English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 377

jpn	2170213	1867905	トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。	bunbuku	Tom shouldn't have told Mary what John did.	CK	1
jpn	1112856	1028033	トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。	bunbuku	Tom shouldn't say such rude things to Mary.	CK	1
jpn	2170214	1877544	トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。	bunbuku	Tom showed Mary some pictures of his house.	CK	1
jpn	199830	37032	トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。	bunbuku	Tom showed her the letter from Santa Claus.	CK	1
jpn	2170215	1867896	トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。	bunbuku	Tom sits at his computer eight hours a day.	CK	1
jpn	2170216	1877550	トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。	bunbuku	Tom started to leave, but Mary stopped him.	CK	1
jpn	8724709	8185726	トムはふと、一人じゃないことに気付いた。	small_snow	Tom suddenly realized that he wasn't alone.	CK	1
jpn	8547302	8547295	トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと断言した。	small_snow	Tom swore he didn't tell anyone our secret.	CK	1
jpn	8547303	8547295	トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと言い切った。	small_snow	Tom swore he didn't tell anyone our secret.	CK	1
jpn	8859013	1092843	トムはタップダンスのレッスンを週に2回受けているんだ。	bunbuku	Tom takes tap dancing lessons twice a week.	CK	1
jpn	8853324	1877556	スポーツは時間の無駄だって、トムは思っているんだよ。	bunbuku	Tom thinks that sports are a waste of time.	CK	1
jpn	8637329	3732574	トムは私が子供の時、サーカスに連れて行ってくれた。	small_snow	Tom took me to the circus when I was a kid.	CK	1
jpn	7824103	7824073	トムは今よりすごい太っていた。	Ninja	Tom used to be a lot fatter than he is now.	CK	1
jpn	7824104	7824075	トムはかつて今よりお金持ちだった。	Ninja	Tom used to be a lot richer than he is now.	CK	1
jpn	2204548	1989667	トムは質問をしたかったが、しなかった。	bunbuku	Tom wanted to ask questions, but he didn't.	CK	1
jpn	8575875	6125766	トムはメアリーが誰と話しているか知りたかった。	small_snow	Tom wanted to know who Mary was talking to.	CK	1
jpn	3604366	3166570	トムは自分の評判を守るのに必死だった。	arnab	Tom was desperate to defend his reputation.	CK	1
jpn	2853003	2853052	トムはパジャマで新聞を読んでいた。	tommy_san	Tom was reading a newspaper in his pajamas.	CK	1
jpn	5845211	1092354	トムはマリアが死んだと聞いてショックを受けた。	joejames	Tom was shocked to hear that Mary had died.	CK	1
jpn	8585811	8585797	トムはね、昨年まで私より背が低かったんだよ。	small_snow	Tom was shorter than me up until last year.	CK	1
jpn	4214982	3619407	トムは自分のやりたいことができなかった。	Atamapan	Tom wasn't able to do what he wanted to do.	CK	1
jpn	7967896	7967709	トムは僕らと何日間か滞在します。	Ninja	Tom will be staying with us for a few days.	CK	1
jpn	2980787	3054503	トムはハンカチで額を拭った。	tommy_san	Tom wiped his forehead with a handkerchief.	WestofEden	1
jpn	2852973	2852984	トムの行動にはいつも驚かされる。	tommy_san	Tom's behavior never ceases to surprise me.	CK	1
jpn	7560865	3041867	トムのうるさいいびきで一睡もできなかった。	Sonata	Tom's loud snoring kept me awake all night.	CK	1
jpn	142669	433526	精一杯やってみなさい。	mookeee	Try to do it to the best of your abilities.	Zifre	1
jpn	1039434	1039425	目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。	bunbuku	Two men wearing ski masks entered the bank.	CK	1
jpn	2170217	1115628	この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。	bunbuku	Walking to work in this heat is a bad idea.	CK	1
jpn	143740	270826	水は地球の表面の大部分を占めている。	mookeee	Water makes up most of the earth's surface.	CK	1
jpn	195017	32191	みんながかたずを飲んでそれを見守った。	bunbuku	We all held our breath while we watched it.	CK	1
jpn	151527	263029	私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。	bunbuku	We are going to visit our aunt next Sunday.	CK	1
jpn	1155656	263029	私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。	bunbuku	We are going to visit our aunt next Sunday.	CK	1
jpn	165528	248977	私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。	huizi99	We couldn't row against the strong current.	CK	1
jpn	115831	1411248	彼の話は作りごとだったとわかった。	bunbuku	We found out that what he said wasn't true.	CK	1
jpn	2255836	248707	今日は数学のテストがあった。	tommy_san	We had an examination in mathematics today.	CK	1
jpn	137793	275443	台風のため学校が休みになった。	bunbuku	We had no school on account of the typhoon.	CK	1
jpn	236066	73447	10月には快晴の日が多い。	mookeee	We have a lot of very fine days in October.	CK	1
jpn	1127976	690919	敵に打ち勝つために団結しなければならない。	mookeee	We need to band together to beat the enemy.	ulyssemc1	1
jpn	8063901	8063853	僕らはフランス語を喋れる人を雇う必要がある。	Ninja	We need to hire somebody who speaks French.	CK	1
jpn	4111407	4198580	ワインもう一本買ってくればよかったね。	tommy_san	We should've bought another bottle of wine.	CK	1
jpn	982407	982617	我々は人を外見で判断すべきではない。	thyc244	We shouldn't judge people by how they look.	CK	1
jpn	8005682	5715088	私たちにはまだほかに議論すべきことがあります。	Uran	We still have many other things to discuss.	CK	1
jpn	185585	22717	我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。	bunbuku	We tried to cheer him up by taking him out.	CK	1
jpn	1034943	22717	私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。	bunbuku	We tried to cheer him up by taking him out.	CK	1
jpn	124580	1304528	途中で交通渋滞に遭った。	bunbuku	We were caught in a traffic jam on the way.	CK	1
jpn	166668	1410975	私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。	bunbuku	We were dead tired from the five-hour trip.	CK	1
jpn	166668	1410974	私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。	bunbuku	We were very tired from the five-hour trip.	CK	1
jpn	3321687	7908318	いま車で空港に向かってるとこ。	tommy_san	We're now on our way to the airport by car.	CK	1
jpn	8746225	6523311	先週はトムもメアリーもボストンにいたの?	bunbuku	Were Tom and Mary both in Boston last week?	CK	1
jpn	8721041	7857809	昨日、トムとメアリーは図書館にいた?	small_snow	Were Tom and Mary in the library yesterday?	CK	1
jpn	468739	56634	この野菜は英語で何と言いますか?	Namikaze	What do you call this vegetable in English?	CK	1
jpn	2780845	56634	この野菜、英語で何ていうの?	tommy_san	What do you call this vegetable in English?	CK	1
jpn	2188394	1904472	トムにはどんなアメリカ訛りがあるの?	bunbuku	What kind of American accent does Tom have?	CK	1
jpn	4445455	8175150	なんでトムがヘヴィメタルが好きだと思ったの?	chihiro	What makes you think Tom likes heavy metal?	CK	1
jpn	179962	18821	禁煙するためにどんな方法を使いましたか。	mookeee	What method did you use to give up smoking?	Zifre	1
jpn	172183	1341118	今度のお休み何しようか。	mookeee	What should we do during our next vacation?	CK	1
jpn	8625507	5085428	昨日は何時に起きた?	bunbuku	What time did you get out of bed yesterday?	Airvian	1
jpn	997383	997511	飛行機の出発予定は何時ですか?	mookeee	What time is your plane scheduled to leave?	CK	1
jpn	186345	4809286	我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。	tommy__san	What we need now is action, not discussion.	CK	1
jpn	3367137	954587	このような状況に立たされたら、あなたはどうしますか?	arnab	What would you do in a situation like this?	CK	1
jpn	235943	73324	15歳の時、私は自分の部屋を持った。	mookeee	When I was fifteen, I got a room of my own.	CM	1
jpn	2456540	2915831	トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。	tommy_san	When Tom woke up, Mary was taking a shower.	CK	1
jpn	2456541	2915831	トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。	tommy_san	When Tom woke up, Mary was taking a shower.	CK	1
jpn	88872	314835	彼女は若いとき、とても美しかった。	bunbuku	When she was young, she was very beautiful.	CK	1
jpn	2960834	4569195	明日は何時に迎えに行けばいい?	tommy_san	When should I come to pick you up tomorrow?	CK	1
jpn	77406	326313	連絡するなら電話でお願いします。	mookeee	When you contact me, please do so by phone.	CM	1
jpn	187254	24391	夏と冬とではどちらが好きですか。	tommy_san	Which do you like better, summer or winter?	CK	1
jpn	3643184	24391	夏と冬どっちが好き?	tommy_san	Which do you like better, summer or winter?	CK	1
jpn	7903922	24391	夏と冬どちらが好きですか?	tommy_san	Which do you like better, summer or winter?	CK	1
jpn	7903923	24391	夏と冬とどちらが好きですか?	tommy__san	Which do you like better, summer or winter?	CK	1
jpn	85263	389181	病気の間に彼はひどくやせた。	bunbuku	While he was sick, he lost a lot of weight.	CK	1
jpn	3460812	751047	もし私が死んだりしたら、誰が子どもたちの面倒を見てくれるだろう?	arnab	Who would look after my children if I died?	sctld	1
jpn	2416436	908682	この本の登場人物では誰が好き?	tommy_san	Who's your favorite character in this book?	CK	1
jpn	199267	5272761	なぜあんな人にお金を貸したりしたの。	tommy__san	Why did you lend money to someone like her?	CK	1
jpn	199267	5272760	なぜあんな人にお金を貸したりしたの。	tommy__san	Why did you lend money to someone like him?	CK	1
jpn	2188397	1960932	どうしてトムはそんな消極的な態度なの?	bunbuku	Why does Tom have such a negative attitude?	CK	1
jpn	3513022	7910969	もう少しトムのこと信じてあげたら?	tommy_san	Why don't you believe in Tom a little more?	Graeme	1
jpn	8623582	3765204	今日学校終わったらうちに来ない?	bunbuku	Why don't you come over after school today?	Hybrid	1
jpn	942864	682444	風力は安価でクリーンなエネルギー源です。	thyc244	Wind is a cheap and clean source of energy.	Source_VOA	1
jpn	233191	924402	あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。	bunbuku	Without your help, I couldn't have done it.	CK	1
jpn	1843281	1849432	毎週日曜日にテニスをしませんか。	bunbuku	Would you like to play tennis every Sunday?	CK	1
jpn	225527	62863	クリームチーズ取ってくれる?	bunbuku	Would you pass me the cream cheese, please?	CK	1
jpn	4885450	4904147	痩せたね! ダイエットしてるの?	tommy_san	Wow! You've lost weight. Are you on a diet?	CK	1
jpn	78861	324853	用紙の一番下に名前を書け。	mookeee	Write your name at the bottom of the paper.	CK	1
jpn	1213291	262368	君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。	mookeee	You and I are both students at this school.	CK	1
jpn	2972464	16534	そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。	Fukuko	You don't need to worry about such a thing.	CK	1
jpn	4892665	16534	そんなこと心配しなくていいよ。	tommy_san	You don't need to worry about such a thing.	CK	1
jpn	4892666	16534	そんなこと心配しなくていいのに。	tommy_san	You don't need to worry about such a thing.	CK	1
jpn	2204544	680921	顔にスパゲッティーのソースがついているよ。	bunbuku	You have some spaghetti sauce on your face.	Source_VOA	1
jpn	2204551	1989745	楽しそうにしてましたね。	bunbuku	You looked like you were enjoying yourself.	CK	1
jpn	235364	72740	30分前に出発すれば良かったのに。	e4zh1nmcz	You ought to have started half an hour ago.	CM	1
jpn	148964	388286	車を運転する時は注意しなければならない。	bunbuku	You should be careful when you drive a car.	CK	1
jpn	122092	281911	入る前にあなたはノックをすべきでした。	mookeee	You should have knocked before you came in.	CK	1
jpn	177964	1396359	君はああいった男たちと交際しないほうがいい。	mookeee	You shouldn't associate with men like that.	CK	1
jpn	231668	1147941	あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。	mookeee	You shouldn't have told him about the plan.	mookeee	1
jpn	1147951	1147941	あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。	mookeee	You shouldn't have told him about the plan.	mookeee	1
jpn	167939	246557	私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。	bunbuku	You will never realize what I went through.	CM	1
jpn	193589	30756	もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。	bunbuku	You'd better not swim if you've just eaten.	CK	1
jpn	150317	264240	次の駅で降りなければなりませんよ。	bunbuku	You'll have to get off at the next station.	CK	1
jpn	8593488	2538133	おしゃれしちゃって。どこ行くの?	bunbuku	You're all dressed up. Where are you going?	CK	1