jpn 8717376 8717375 急がないと電車に乗り遅れるよ。 small_snow If you don't hurry, you'll miss your train. CK 1 jpn 123627 280370 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 mookeee If you don't know the way, ask a policeman. CM 1 jpn 1185763 1186449 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。 bunbuku If you don't want to go, you don't have to. CK 1 jpn 3033030 1186449 行きたくないなら行かなくていいよ。 tommy_san If you don't want to go, you don't have to. CK 1 jpn 234077 71450 あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 bunbuku If you don't want to go, you don't need to. CK 1 jpn 1185763 71450 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。 bunbuku If you don't want to go, you don't need to. CK 1 jpn 2380296 2380300 青と赤を混ぜると紫になる。 tommy_san If you mix blue and red, you'll get purple. CK 1 jpn 230529 67896 あの電線に触れると感電するよ。 bunbuku If you touch that wire, you'll get a shock. CK 1 jpn 1247057 31092 もし私の立場なら、君はどうする? mookeee If you were in my place, what would you do? CM 1 jpn 85273 318440 病気のため登校できなかった。 bunbuku Illness prevented me from coming to school. CM 1 jpn 122766 387451 日本では新学期は4月から始まる。 bunbuku In Japan, the new semester begins in April. CK 1 jpn 8819378 6335766 すぐにでもトムがそれをやる予定なんですか? bunbuku Is Tom planning on doing that anytime soon? CK 1 jpn 8734061 2952999 トムが昔ボストンに住んでたって、本当? bunbuku Is it true that Tom used to live in Boston? CK 1 jpn 8838493 8183978 オーストラリアに住みたかったって、本当なの? bunbuku Is it true you wanted to live in Australia? CK 1 jpn 2662465 2662283 他に何か手伝えることはある? tommy_san Is there anything else I can help you with? Hybrid 1 jpn 3559184 4927707 何か話したいことない? tommy_san Is there anything that you want to tell me? Hybrid 1 jpn 8728751 2028658 トム、何か私に言いたいことあるの? bunbuku Is there anything you want to tell me, Tom? CK 1 jpn 3878596 3875882 このパソコン、ネットつながってますか? tommy_san Is this computer connected to the Internet? Hybrid 1 jpn 3555827 2832271 アイザック・ニュートンは1642年12月25日に生まれた。 arnab Isaac Newton was born on December 25, 1642. mervert1 1 jpn 1160714 1163543 その本を持って行っても構いません。 bunbuku It doesn't bother me if you take that book. CK 1 jpn 2904856 682208 夕方ごろになってようやく雨があがった。 tommy_san It finally stopped raining towards evening. Source_VOA 1 jpn 217213 54521 ご一緒できなくて残念です。 tommy_san It is regrettable that I can't go with you. CK 1 jpn 214763 52056 すぐ晴れ上がりそうです。 bunbuku It looks like it is going to clear up soon. CM 1 jpn 174216 240253 誤解があったように思われる。 bunbuku It seems that there was a misunderstanding. CK 1 jpn 160049 254473 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 bunbuku It took me three hours to write the letter. CK 1 jpn 231241 68607 あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。 mookeee It was silly of you to make such a mistake. CM 1 jpn 200548 37749 とても良かったです。また行きたいですね。 mookeee It was very exciting! I'd like to go again. CK 1 jpn 8719825 4015495 トムがここに居たら良かったのに。 small_snow It would've been nice if Tom had been here. CK 1 jpn 1979859 1984286 もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。 bunbuku It's almost seven. We have to go to school. CK 1 jpn 4478363 4478372 混んでるから次の電車にしよう。 tommy_san It's crowded, so let's take the next train. CK 1 jpn 142081 272489 切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。 mookeee Keep an eye on my bag while I buy a ticket. CK 1 jpn 225798 3201090 きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 mookeee Let me show you around town this afternoon. CK 1 jpn 2988172 2991811 限りある水資源を大切にしましょう。 tommy_san Let's conserve our limited water resources. CK 1 jpn 4776 1353 最悪の場合を考えておこう。 bunbuku Let's consider the worst that could happen. human600 1 jpn 2567776 59617 このお金は2人で山分けしよう。 tommy_san Let's divide this money between you and me. CK 1 jpn 76139 327579 今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。 mookeee Let's make Valentine's Day chocolate today. CM 1 jpn 138295 898994 多くの木は冬になると葉がなくなる。 mookeee Many trees lose their leaves in the winter. CK 1 jpn 880347 681477 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 thyc244 Many workers were trapped in the coal mine. Source_VOA 1 jpn 194833 32006 メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 bunbuku Mary said she was going to dance all night. CK 1 jpn 163800 250710 私の兄は交通事故でけがをした。 bunbuku My brother was injured in the car accident. CK 1 jpn 162894 251619 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 mookeee My father used to drink till late at night. CK 1 jpn 84399 1409039 父は入院中のおじを見舞いにいった。 mookeee My father visited my uncle in the hospital. CK 1 jpn 1894014 1894017 私の祖母はドイツで手術を受けた。 Unaden My grandmother had an operation in Germany. CK 1 jpn 162760 8206315 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 mookeee My mother and father have a big farm there. CK 1 jpn 82892 908918 母は誰よりも先に起きる。 bunbuku My mother gets up earlier than anyone else. CK 1 jpn 8670329 8462476 お母さんが私の誕生日ケーキを作ってくれてる。 small_snow My mother is making a birthday cake for me. CK 1 jpn 8670330 8462476 ママは私のバースデーケーキを作ってる。 small_snow My mother is making a birthday cake for me. CK 1 jpn 2412205 2484977 母は私をスイスに留学させたがっている。 bunbuku My mother wants me to study in Switzerland. AlanF_US 1 jpn 82981 762165 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 mookeee My mother worked hard in order to raise us. CK 1 jpn 2454704 251914 妹は週2でピアノのレッスンを受けている。 tommy_san My sister takes piano lessons twice a week. CK 1 jpn 2454706 251914 姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。 tommy_san My sister takes piano lessons twice a week. CK 1 jpn 81364 1409653 妹は来年早々に結婚します。 bunbuku My sister will get married early next year. CK 1 jpn 163602 1423262 私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。 bunbuku My wife told me to throw this old hat away. CK 1 jpn 7820251 7820096 トムとメアリーは二人ともクラリネットを吹けない。 Ninja Neither Tom nor Mary can play the clarinet. CK 1 jpn 172575 55345 今まで一度もそんなことを聞いた事がない。 mookeee Never in my life have I heard such a thing. CM 1 jpn 218036 55345 これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。 mookeee Never in my life have I heard such a thing. CM 1 jpn 165449 249056 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 bunbuku None of us was able to answer the question. CK 1 jpn 179459 453420 空には星一つ見えなかった。 tommy_san Not a single star could be seen in the sky. FeuDRenais 1 jpn 1174704 279242 電話がないのは不便だ。 bunbuku Not having a telephone is an inconvenience. CK 1 jpn 158149 24770 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 bunbuku Not knowing what to say, I remained silent. CK 1 jpn 187753 24770 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。 tommy__san Not knowing what to say, I remained silent. CK 1 jpn 198821 24770 なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 bunbuku Not knowing what to say, I remained silent. CK 1 jpn 78038 1422389 両親のどちらかがその会議に行かねばならない。 mookeee One of my parents has to go to the meeting. CK 1 jpn 167041 247461 私たちの学校には約1000人の生徒がいる。 tommy__san Our school has about one thousand students. CK 1 jpn 151941 262612 私達の先生は来月アメリカに行きます。 bunbuku Our teacher is going to the USA next month. CK 1 jpn 1067338 7810477 ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 bunbuku Perhaps we'll see each other again tonight. CK 1 jpn 77759 1397795 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 mookeee Please bring me a chair from the next room. CK 1 jpn 77760 1397795 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 mookeee Please bring me a chair from the next room. CK 1 jpn 896171 897679 さっきの話はなかったことにしてくれ。 bunbuku Please forget what we talked about earlier. CK 1 jpn 2921355 897679 さっきの話はなかったことにしてください。 tommy_san Please forget what we talked about earlier. CK 1 jpn 77110 326608 腕を放してよ。痛いわ。 mookeee Please let go of my arm. You're hurting me. CM 1 jpn 175923 238542 決まり次第知らせて下さい。 tommy__san Please let me know as soon as it's decided. CK 1 jpn 997227 997228 6時から7時の間に出発するようにしてください。 mookeee Please plan to leave between 6:00 and 7:00. CK 1 jpn 2237935 2239916 このメールを見たらすぐに返信をください。 tommy_san Please reply as soon as you get this email. CK 1 jpn 4147403 4771487 次の交差点を右に曲がってください。 tommy_san Please turn right at the next intersection. CK 1 jpn 179786 18645 近年における医学の進歩はめざましい。 bunbuku Recent advances in medicine are remarkable. Zifre 1 jpn 91376 312337 彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。 bunbuku She came close to falling off the platform. CK 1 jpn 1241454 312337 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 bunbuku She came close to falling off the platform. CK 1 jpn 89316 314392 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。 bunbuku She didn't feel comfortable with my friend. CK 1 jpn 87469 388383 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。 bunbuku She didn't plan on having a fight with him. CK 1 jpn 92857 310852 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 mookeee She doesn't have many friends in this town. CK 1 jpn 1689605 314244 彼女が誕生日に時計をくれた。 mookeee She gave me a watch for a birthday present. CK 1 jpn 92325 1319860 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 bunbuku She had the box carried to the first floor. CK 1 jpn 2249253 2249258 彼女は遅刻癖がある。 tommy_san She has the bad habit of always being late. CK 1 jpn 75746 1422397 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。 mookeee She keeps complaining that she has no time. CK 1 jpn 1715520 887279 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 mookeee She looked at him with a smile on her face. CK 1 jpn 3402201 887358 彼女は、彼を怒らせるようなことは何も言わなかった。 arnab She said nothing that would make him angry. CK 1 jpn 93159 388366 彼女はうまく彼から真実を聞きだした。 bunbuku She successfully got him to tell the truth. CK 1 jpn 90930 312784 彼女は何でもお金に換算して考える。 bunbuku She thinks of everything in terms of money. CK 1 jpn 1084617 1085010 彼女は会社を辞めると心に決めている。 mookeee She's made up her mind to quit the company. CK 1 jpn 216808 3034142 サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。 tommy_san Soccer is the most popular sport in Brazil. CK 1 jpn 184269 21397 学生の中には車で通学する者もいる。 bunbuku Some of the students come to school by car. minshirui 1 jpn 2481152 2592668 今日はとてもいいことがありました。 tommy_san Something really nice happened to me today. WestofEden 1 jpn 198195 35387 バスで行く時もあれば車で行く時もある。 mookeee Sometimes I go by bus and sometimes by car. CK 1 jpn 236034 1397676 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 mookeee Ten people were packed into the small room. CK 1 jpn 2744615 2744520 チョコありがとう。おいしかったよ。 tommy_san Thanks for the chocolate. It was delicious. CK 1 jpn 1227376 1229111 その建物は幾度もオーナーを変えた。 mookeee That building has changed hands many times. Scott 1 jpn 211175 1409518 その鶏は最近卵を産んでいない。 bunbuku That chicken hasn't laid any eggs recently. CK 1 jpn 208937 1397744 その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 bunbuku That place is worth visiting at least once. CK 1 jpn 4268690 4268523 あの歌は3年前すごく人気だった。 asakoasakoasako03 That song was very popular three years ago. CK 1