English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 376

jpn	199333	36535	ナイル川は世界で一番長い川です。	bunbuku	The Nile is the longest river in the world.	CM	1
jpn	869560	517806	その課題の提出期限は今日から2週間以内です。	thyc244	The assignment is due two weeks from today.	darinmex	1
jpn	116911	1099531	彼の乗った自動車が電車に衝突した。	bunbuku	The car he was riding crashed into a train.	CK	1
jpn	2976072	2115647	教会は村の中心部にある。	tommy_san	The church is in the middle of the village.	freddy1	1
jpn	184027	21155	寒い日が3週間も続いた。	tommy__san	The cold weather continued for three weeks.	CK	1
jpn	123657	468006	同社は私の兄が経営している。	bunbuku	The company is managed by my older brother.	CK	1
jpn	1185276	468006	その会社は私の兄が経営している。	bunbuku	The company is managed by my older brother.	CK	1
jpn	1171963	680049	その国の経済は崩壊寸前だ。	bunbuku	The country's economy is about to collapse.	Source_VOA	1
jpn	732505	681408	工場では複雑な機械をたくさん使います。	arihato	The factory uses many complicated machines.	Source_VOA	1
jpn	170459	244024	最初の原子爆弾は日本に落とされた。	mookeee	The first atomic bomb was dropped on Japan.	U2FS	1
jpn	145560	269002	心臓の働きは血液を送り出す事である。	bunbuku	The function of the heart is to pump blood.	CM	1
jpn	137684	275552	大雨で私たちは外出することができなかった。	bunbuku	The heavy rain prevented us from going out.	CK	1
jpn	167243	1397731	私たちが住んでいた家は取り壊された。	bunbuku	The house we used to live in was torn down.	CK	1
jpn	137443	275793	大切なことは注意して聞く事だ。	mookeee	The important thing is to listen carefully.	CK	1
jpn	141399	273172	川で泳いでいるその人は私の友達です。	bunbuku	The man swimming in the river is my friend.	CK	1
jpn	77274	326445	老人は子供たちに囲まれて座っていた。	mookeee	The old man sat surrounded by the children.	CK	1
jpn	168015	246481	私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。	bunbuku	The phone rang while I was taking a shower.	CK	1
jpn	209616	46878	その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。	bunbuku	The picture brought back a lot of memories.	CK	1
jpn	207108	44360	その飛行機は9時ちょうどに離陸した。	mookeee	The plane took off at exactly nine o'clock.	CK	1
jpn	123885	280110	逃走した囚人はまだ捕まっていない。	mookeee	The prisoner who escaped is still at large.	CM	1
jpn	75930	327788	先生は何かと言うと人のことに口出しする。	mookeee	The teacher pokes his nose into everything.	CK	1
jpn	141653	272917	先生は学生たちに囲まれた。	bunbuku	The teacher was surrounded by her students.	CK	1
jpn	869851	388009	その山の頂は雪に覆われている。	thyc244	The top of the mountain is covered in snow.	Mouseneb	1
jpn	77509	1426017	列車は一時間に500マイルの速度で走った。	mookeee	The train was moving at 500 miles per hour.	CK	1
jpn	2876081	4128577	外を見るために、二人は窓のところへ行った。	chaDQI	The two went to the window to look outside.	gyokota	1
jpn	167205	247296	私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。	bunbuku	There are a lot of problems we can't avoid.	CK	1
jpn	202422	39633	テーブルに猫の足跡が付いている。	tommy__san	There are footprints of a cat on the table.	CK	1
jpn	186974	1310376	家を買おうとする人がたくさんいる。	bunbuku	There are many people trying to buy houses.	CK	1
jpn	207821	1304626	その町には高い建物がたくさんある。	bunbuku	There are many tall buildings in that town.	CK	1
jpn	173995	240475	公衆電話はあの角にあります。	bunbuku	There is a public telephone on that corner.	CK	1
jpn	1171811	240475	あの角に公衆電話はあります。	bunbuku	There is a public telephone on that corner.	CK	1
jpn	120570	283439	彼が何時にやって来るかは分からない。	bunbuku	There is no telling what time he will come.	CM	1
jpn	3467013	277305	池の周りには大きな木が何本もあったものだ。	arnab	There used to be big trees around the pond.	CK	1
jpn	467370	471885	瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。	Namikaze	There was a little milk left in the bottle.	blay_paul	1
jpn	77637	2074274	冷蔵庫の中には何も残っていなかった。	mookeee	There was nothing left in the refrigerator.	_undertoad	1
jpn	226264	63604	かなり多くの乗客が船に乗っていた。	arnab	There were quite a few passengers on board.	CK	1
jpn	101737	1315809	彼は当選の見込みが十分ある。	bunbuku	There's a good chance that he'll be chosen.	CK	1
jpn	4809	1390	君の気付いていない問題がある。	bunbuku	There's a problem there that you don't see.	human600	1
jpn	193017	437967	やるべきことがまだたくさん残っている。	bunbuku	There's still plenty that needs to be done.	aliene	1
jpn	222725	60055	この花は早咲きだ。	mookeee	These flowers bloom earlier than others do.	CK	1
jpn	184389	21517	学校は授業料の値上げを発表した。	bunbuku	They announced an increase in tuition fees.	CK	1
jpn	1233780	306473	彼らは新しい車と古い車を見比べた。	bunbuku	They compared the new car with the old one.	CK	1
jpn	96544	307161	彼らは朝から晩まで彼を働かせた。	mookeee	They made him work from morning till night.	CK	1
jpn	1112555	680960	彼らは市内でアパートを探す必要がある。	bunbuku	They need to find an apartment in the city.	Source_VOA	1
jpn	123151	1463502	二階の部屋を学生に貸した。	bunbuku	They rented the upstairs room to a student.	CK	1
jpn	96027	1396369	彼らは隣人と仲がよい。	mookeee	They're on good terms with their neighbors.	CK	1
jpn	97313	1396369	彼らは近所の人と良い間柄にある。	mookeee	They're on good terms with their neighbors.	CK	1
jpn	1212923	1396369	彼らはご近所と仲がいい。	mookeee	They're on good terms with their neighbors.	CK	1
jpn	219662	56983	この本は何度も読む価値がある。	mookeee	This book is worth reading again and again.	szaby78	1
jpn	4865317	4872182	この椅子は座っていると、本当に気持ちいい。	guijiu	This chair is really comfortable to sit on.	zvzuibqx	1
jpn	237007	236776	この工場では自動車の部品を製作している。	mookeee	This factory manufactures automobile parts.	CK	1
jpn	4587160	4190431	この食料品店は自然食品のみを売っている。	omi31415	This grocery store only sells organic food.	Hybrid	1
jpn	222911	60242	この映画は大人向けであり、子供向けではない。	mookeee	This movie is for adults, not for children.	CK	1
jpn	997801	463350	この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。	thyc244	This museum has been closed for five years.	lukaszpp	1
jpn	3073520	3073618	この計画については現在協議中です。	nnaffu	This plan is currently under consideration.	Tappity	1
jpn	237450	58606	この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。	mookeee	This sort of work calls for great patience.	CK	1
jpn	1034578	954439	このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。	bunbuku	This suitcase is too heavy for me to carry.	CK	1
jpn	217331	54640	こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。	bunbuku	This warm weather is abnormal for February.	CK	1
jpn	5070642	5070648	これは思ってたより難しかった。	999yudai	This was harder than I thought it would be.	CK	1
jpn	219118	56433	この腕時計は5万円くらいする。	bunbuku	This watch costs around fifty thousand yen.	CK	1
jpn	236832	58941	この時計はあの時計ほど高価ではない。	mookeee	This watch is less expensive than that one.	CM	1
jpn	149406	265153	実を言うと、私は宿題をしなかった。	bunbuku	To tell the truth, I didn't do my homework.	CK	1
jpn	149412	265146	実を言うと、私はあまり彼が好きではない。	mookeee	To tell the truth, I don't really like him.	CK	1
jpn	8602923	6783707	トムとメアリーはヨーロッパ旅行を計画している。	bunbuku	Tom and Mary are planning a trip to Europe.	Hybrid	1
jpn	3568282	2413998	トムとメアリーはお互い、一緒にいるとくつろげる。	arnab	Tom and Mary are very comfortable together.	CK	1
jpn	8611522	7167945	トムとメアリーはお父さんと一緒にボストンで暮らしている。	small_snow	Tom and Mary live in Boston with their dad.	CK	1
jpn	8612041	2435071	トムとメアリーは同じ町に住んでいる。	small_snow	Tom and Mary live in the same part of town.	CK	1
jpn	8611522	5915178	トムとメアリーはお父さんと一緒にボストンで暮らしている。	small_snow	Tom and Mary live with their dad in Boston.	CK	1
jpn	8625199	6888770	トムとメアリーは一緒に水族館へ行った。	bunbuku	Tom and Mary went to the aquarium together.	Hybrid	1
jpn	2904800	1095842	トムは何人かの人に同じ質問をした。	tommy_san	Tom asked several people the same question.	CK	1
jpn	8608143	8608170	トムは店で一番安いものを買った。	bunbuku	Tom bought the cheapest thing in the store.	CK	1
jpn	2699838	2776665	トムは車の天井に頭をぶつけた。	tommy_san	Tom bumped his head on the roof of the car.	AlanF_US	1
jpn	8571556	8466507	トムはあなたとほぼ同じぐらい上手にフランス語を話せます。	small_snow	Tom can speak French almost as well as you.	CK	1
jpn	1038484	1025937	トムは明日雨が降るとは思っていない。	bunbuku	Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.	CK	1
jpn	2269246	1028943	トムはついにメアリーと別れる決意をした。	tommy_san	Tom finally made up his mind to leave Mary.	CK	1
jpn	8553575	8554191	トムはメアリーが隠していた手紙を見つけた。	small_snow	Tom found the letters that Mary had hidden.	CK	1
jpn	2700265	2700276	トムは毎朝公園でジョギングをしている。	tommy_san	Tom goes jogging in the park every morning.	CK	1
jpn	8604831	8188374	トムはなぜみんなが笑っているのか分からなかった。	small_snow	Tom had no idea why everybody was laughing.	CK	1
jpn	8602021	7550356	トムの家の裏庭には大きな桃の木がある。	bunbuku	Tom has a large peach tree in his backyard.	Hybrid	1
jpn	3604361	1025462	トムはいつも時間に遅れてくるという、もっぱらの評判だ。	arnab	Tom has a reputation for always being late.	CK	1
jpn	2080654	1868261	トムは最近誰ともけんかをしていない。	bunbuku	Tom hasn't had a fight with anybody lately.	CK	1
jpn	8553665	8554251	トムは解雇されたことをまだメアリーに話していません。	small_snow	Tom hasn't yet told Mary that he got fired.	CK	1
jpn	3047683	1141216	トムは父親の全財産を相続した。	tommy_san	Tom inherited all of his father's property.	CK	1
jpn	3459192	7493578	トムは興味のないフリをしているだけだ。	arnab	Tom is only pretending he isn't interested.	CK	1
jpn	3459192	3439374	トムは興味のないフリをしているだけだ。	arnab	Tom is only pretending he's not interested.	CK	1
jpn	7967895	7967713	トムは犬小屋を作るために木を買いに行っています。	Ninja	Tom is out buying wood to build a doghouse.	CK	1
jpn	2694273	2698657	トムは憎めないやつだ。	tommy_san	Tom is the kind of guy you just can't hate.	WestofEden	1
jpn	2478382	1024729	トムは裸足で歩くのに慣れていない。	tommy_san	Tom isn't accustomed to walking barefooted.	CK	1
jpn	2080657	1884484	トムはあなたに自分の犬の世話をして欲しいだけなんですよ。	bunbuku	Tom just wants you to take care of his dog.	CK	1
jpn	8599740	8264245	トムは欲しいものを手に入れる方法をちゃんと知っている。	small_snow	Tom knows exactly how to get what he wants.	Hybrid	1
jpn	8618569	3724492	トムは仕事が終わるとすぐさま職場を後にした。	bunbuku	Tom left the office immediately after work.	CM	1
jpn	2269249	37208	トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。	tommy_san	Tom loved Mary, who didn't love him at all.	CK	1
jpn	2271311	37208	トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。	tommy_san	Tom loved Mary, who didn't love him at all.	CK	1
jpn	869737	681491	トムは昇進の機会を逃した。	thyc244	Tom missed the opportunity for a promotion.	Source_VOA	1
jpn	2080660	1960927	トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。	bunbuku	Tom pinned a white corsage on Mary's dress.	CK	1
jpn	8218586	8215474	トムは、カメラに新しい巻き型のフィルムを入れた。	Tanikaz	Tom put a new roll of film into his camera.	Hybrid	1
jpn	3386457	3385292	トムは、砂糖のかわりにハチミツを紅茶にいれます。	huizi99	Tom puts honey in his tea instead of sugar.	CK	1
jpn	7729429	7727862	トムが君はメアリーよりフランス語を喋るのがうまいと言った。	Ninja	Tom said you speak French better than Mary.	CK	1
jpn	8662805	2538163	トムは皿を洗いながら、歌を口ずさんだ。	bunbuku	Tom sang a song while he washed the dishes.	CK	1
jpn	2080667	1867939	トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。	bunbuku	Tom saw Mary sitting alone on a park bench.	CK	1