English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 379

jpn	154289	260254	私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。	bunbuku	I congratulated him on the birth of his son.	CK	1
jpn	1163588	260254	彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。	bunbuku	I congratulated him on the birth of his son.	CK	1
jpn	224877	62212	コーヒーをもう一杯飲みたいな。	bunbuku	I could really go for another cup of coffee.	CK	1
jpn	202245	39457	テストで一問も答えられなかった。	bunbuku	I couldn't answer any questions on the test.	CK	1
jpn	2774233	2774236	トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。	tommy_san	I didn't know you could cook this well, Tom.	CK	1
jpn	171543	242932	今日は昼食をとる時間がない。	tommy_san	I don't have enough time to eat lunch today.	CK	1
jpn	201712	38922	どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。	bunbuku	I don't know what motivated me to come here.	CK	1
jpn	8623593	953424	いつかはわからないけど、そのうち起こるよ。	bunbuku	I don't know when, but it'll happen someday.	CK	1
jpn	3247803	7229690	トムのこと嫌いな人なんていないと思う。	tommy_san	I don't think there's anybody who hates Tom.	CK	1
jpn	162519	251995	私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。	Blanka_Meduzo	I don't want to burden you with my troubles.	CK	1
jpn	1177455	251995	私の問題であなたに負担をかけたくない。	bunbuku	I don't want to burden you with my troubles.	CK	1
jpn	2439084	2439040	私はこれらの条件下で仕事したくない。	e4zh1nmcz	I don't want to work under these conditions.	CK	1
jpn	78906	317333	容易に試験に通ると思う。	mookeee	I expect her to pass the examination easily.	CK	1
jpn	1130363	317333	彼女は難なく試験に通るだろうと思う。	mookeee	I expect her to pass the examination easily.	CK	1
jpn	171696	242779	今日は何か別のことがしたい気がする。	small_snow	I feel like doing something different today.	CK	1
jpn	155992	258544	私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。	bunbuku	I fell asleep while I was doing my homework.	CK	1
jpn	93816	309891	彼女の話を聞いて胸が痛んだ。	bunbuku	I felt sorry for her when I heard her story.	CK	1
jpn	211559	48836	その機械がなぜ動かないのかわかった。	bunbuku	I figured out why the machine wouldn't work.	CK	1
jpn	166308	248196	私はついにその問題の解答を見出した。	bunbuku	I finally found the solution to the problem.	CK	1
jpn	1163753	248196	私はやっとその問題の解決策を見つけた。	bunbuku	I finally found the solution to the problem.	CK	1
jpn	196352	1544429	ぼくはこの本を古本屋で見つけた。	bunbuku	I found this book in a secondhand bookstore.	Bah_Dure	1
jpn	161136	253382	私はきのう旧友から手紙をもらった。	bunbuku	I got a letter from an old friend yesterday.	CK	1
jpn	1172847	253382	昨日、昔の友達から手紙が来た。	bunbuku	I got a letter from an old friend yesterday.	CK	1
jpn	140875	273697	全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。	bunbuku	I got a season's pass to all the home games.	CK	1
jpn	3059395	3059397	シャンプーが目に入ってヒリヒリする!	tommy_san	I got some shampoo in my eyes and it stings.	CK	1
jpn	159584	2792866	私はただでコンサートのチケットを貰った。	mookeee	I got these tickets to the concert for free.	CK	1
jpn	203696	40934	タクシーを拾うのに少々苦労した。	arnab	I had a little difficulty in getting a taxi.	CK	1
jpn	95178	308528	彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。	bunbuku	I had almost finished my work when she came.	CK	1
jpn	123245	280755	内ポケットから財布を盗まれた。	bunbuku	I had my wallet stolen from my inner pocket.	CK	1
jpn	5348367	4134229	まさかこれが起こるだろうだなんて、思いもしませんでした。	pekerappo	I had no idea that this was going to happen.	CK	1
jpn	154862	259677	私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。	bunbuku	I have a deposit of a thousand dollars here.	CK	1
jpn	158551	4632174	私は以前ここへ来たことがあるような気がする。	bunbuku	I have a feeling that I've been here before.	mactrey	1
jpn	152443	262107	私は預金口座にたくさん金がある。	bunbuku	I have a lot of money in my savings account.	CK	1
jpn	171932	240062	今日の午後はするべきことがたくさんある。	bunbuku	I have a lot of things to do this afternoon.	CK	1
jpn	171943	240062	今日の午後しなければならない事がたくさんあります。	bunbuku	I have a lot of things to do this afternoon.	CK	1
jpn	174407	240062	午後しなきゃいけない事がたくさんある。	bunbuku	I have a lot of things to do this afternoon.	CK	1
jpn	158022	256508	私は家を買う考えを捨てた。	bunbuku	I have abandoned the idea of buying a house.	CK	1
jpn	1327454	1327455	この二日間は忙しくない。	bunbuku	I haven't been busy for these past two days.	CK	1
jpn	4914287	3148429	ボストンを去って以来トムと話したことはない。	wat	I haven't spoken to Tom since I left Boston.	CK	1
jpn	2300358	1847018	私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。	fuyushika	I hope they can reach a peaceful compromise.	Chrikaru	1
jpn	125923	278070	長い目で見て下さい。	bunbuku	I hope you won't expect results immediately.	CK	1
jpn	3320991	278070	即効性は期待しないで下さい。	Tadafumi	I hope you won't expect results immediately.	CK	1
jpn	158420	256110	私は一番列車に間に合うように急いだ。	mookeee	I hurried in order to catch the first train.	CK	1
jpn	1167457	1167464	この暑い天気にはもう我慢できない。	bunbuku	I just can't stand this hot weather anymore.	CK	1
jpn	2183418	1970166	トムとメアリーが前は仲の良い友達だったのは知ってるよ。	bunbuku	I know Tom and Mary used to be good friends.	CK	1
jpn	5348251	4663312	フランス語を話せる人は、私はほとんど知りません。	pekerappo	I know very few people who can speak French.	CK	1
jpn	4914328	2376668	この部屋のどこかに隠れていることは分かっているぞ。	wat	I know you're hiding somewhere in this room.	CK	1
jpn	179876	541658	近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。	bunbuku	I live near her house, but I seldom see her.	CK	1
jpn	1169518	541658	彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。	bunbuku	I live near her house, but I seldom see her.	CK	1
jpn	221726	59052	この紙を切るのにはさみが必要です。	bunbuku	I need a pair of scissors to cut this paper.	CK	1
jpn	2242472	2250466	私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。	wool	I pawned my guitar in order to pay the rent.	CK	1
jpn	235612	1224525	2、3分でそれを終えるつもりだ。	bunbuku	I plan to finish it in two or three minutes.	CK	1
jpn	156825	257709	私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。	tommy__san	I read an article about acid rain yesterday.	CK	1
jpn	188019	3777931	何が起こっているのかぜひ知りたい。	bunbuku	I really want to know what's happening here.	CK	1
jpn	162372	252142	私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。	bunbuku	I recognized her by the hat she was wearing.	CM	1
jpn	1529493	953592	母さんの言うことを聞いておけばよかった。	bunbuku	I should've listened to what my mother said.	CK	1
jpn	1529495	953592	母の言葉に従っておくべきだった。	bunbuku	I should've listened to what my mother said.	CK	1
jpn	3401028	2159456	一緒に行けばもっと楽しいと思う。	arnab	I think it would be more fun to go together.	freddy1	1
jpn	1528146	953645	植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。	bunbuku	I think it's unlikely that plants feel pain.	CK	1
jpn	1160423	694024	あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。	mookeee	I think you've mistaken me for someone else.	darinmex	1
jpn	1518832	953660	今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。	bunbuku	I thought I'd try eating Mexican food today.	CK	1
jpn	1518833	953660	今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。	bunbuku	I thought I'd try eating Mexican food today.	CK	1
jpn	81758	321957	僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。	mookeee	I told the story to anyone who would listen.	CK	1
jpn	158662	1300133	私はよくその川に沿って散歩したものだ。	bunbuku	I used to often take walks along that river.	CK	1
jpn	8679157	7240217	私が殺人犯でないことを、みんなに知ってほしいんだよ。	bunbuku	I want everybody to know I'm not a murderer.	CK	1
jpn	3155993	5957274	時間の使い方上手くなりたいなあ。	tommy_san	I want to become better at managing my time.	Kiandro1596	1
jpn	8866567	3222801	トムがまだ結婚してない理由を知りたいんだ。	bunbuku	I want to know why Tom is still not married.	Hybrid	1
jpn	8074925	8073127	飛行機で読むために本を買いたかった。	Ninja	I wanted to buy a book to read on the plane.	CK	1
jpn	153077	1174802	私は病気のため学校を休んだ。	bunbuku	I was absent from school because I was sick.	CK	1
jpn	153077	261467	私は病気のため学校を休んだ。	bunbuku	I was absent from school because of illness.	CK	1
jpn	159448	255075	私はテストの結果を聞いてがっかりした。	bunbuku	I was disappointed to hear the test results.	CM	1
jpn	3449202	255028	雨が降り出したとき、私はちょうど出かけるところだった。	arnab	I was just going out, when it began to rain.	CK	1
jpn	191950	29112	わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。	bunbuku	I was taking a bath when the telephone rang.	CK	1
jpn	1151885	29112	電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。	mookeee	I was taking a bath when the telephone rang.	CK	1
jpn	234194	1318812	あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。	bunbuku	I wasn't aware that you were feeling so bad.	CK	1
jpn	154642	259898	私は能力の限り職務を遂行します。	mookeee	I will do my duty to the best of my ability.	CK	1
jpn	178146	16998	君の誕生日に自転車を贈ろう。	bunbuku	I will give you a bicycle for your birthday.	CK	1
jpn	88908	314799	彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。	Blanka_Meduzo	I wonder where she had her photograph taken.	CK	1
jpn	235060	72437	6時に4人予約したいのですが。	bunbuku	I'd like to reserve a table for four at six.	CK	1
jpn	8568936	6341777	二時半まで家に帰りたくない。	small_snow	I'd prefer not to get home until after 2:30.	CK	1
jpn	155595	258943	私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。	bunbuku	I'll be visiting Japan again in a few years.	CK	1
jpn	1228145	258943	数年後にはまた日本に来ていると思います。	bunbuku	I'll be visiting Japan again in a few years.	CK	1
jpn	78621	325095	来週中にあなたが必要な情報を送ります。	mookeee	I'll get you the info you need by next week.	CK	1
jpn	78224	325494	留守中犬を預かりましょう。	mookeee	I'll take care of the dog while you are out.	CK	1
jpn	118109	285555	彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。	bunbuku	I'm amazed at his rapid progress in English.	CK	1
jpn	1074748	285555	彼の英語の上達の早さには驚いている。	bunbuku	I'm amazed at his rapid progress in English.	CK	1
jpn	157202	257331	私は午前10時ごろ出発するつもりです。	bunbuku	I'm going to leave about ten in the morning.	CK	1
jpn	1168380	402038	トムが帰宅したら、話してみます。	bunbuku	I'm going to talk to Tom when he comes home.	CK	1
jpn	156282	258252	私は自分のホームページを作ることが趣味です。	bunbuku	I'm interested in creating my own web pages.	CK	1
jpn	1174214	258252	私は自分のサイトを作ることに興味があります。	bunbuku	I'm interested in creating my own web pages.	CK	1
jpn	3052782	6333095	トムに出会えて本当によかった。	tommy_san	I'm really glad that I was able to meet Tom.	CK	1
jpn	156960	1343500	私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。	bunbuku	I'm taking my son to the zoo this afternoon.	CK	1
jpn	1555126	436453	入院中の祖母のお見舞いに行くんです。	bunbuku	I'm visiting my grandmother in the hospital.	lukaszpp	1
jpn	8814808	8814771	トムの成績についてはもうトムに話をしたよ。	small_snow	I've already talked to Tom about his grades.	CK	1
jpn	235500	72878	2時からずっと君を待っている。	bunbuku	I've been waiting for you since two o'clock.	CK	1
jpn	158022	1173613	私は家を買う考えを捨てた。	bunbuku	I've given up on the idea of buying a house.	CK	1
jpn	7562217	7562228	どうしてもやらなくてはならないことがある。	Sonata	I've got something that I really have to do.	CK	1
jpn	154448	260093	私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。	bunbuku	I've never seen him really get down to work.	CK	1
jpn	193760	30928	もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。	bunbuku	If it's raining, we don't plan to go hiking.	CK	1
jpn	1929049	1934655	たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。	Unaden	If you eat a lot, you'll eventually get fat.	Wittich	1