jpn 154289 260254 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 bunbuku I congratulated him on the birth of his son. CK 1 jpn 1163588 260254 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 bunbuku I congratulated him on the birth of his son. CK 1 jpn 224877 62212 コーヒーをもう一杯飲みたいな。 bunbuku I could really go for another cup of coffee. CK 1 jpn 202245 39457 テストで一問も答えられなかった。 bunbuku I couldn't answer any questions on the test. CK 1 jpn 2774233 2774236 トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 tommy_san I didn't know you could cook this well, Tom. CK 1 jpn 171543 242932 今日は昼食をとる時間がない。 tommy_san I don't have enough time to eat lunch today. CK 1 jpn 201712 38922 どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 bunbuku I don't know what motivated me to come here. CK 1 jpn 8623593 953424 いつかはわからないけど、そのうち起こるよ。 bunbuku I don't know when, but it'll happen someday. CK 1 jpn 3247803 7229690 トムのこと嫌いな人なんていないと思う。 tommy_san I don't think there's anybody who hates Tom. CK 1 jpn 162519 251995 私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。 Blanka_Meduzo I don't want to burden you with my troubles. CK 1 jpn 1177455 251995 私の問題であなたに負担をかけたくない。 bunbuku I don't want to burden you with my troubles. CK 1 jpn 2439084 2439040 私はこれらの条件下で仕事したくない。 e4zh1nmcz I don't want to work under these conditions. CK 1 jpn 78906 317333 容易に試験に通ると思う。 mookeee I expect her to pass the examination easily. CK 1 jpn 1130363 317333 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 mookeee I expect her to pass the examination easily. CK 1 jpn 171696 242779 今日は何か別のことがしたい気がする。 small_snow I feel like doing something different today. CK 1 jpn 155992 258544 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 bunbuku I fell asleep while I was doing my homework. CK 1 jpn 93816 309891 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 bunbuku I felt sorry for her when I heard her story. CK 1 jpn 211559 48836 その機械がなぜ動かないのかわかった。 bunbuku I figured out why the machine wouldn't work. CK 1 jpn 166308 248196 私はついにその問題の解答を見出した。 bunbuku I finally found the solution to the problem. CK 1 jpn 1163753 248196 私はやっとその問題の解決策を見つけた。 bunbuku I finally found the solution to the problem. CK 1 jpn 196352 1544429 ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 bunbuku I found this book in a secondhand bookstore. Bah_Dure 1 jpn 161136 253382 私はきのう旧友から手紙をもらった。 bunbuku I got a letter from an old friend yesterday. CK 1 jpn 1172847 253382 昨日、昔の友達から手紙が来た。 bunbuku I got a letter from an old friend yesterday. CK 1 jpn 140875 273697 全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。 bunbuku I got a season's pass to all the home games. CK 1 jpn 3059395 3059397 シャンプーが目に入ってヒリヒリする! tommy_san I got some shampoo in my eyes and it stings. CK 1 jpn 159584 2792866 私はただでコンサートのチケットを貰った。 mookeee I got these tickets to the concert for free. CK 1 jpn 203696 40934 タクシーを拾うのに少々苦労した。 arnab I had a little difficulty in getting a taxi. CK 1 jpn 95178 308528 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 bunbuku I had almost finished my work when she came. CK 1 jpn 123245 280755 内ポケットから財布を盗まれた。 bunbuku I had my wallet stolen from my inner pocket. CK 1 jpn 5348367 4134229 まさかこれが起こるだろうだなんて、思いもしませんでした。 pekerappo I had no idea that this was going to happen. CK 1 jpn 154862 259677 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 bunbuku I have a deposit of a thousand dollars here. CK 1 jpn 158551 4632174 私は以前ここへ来たことがあるような気がする。 bunbuku I have a feeling that I've been here before. mactrey 1 jpn 152443 262107 私は預金口座にたくさん金がある。 bunbuku I have a lot of money in my savings account. CK 1 jpn 171932 240062 今日の午後はするべきことがたくさんある。 bunbuku I have a lot of things to do this afternoon. CK 1 jpn 171943 240062 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 bunbuku I have a lot of things to do this afternoon. CK 1 jpn 174407 240062 午後しなきゃいけない事がたくさんある。 bunbuku I have a lot of things to do this afternoon. CK 1 jpn 158022 256508 私は家を買う考えを捨てた。 bunbuku I have abandoned the idea of buying a house. CK 1 jpn 1327454 1327455 この二日間は忙しくない。 bunbuku I haven't been busy for these past two days. CK 1 jpn 4914287 3148429 ボストンを去って以来トムと話したことはない。 wat I haven't spoken to Tom since I left Boston. CK 1 jpn 2300358 1847018 私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。 fuyushika I hope they can reach a peaceful compromise. Chrikaru 1 jpn 125923 278070 長い目で見て下さい。 bunbuku I hope you won't expect results immediately. CK 1 jpn 3320991 278070 即効性は期待しないで下さい。 Tadafumi I hope you won't expect results immediately. CK 1 jpn 158420 256110 私は一番列車に間に合うように急いだ。 mookeee I hurried in order to catch the first train. CK 1 jpn 1167457 1167464 この暑い天気にはもう我慢できない。 bunbuku I just can't stand this hot weather anymore. CK 1 jpn 2183418 1970166 トムとメアリーが前は仲の良い友達だったのは知ってるよ。 bunbuku I know Tom and Mary used to be good friends. CK 1 jpn 5348251 4663312 フランス語を話せる人は、私はほとんど知りません。 pekerappo I know very few people who can speak French. CK 1 jpn 4914328 2376668 この部屋のどこかに隠れていることは分かっているぞ。 wat I know you're hiding somewhere in this room. CK 1 jpn 179876 541658 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 bunbuku I live near her house, but I seldom see her. CK 1 jpn 1169518 541658 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 bunbuku I live near her house, but I seldom see her. CK 1 jpn 221726 59052 この紙を切るのにはさみが必要です。 bunbuku I need a pair of scissors to cut this paper. CK 1 jpn 2242472 2250466 私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。 wool I pawned my guitar in order to pay the rent. CK 1 jpn 235612 1224525 2、3分でそれを終えるつもりだ。 bunbuku I plan to finish it in two or three minutes. CK 1 jpn 156825 257709 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 tommy__san I read an article about acid rain yesterday. CK 1 jpn 188019 3777931 何が起こっているのかぜひ知りたい。 bunbuku I really want to know what's happening here. CK 1 jpn 162372 252142 私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。 bunbuku I recognized her by the hat she was wearing. CM 1 jpn 1529493 953592 母さんの言うことを聞いておけばよかった。 bunbuku I should've listened to what my mother said. CK 1 jpn 1529495 953592 母の言葉に従っておくべきだった。 bunbuku I should've listened to what my mother said. CK 1 jpn 3401028 2159456 一緒に行けばもっと楽しいと思う。 arnab I think it would be more fun to go together. freddy1 1 jpn 1528146 953645 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 bunbuku I think it's unlikely that plants feel pain. CK 1 jpn 1160423 694024 あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。 mookeee I think you've mistaken me for someone else. darinmex 1 jpn 1518832 953660 今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。 bunbuku I thought I'd try eating Mexican food today. CK 1 jpn 1518833 953660 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 bunbuku I thought I'd try eating Mexican food today. CK 1 jpn 81758 321957 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 mookeee I told the story to anyone who would listen. CK 1 jpn 158662 1300133 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 bunbuku I used to often take walks along that river. CK 1 jpn 8679157 7240217 私が殺人犯でないことを、みんなに知ってほしいんだよ。 bunbuku I want everybody to know I'm not a murderer. CK 1 jpn 3155993 5957274 時間の使い方上手くなりたいなあ。 tommy_san I want to become better at managing my time. Kiandro1596 1 jpn 8866567 3222801 トムがまだ結婚してない理由を知りたいんだ。 bunbuku I want to know why Tom is still not married. Hybrid 1 jpn 8074925 8073127 飛行機で読むために本を買いたかった。 Ninja I wanted to buy a book to read on the plane. CK 1 jpn 153077 1174802 私は病気のため学校を休んだ。 bunbuku I was absent from school because I was sick. CK 1 jpn 153077 261467 私は病気のため学校を休んだ。 bunbuku I was absent from school because of illness. CK 1 jpn 159448 255075 私はテストの結果を聞いてがっかりした。 bunbuku I was disappointed to hear the test results. CM 1 jpn 3449202 255028 雨が降り出したとき、私はちょうど出かけるところだった。 arnab I was just going out, when it began to rain. CK 1 jpn 191950 29112 わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。 bunbuku I was taking a bath when the telephone rang. CK 1 jpn 1151885 29112 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 mookeee I was taking a bath when the telephone rang. CK 1 jpn 234194 1318812 あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。 bunbuku I wasn't aware that you were feeling so bad. CK 1 jpn 154642 259898 私は能力の限り職務を遂行します。 mookeee I will do my duty to the best of my ability. CK 1 jpn 178146 16998 君の誕生日に自転車を贈ろう。 bunbuku I will give you a bicycle for your birthday. CK 1 jpn 88908 314799 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 Blanka_Meduzo I wonder where she had her photograph taken. CK 1 jpn 235060 72437 6時に4人予約したいのですが。 bunbuku I'd like to reserve a table for four at six. CK 1 jpn 8568936 6341777 二時半まで家に帰りたくない。 small_snow I'd prefer not to get home until after 2:30. CK 1 jpn 155595 258943 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 bunbuku I'll be visiting Japan again in a few years. CK 1 jpn 1228145 258943 数年後にはまた日本に来ていると思います。 bunbuku I'll be visiting Japan again in a few years. CK 1 jpn 78621 325095 来週中にあなたが必要な情報を送ります。 mookeee I'll get you the info you need by next week. CK 1 jpn 78224 325494 留守中犬を預かりましょう。 mookeee I'll take care of the dog while you are out. CK 1 jpn 118109 285555 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 bunbuku I'm amazed at his rapid progress in English. CK 1 jpn 1074748 285555 彼の英語の上達の早さには驚いている。 bunbuku I'm amazed at his rapid progress in English. CK 1 jpn 157202 257331 私は午前10時ごろ出発するつもりです。 bunbuku I'm going to leave about ten in the morning. CK 1 jpn 1168380 402038 トムが帰宅したら、話してみます。 bunbuku I'm going to talk to Tom when he comes home. CK 1 jpn 156282 258252 私は自分のホームページを作ることが趣味です。 bunbuku I'm interested in creating my own web pages. CK 1 jpn 1174214 258252 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 bunbuku I'm interested in creating my own web pages. CK 1 jpn 3052782 6333095 トムに出会えて本当によかった。 tommy_san I'm really glad that I was able to meet Tom. CK 1 jpn 156960 1343500 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 bunbuku I'm taking my son to the zoo this afternoon. CK 1 jpn 1555126 436453 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 bunbuku I'm visiting my grandmother in the hospital. lukaszpp 1 jpn 8814808 8814771 トムの成績についてはもうトムに話をしたよ。 small_snow I've already talked to Tom about his grades. CK 1 jpn 235500 72878 2時からずっと君を待っている。 bunbuku I've been waiting for you since two o'clock. CK 1 jpn 158022 1173613 私は家を買う考えを捨てた。 bunbuku I've given up on the idea of buying a house. CK 1 jpn 7562217 7562228 どうしてもやらなくてはならないことがある。 Sonata I've got something that I really have to do. CK 1 jpn 154448 260093 私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。 bunbuku I've never seen him really get down to work. CK 1 jpn 193760 30928 もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 bunbuku If it's raining, we don't plan to go hiking. CK 1 jpn 1929049 1934655 たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 Unaden If you eat a lot, you'll eventually get fat. Wittich 1