	8635569	美味しそうね。食べてみたい。	small_snow	Now, that looks yummy. I'd like to try it.	CM	1
jpn	175161	239305	見るに値するテレビ番組はごくわずかである。	bunbuku	Only a few TV programs are worth watching.	CK	1
jpn	3474869	2451248	私の友人でフランス語が話せるのは数人だけだ。	arnab	Only a few of my friends can speak French.	CK	1
jpn	198499	35692	パーティーには6人しか出席しなかった。	Blanka_Meduzo	Only six people were present at the party.	CN	1
jpn	140364	274209	窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。	mookeee	Open the window and let in some fresh air.	CK	1
jpn	180163	19024	教授がみんなの勘定を払ってくれた。	bunbuku	Our professor paid the bill for all of us.	CK	1
jpn	1120558	19024	教授がみんなの分を支払ってくれた。	bunbuku	Our professor paid the bill for all of us.	CK	1
jpn	151941	497117	私達の先生は来月アメリカに行きます。	bunbuku	Our teacher will go to the USA next month.	CK	1
jpn	994799	278736	哲学は難しいと思われがちだ。	mookeee	Philosophy is often regarded as difficult.	mcq	1
jpn	8571285	3733526	2時半に正門の前に迎えに来てください。	small_snow	Pick me up 2:30 in front of the main gate.	CK	1
jpn	1172794	34900	ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。	bunbuku	Playing the piano is her favorite pastime.	CS	1
jpn	143703	2820119	水を節約して下さい。	bunbuku	Please don't use more water than you need.	CK	1
jpn	1909604	2820119	節水をお願いします。	bunbuku	Please don't use more water than you need.	CK	1
jpn	125672	278320	痛みを抑える薬を何かください。	bunbuku	Please give me something to kill the pain.	CK	1
jpn	149689	264868	自由に召し上がって下さい。	tommy__san	Please help yourself to anything you like.	CK	1
jpn	202995	40230	チケットはカウンターでお受けとりください。	bunbuku	Please pick up your ticket at the counter.	CK	1
jpn	2519088	324557	郵便局への行き方を教えてください。	tommy_san	Please tell me the way to the post office.	CK	1
jpn	80506	38816	明日の朝6時に起こしてください。	tommy_san	Please wake me up at six tomorrow morning.	CK	1
jpn	235054	38816	6時に起こして下さい。	bunbuku	Please wake me up at six tomorrow morning.	CK	1
jpn	939514	38816	明日の朝、6時に起こしてね。	bunbuku	Please wake me up at six tomorrow morning.	CK	1
jpn	92610	311100	彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。	mookeee	She acted as if she knew nothing about it.	CK	1
jpn	87407	316301	彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。	bunbuku	She advised him not to use too much sugar.	CK	1
jpn	1163552	316301	彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。	bunbuku	She advised him not to use too much sugar.	CK	1
jpn	93586	310121	彼女は20歳のときに先生になりました。	bunbuku	She became a teacher at the age of twenty.	CK	1
jpn	93655	310052	彼女は10ドルでハンカチを買った。	bunbuku	She bought a handkerchief for ten dollars.	CK	1
jpn	87461	316247	彼女は彼と結婚して2年になる。	mookeee	She has been married to him for two years.	CK	1
jpn	86837	388417	彼女は服装にかまわない。	bunbuku	She is careless about the way she dresses.	CK	1
jpn	230441	67808	あの娘はなにを着てもかわいい。	bunbuku	She looks pretty no matter what she wears.	CK	1
jpn	89890	313825	彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。	bunbuku	She must have finished the work yesterday.	CK	1
jpn	90738	1396395	彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。	bunbuku	She never dreamed she'd meet him overseas.	CK	1
jpn	1142559	1396395	まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。	bunbuku	She never dreamed she'd meet him overseas.	CK	1
jpn	1037866	887341	彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。	bunbuku	She promised to marry him, but she didn't.	CK	1
jpn	88576	315131	彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。	bunbuku	She selected a hat to match her new dress.	CK	1
jpn	93625	310082	彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。	bunbuku	She was born at six a.m. on July 17, 1990.	CK	1
jpn	90809	312903	彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。	bunbuku	She was carrying a basket full of flowers.	CK	1
jpn	92861	310848	彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。	bunbuku	She was loved by everybody in the village.	CK	1
jpn	1142901	311793	彼女は怒りのあまり声も出なかった。	bunbuku	She was so angry that she could not speak.	CK	1
jpn	3292233	887581	彼女は今日の朝、彼と散歩に出かけました。	natsume	She went for a walk with him this morning.	CK	1
jpn	992825	4271106	彼女は私のお婆ちゃんじゃなくてママです。	mookeee	She's not my grandmother. She's my mother.	CK	1
jpn	83944	1174798	風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。	bunbuku	Since I had a cold, I didn't go to school.	CK	1
jpn	162499	252015	私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。	bunbuku	Some of my friends can speak English well.	CK	1
jpn	490389	252015	私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。	qahwa	Some of my friends can speak English well.	CK	1
jpn	121995	282008	猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。	tommy_san	Some people like cats, others prefer dogs.	CK	1
jpn	3638507	1808286	お忙しい時間にお呼び立てしてすみません。	arnab	Sorry for bothering you at this busy time.	Chrikaru	1
jpn	217003	54310	ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。	mookeee	Sorry to trouble you, but can you help me?	mamat	1
jpn	2147110	1860595	答えがわからないふりはやめなさい。	bunbuku	Stop pretending you don't know the answer.	CK	1
jpn	207197	44448	その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。	bunbuku	Take care not to turn the box upside down.	CM	1
jpn	2147111	1860544	誰と一緒にボストンに行く計画をしているのか、教えてよ。	bunbuku	Tell me who you plan to go to Boston with.	CK	1
jpn	141471	273099	先日は、大変お世話になりました。	bunbuku	Thank you for all your help the other day.	CM	1
jpn	3610563	662140	宿題手伝ってくれてありがとう。	tommy_san	Thank you for helping me with my homework.	CK	1
jpn	137273	275963	大変お世話になりました。	mookeee	Thank you very much for all you have done.	CK	1
jpn	77687	326031	例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。	mookeee	That customer came back to complain again.	CK	1
jpn	1147887	1147250	だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。	mookeee	That doesn't mean that I'll stop doing it.	CK	1
jpn	8039943	8039883	それは僕がオーストラリアに来た理由ではないよ。	Ninja	That isn't the reason I came to Australia.	CK	1
jpn	8039943	8039879	それは僕がオーストラリアに来た理由ではないよ。	Ninja	That's not the reason I came to Australia.	CK	1