jpn 2045712 7467555 トムはつま先で鍵を拾おうとした。 bunbuku Tom tried to pick his keys up with his toes. CK 1 jpn 2045712 1867831 トムはつま先で鍵を拾おうとした。 bunbuku Tom tried to pick up his keys with his toes. CK 1 jpn 1034624 1024044 トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 bunbuku Tom usually takes a shower before breakfast. CK 1 jpn 2426750 2426799 トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 tommy_san Tom wanted to know why Mary didn't like him. CK 1 jpn 199950 37151 トムは交通事故でひどいケガをした。 bunbuku Tom was badly injured in a traffic accident. CK 1 jpn 7967884 7967751 トムは来月刑務所から出てくる。 Ninja Tom will be released from prison next month. CK 1 jpn 2045716 1884410 トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。 bunbuku Tom won't admit it, but he's in big trouble. CK 1 jpn 3376810 4721722 トム、10秒でいいから黙っててくれない? tommy_san Tom, could you shut up for just ten seconds? xorgy 1 jpn 876687 464276 明日にあなたから借りていたお金を返します。 thyc244 Tomorrow, I'll return the money you lent me. lukaszpp 1 jpn 5215 1874 明日図書館で勉強するつもりです。 bunbuku Tomorrow, I'm going to study at the library. Swift 1 jpn 1138945 34762 サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。 bunbuku Try on this new suit to see if it fits well. CK 1 jpn 199649 17974 どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 bunbuku Try to estimate how much you spent on books. Zifre 1 jpn 8764354 5807401 ダンスを教えてくれたのはトムだったの? bunbuku Was Tom the one who taught you how to dance? CK 1 jpn 8763906 6237918 今朝起きたときって、雨は降ってた? bunbuku Was it raining this morning when you got up? CK 1 jpn 8728262 6341699 昨日見た映画は面白かった? bunbuku Was the movie you saw yesterday interesting? CK 1 jpn 8743255 4014445 私に何か言いたかったことがあったの? bunbuku Was there something you wanted to say to me? CK 1 jpn 197549 400155 ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 bunbuku We couldn't go out because of the snowstorm. CK 1 jpn 236088 73464 10ドルを私たち5人で分けた。 mookeee We divided ten dollars among the five of us. CK 1 jpn 167241 247260 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 bunbuku We had hardly started when it began to rain. CK 1 jpn 150214 264341 次の列車までまだ少し時間がある。 tommy__san We have a little time before the next train. CK 1 jpn 166774 1054559 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 bunbuku We have to rent a room to hold the party in. CK 1 jpn 866819 548771 我々は30分以上前に彼らを見失った。 thyc244 We lost sight of them over half an hour ago. darinmex 1 jpn 2688951 22984 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 ckmr We searched the woods for the missing child. CK 1 jpn 8218599 8030161 いくつかやってみましたが、どれもうまくいきませんでした。 Tanikaz We tried several things, but nothing worked. CK 1 jpn 7196456 5364113 私達は夜にボストンを離れる予定だった。 Gobomaru We were supposed to leave Boston that night. CK 1 jpn 225797 63135 今日の午後に英語の試験があります。 bunbuku We will have an English test this afternoon. CK 1 jpn 1046160 63135 今日の午後、英語のテストがあります。 bunbuku We will have an English test this afternoon. CK 1 jpn 8755527 7149321 お子さんはみんな、オーストラリアで生まれたんですか? bunbuku Were all of your children born in Australia? CK 1 jpn 8705967 4034837 昨日の午後、図書館にいた? small_snow Were you at the library yesterday afternoon? CK 1 jpn 225700 63038 くじらは長い間水に潜っていられる。 bunbuku Whales can remain submerged for a long time. CM 1 jpn 3357854 3357856 あなたのお気に入りのフレンチワインは何? arnab What are some of your favorite French wines? CK 1 jpn 3579353 3581981 オーストラリアにいたときは何食べてたの? tommy_san What did you eat when you were in Australia? Hybrid 1 jpn 172183 1341121 今度のお休み何しようか。 mookeee What do you want to do for our next holiday? CK 1 jpn 902917 2083052 継続は力なり。 arihato What doesn't kill us only makes us stronger. CK 1 jpn 117580 286084 彼の言ったことは脅しにほかならなかった。 bunbuku What he said was nothing less than a threat. CM 1 jpn 1078926 1079411 自分が一体何をしているか分かっているのか? thyc244 What in the world do you think you're doing? CK 1 jpn 3179530 3179682 普段どんな音楽聴いてるの? tommy_san What kind of music do you usually listen to? WestofEden 1 jpn 3059415 3059420 着くの何時ごろになりそう? tommy_san What time do you think you'll likely arrive? CK 1 jpn 230182 67548 アメリカはいかがですか。 mookeee What's your impression of the United States? CK 1 jpn 411475 67548 アメリカについてのあなたの印象はどうですか。 qahwa What's your impression of the United States? CK 1 jpn 168620 245872 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 bunbuku When a child, I used to go fishing with him. CK 1 jpn 3593599 3593679 彼女いない歴何年? tommy_san When was the last time you had a girlfriend? CK 1 jpn 5018704 4016503 ここ2,3日どこ行ってたんですか? huizi99 Where have you been the past couple of days? CK 1 jpn 234882 1962024 Australiaという語のアクセントはどこですか。 mookeee Where is the accent on the word 'Australia?' HououinKyouma 1 jpn 3320884 3320870 ボストンとシカゴ、どっちが好き? tommy_san Which do you like better, Boston or Chicago? CK 1 jpn 468783 469175 りんごとバナナとどちらがお好きですか? Namikaze Which do you like better, apples or bananas? CK 1 jpn 3491526 469175 りんごとバナナ、どっちが好き? tommy_san Which do you like better, apples or bananas? CK 1 jpn 77792 69707 林檎とオレンジとどちらが好きですか。 mookeee Which do you like better, apples or oranges? CK 1 jpn 1035135 1035179 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 bunbuku Which do you prefer, white wine or red wine? CK 1 jpn 4760463 4761903 誰かが苦しんでいると嬉しくなるのはなぜ? kmt Why are you happy when someone else suffers? CM 1 jpn 233191 924407 あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。 bunbuku Without your help, we couldn't have done it. CK 1 jpn 3447236 4525615 しばらく考えさせていただけませんか? tommy_san Would you let me think about it for a while? CK 1 jpn 726898 687838 両親の家にいらっしゃいませんか? arihato Would you like to come to my parents' house? lukaszpp 1 jpn 726900 687838 私の両親の家に行きたいですか? arihato Would you like to come to my parents' house? lukaszpp 1 jpn 4751820 4663257 フランス語お上手ですね。 tommy_san You are good at speaking French, aren't you? CK 1 jpn 2759304 2777243 来たくなかったら来なくていいからね。 tommy_san You don't have to come if you don't want to. CK 1 jpn 3357703 3356406 何が起こるか君には知るよしもなかった。 arnab You had no way of knowing that would happen. CK 1 jpn 177571 16423 君はまだ手を洗っていませんね。 mookeee You haven't washed your hands yet, have you? CK 1 jpn 2869675 16837 わざと間違えたんでしょ。 tommy_san You made the mistake on purpose, didn't you? Dejo 1 jpn 193090 30255 やってみなければ自分の力はわからない。 bunbuku You never know what you can do till you try. CK 1 jpn 177181 16030 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 mookeee You should learn how to use your dictionary. Swift 1 jpn 3552472 3583332 人を見た目で判断してはいけない。 tommy_san You shouldn't judge a person by their looks. mikecash 1 jpn 178188 17040 君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。 mookeee Your behavior is creating a lot of problems. papabear 1 jpn 178427 17279 君の願いは近い将来実現するだろう。 bunbuku Your wish will come true in the near future. Swift 1 jpn 77845 1222702 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 mookeee A good coach is like a father to his players. CK 1 jpn 1667791 1030163 トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 bunbuku After slapping Tom, Mary ran out of the room. CK 1 jpn 2979924 8509911 私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。 Fukuko Almost everyone that I know can speak French. CK 1 jpn 189782 26937 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 mookeee Although it rained, everyone had a good time. CK 1 jpn 237444 324189 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 mookeee Anyone who has made a promise should keep it. CM 1 jpn 8757965 6108239 トムもメアリーも、まだボストンに住んでるの? bunbuku Are Tom and Mary both still living in Boston? CK 1 jpn 8757030 4011761 まだ会ったことのない女の子って、ここにいる? bunbuku Are there any girls here you haven't met yet? CK 1 jpn 8779396 4014440 まだ会ったことない女の子は、ここにいるかな? bunbuku Are there any girls here you haven't yet met? CK 1 jpn 8817370 4663252 ボストンは中華料理店ってたくさんある? bunbuku Are there many Chinese restaurants in Boston? CK 1 jpn 8781638 8212953 オーストラリアには毒ヘビがたくさんいるんですか? bunbuku Are there many poisonous snakes in Australia? CK 1 jpn 8816058 3821343 お前、マジでメアリーをプロムに誘う気なのか? bunbuku Are you really going to ask Mary to the prom? CK 1 jpn 8801753 3559890 本当にマジでボストンに行くの? bunbuku Are you really serious about going to Boston? CK 1 jpn 8791336 8509274 これのやり方が分からないってこと? bunbuku Are you saying you don't know how to do this? CK 1 jpn 8746171 3239008 本当に、このダイナマイト動かしても危なくない? bunbuku Are you sure it's safe to move this dynamite? CK 1 jpn 8762395 6096857 本当に一人でこれを何とかできるの? bunbuku Are you sure you can handle this by yourself? CK 1 jpn 2261629 295733 彼は警官を見るや否や逃亡した。 tommy_san As soon as he saw the policeman, he ran away. CK 1 jpn 2261630 295733 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 tommy_san As soon as he saw the policeman, he ran away. CK 1 jpn 202635 389170 ついに彼は自分の誤りに気付いた。 mookeee At last, he became aware of his own mistakes. CK 1 jpn 198349 35540 ハイキングは秋に限る。 tommy_san Autumn is the best season for going on hikes. CK 1 jpn 236842 17886 君が去る前には火を確実に消しなさい。 mookeee Be sure to put out the fire before you leave. mcq 1 jpn 1158622 17886 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 mookeee Be sure to put out the fire before you leave. mcq 1 jpn 1055798 26810 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 bunbuku Because of rain, we couldn't go to the beach. CK 1 jpn 1055800 26810 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 bunbuku Because of rain, we couldn't go to the beach. CK 1 jpn 226311 63651 カナダではフランス語と英語が話されている。 arnab Both French and English are spoken in Canada. CK 1 jpn 3416650 63651 カナダでは、フランス語も英語も話されている。 arnab Both French and English are spoken in Canada. CK 1 jpn 992789 682307 ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 mookeee Broccoli is one of the healthiest vegetables. Source_VOA 1 jpn 3493262 968302 この手紙は読み終わったら燃やしてください。 tommy_san Burn this letter after you finish reading it. darinmex 1 jpn 199570 36772 どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。 mookeee Can you guess what type of restaurant it was? CK 1 jpn 192495 29659 リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 bunbuku Can you tell me how to get to Lincoln Center? CK 1 jpn 1160396 29659 リンカーンセンターへの行き方を教えてください。 bunbuku Can you tell me how to get to Lincoln Center? CK 1 jpn 4307636 4297020 あなたのお名前とお電話番号、いただけますか? Nicky Could you give me your name and phone number? AlanF_US 1 jpn 2456863 2457439 これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? tommy_san Could you help me translate this into French? CK 1 jpn 140373 383880 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 bunbuku Did it not occur to you to close the windows? CK 1 jpn 2829482 2829512 人にどう思われてるかって気になる? tommy_san Do you care what other people think about us? CK 1 jpn 2278892 1553520 ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? tommy_san Do you happen to have any photographs of Tom? CK 1 jpn 3930217 4635442 またボストンにいらっしゃる予定はおありですか? tommy_san Do you have any plans to come back to Boston? mactrey 1