English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 390

jpn	123040	3219312	二度とうそをつかないと私に約束してください。	mookeee	Please promise me that you'll never lie again.	CK	1
jpn	1233883	1233891	着いたらすぐに手紙を頂戴ね。	mookeee	Please send me a letter as soon as you arrive.	CK	1
jpn	226575	63920	お名前と電話番号を教えてください。	arnab	Please tell me your name and telephone number.	CK	1
jpn	90938	312776	彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。	bunbuku	She acted as if she didn't care what happened.	CK	1
jpn	93726	309981	彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。	bunbuku	She came downstairs with a letter in her hand.	CK	1
jpn	90624	388644	彼女は危うく自動車にひかれるところだった。	bunbuku	She came very near to being run over by a car.	CK	1
jpn	1728857	312820	彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。	mookeee	She doesn't like to leave anything unfinished.	CK	1
jpn	1135397	319514	彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。	bunbuku	She grinned at me when she came into the room.	CK	1
jpn	90813	312899	彼女の歌声はとても表現力豊かだ。	mookeee	She has an extremely expressive singing voice.	CK	1
jpn	1118833	317179	私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。	bunbuku	She kept on talking after I asked her to stop.	CK	1
jpn	88859	314832	彼女は若い頃美しかったに違いない。	mookeee	She must've been beautiful when she was young.	CK	1
jpn	95351	308355	彼女が授賞する見込みは十分にある。	bunbuku	She stands a good chance of winning the prize.	CK	1
jpn	92623	311086	彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。	bunbuku	She tried to prevent the rumor from spreading.	CK	1
jpn	89774	313941	彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。	bunbuku	She watched the children going back to school.	CK	1
jpn	89772	313943	彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。	bunbuku	She watched the children swimming in the pool.	CK	1
jpn	2239989	1356667	彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。	tommy_san	She's smarter than Mary, but not as beautiful.	CK	1
jpn	83153	1174794	母が病気だったので私はそこへ行けなかった。	bunbuku	Since my mother was sick, I couldn't go there.	CK	1
jpn	993567	1224472	ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。	mookeee	Since you did the cooking, I'll do the dishes.	CK	1
jpn	205997	43244	ソファーに座ってくつろいで下さい。	bunbuku	Sit on the sofa and make yourself comfortable.	CM	1
jpn	235949	73330	13は不吉な数であるという人がいる。	mookeee	Some people say thirteen is an unlucky number.	orcrist	1
jpn	1215825	1429277	来週から遅番勤務になったよ。	bunbuku	Starting next week, I'll be on the late shift.	CK	1
jpn	2744615	2744612	チョコありがとう。おいしかったよ。	tommy_san	Thank you for the chocolate. It was delicious.	CK	1
jpn	8439846	8439837	どうもありがとうございます。感謝しています。	small_snow	Thank you very much for that. I appreciate it.	CK	1
jpn	230858	68227	あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。	bunbuku	That hut is crawling with lizards and insects.	CM	1
jpn	1051731	1051740	その道は車が通るには狭すぎる。	bunbuku	That road is too narrow for a car to drive on.	CK	1
jpn	3093017	4809297	トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。	tommy_san	That was the first time I'd seen Tom so angry.	CK	1
jpn	204183	41425	そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。	bunbuku	That's why I was absent from school yesterday.	Swift	1
jpn	2261115	895783	第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。	Ianagisacos	The Cold War began after the Second World War.	pauldhunt	1
jpn	2619724	2394076	オリンピックは4年に1度開催される。	tommy_san	The Olympic Games take place every four years.	CK	1
jpn	7947506	7941106	第二次世界大戦は1939年から1945年まで続いた。	Ninja	The Second World War lasted from 1939 to 1945.	CK	1
jpn	173008	241464	国連のビルは1952年に建てられた。	bunbuku	The United Nations Building was built in 1952.	CK	1
jpn	142234	894481	赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。	bunbuku	The baby was fast asleep in her mother's arms.	CK	1
jpn	208613	45872	その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。	bunbuku	The baby was taken care of by its grandmother.	CM	1
jpn	137857	275379	隊長は部下に直ちに集合するように命令した。	mookeee	The captain ordered his men to gather at once.	CS	1
jpn	168446	246045	子供達は、足し算と引き算を習っている。	bunbuku	The children are learning to add and subtract.	CK	1
jpn	1142557	54821	コンサートは短いものだったが、とてもよかった。	bunbuku	The concert was short, but it was really good.	CK	1
jpn	682643	682879	犬は尻尾を振って、主人を追いました。	arihato	The dog followed its master, wagging its tail.	Chelsea	1
jpn	2770012	2770017	ボタンを押すとエンジンが停止します。	tommy_san	The engine will stop when you push the button.	CK	1
jpn	236039	73421	10時頃になって霧が消え始めた。	mookeee	The fog began to disappear around ten o'clock.	CK	1
jpn	460377	460363	この事務所の家具はなかなか近代的だ。	mookeee	The furniture in this office is really modern.	jeanne	1
jpn	196936	2349317	ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。	wakatyann630	The girl wearing the blue coat is my daughter.	CK	1
jpn	1779946	2349317	青い外套を着ている女の子は私の娘です。	nihonjin	The girl wearing the blue coat is my daughter.	CK	1
jpn	162414	252100	私の隣に住んでいる人は医者です。	mookeee	The man who lives next door to me is a doctor.	Zifre	1
jpn	173855	240612	向こうに見える人は有名な作家です。	bunbuku	The man you see over there is a famous writer.	CK	1
jpn	173858	240612	向こうに見えるのが有名な作家です。	bunbuku	The man you see over there is a famous writer.	CK	1
jpn	148267	266292	周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。	bunbuku	The people standing around were all strangers.	CK	1
jpn	84952	318761	富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。	Blanka_Meduzo	The rich grow richer and the poor grow poorer.	CK	1
jpn	878483	681672	その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。	thyc244	The runner jumped over the hole in the ground.	Source_VOA	1
jpn	78435	325281	嵐のため彼女は定時に到着できなかった。	mookeee	The storm prevented her from arriving on time.	CK	1
jpn	1130291	325281	嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。	mookeee	The storm prevented her from arriving on time.	CK	1
jpn	78138	325580	旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。	mookeee	The tourists were ripped off at the nightclub.	CK	1
jpn	77526	326191	列車は10分遅れて到着した。	mookeee	The train arrived ten minutes behind schedule.	CK	1
jpn	77493	326226	列車は今日の午後1時半に発車します。	mookeee	The train leaves at one-thirty this afternoon.	CK	1
jpn	236844	243450	困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。	mookeee	The trouble is that I have no money on me now.	CK	1
jpn	2660416	2661140	洗濯機から変な音がしてるよ。	tommy_san	The washing machine is making a strange sound.	CK	1
jpn	880317	680261	赤いボールは白いボールと同じ重さです。	thyc244	The white ball weighs as much as the red ball.	Source_VOA	1
jpn	98681	304977	彼らが対処すべき問題がたくさんある。	bunbuku	There are many problems for them to deal with.	CK	1
jpn	98723	304977	彼らが解消すべき問題がたくさんある。	bunbuku	There are many problems for them to deal with.	CK	1
jpn	1804094	1833031	ピザは一人二切れずつだからね。	bunbuku	There are two slices of pizza for each person.	ryanwhiting	1
jpn	944890	931538	ラテン語を読める生徒は多くありません。	thyc244	There aren't many students who can read Latin.	FeuDRenais	1
jpn	217882	55192	これらの主張には科学的な根拠がない。	mookeee	There is no scientific basis for these claims.	CM	1
jpn	80330	71840	明日何が起きるのか誰にもわからない。	bunbuku	There is no telling what will happen tomorrow.	CK	1
jpn	236277	73642	「芝生に入らないで下さい」という標識があった。	mookeee	There was a sign saying, "Keep off the grass."	Eldad	1
jpn	120422	283587	彼が現れると気まずい沈黙が広がった。	bunbuku	There was an awkward silence when he appeared.	CM	1
jpn	97854	305850	彼らはその変化に素早く順応した。	bunbuku	They adapted themselves to the change quickly.	qdii	1
jpn	98069	305633	彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。	bunbuku	They had no money to buy concert tickets with.	CK	1
jpn	97846	305858	彼らはその問題に最終的な決着をつけた。	bunbuku	They have solved the problem once and for all.	CK	1
jpn	98632	305068	彼らには何か共通したところがある。	bunbuku	They have something in common with each other.	Eldad	1
jpn	179362	18219	空港で会うと彼らは握手をした。	bunbuku	They shook hands when they met at the airport.	CK	1
jpn	219627	56948	この本は子供でも読めるほどやさしい。	bunbuku	This book is easy enough for children to read.	CK	1
jpn	8576461	8576451	これがボストンを好きな理由の一つです。	small_snow	This is one of the reasons that I like Boston.	CK	1
jpn	1152246	1397668	今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。	bunbuku	This is the nicest present I've ever received.	CK	1
jpn	224822	62157	ここが、その戦いのあった所です。	bunbuku	This is the place where the battle took place.	CK	1
jpn	1099141	62157	ここがその戦いのあった場所です。	bunbuku	This is the place where the battle took place.	CK	1
jpn	8764403	3372093	トムって財布の中にいつもメアリーの写真を入れてるんだよ。	small_snow	Tom always keeps Mary's picture in his wallet.	Hybrid	1
jpn	8611882	5603330	トムとメアリーはビーチで砂の城を作った。	small_snow	Tom and Mary built a sand castle on the beach.	Hybrid	1
jpn	8611884	5603330	トムとメアリーは砂浜で砂の城を作った。	small_snow	Tom and Mary built a sand castle on the beach.	Hybrid	1
jpn	8611522	5364148	トムとメアリーはお父さんと一緒にボストンで暮らしている。	small_snow	Tom and Mary live in Boston with their father.	CK	1
jpn	8611522	7167944	トムとメアリーはお父さんと一緒にボストンで暮らしている。	small_snow	Tom and Mary live with their father in Boston.	CK	1
jpn	4045879	2414033	トムとメアリーは顔を見合わせて笑った。	tommy_san	Tom and Mary looked at each other and laughed.	CK	1
jpn	8576181	1029811	トムとメアリーは夫婦の振りをした。	small_snow	Tom and Mary pretended to be husband and wife.	CK	1
jpn	8861371	3444599	トムは投薬の内容を変えてほしいと、主治医に頼んだ。	bunbuku	Tom asked his doctor to change his medication.	CK	1
jpn	8629811	8629784	トムはお店で必要なものだけを買った。	small_snow	Tom bought only what he needed from the store.	Hybrid	1
jpn	1690180	1026966	トムはこのカメラを納得価格で買った。	mookeee	Tom bought this camera for a reasonable price.	CK	1
jpn	2609255	2609426	トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。	tommy_san	Tom broke his left ankle during a rugby match.	WestofEden	1
jpn	2140578	1029493	トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。	bunbuku	Tom can't put up with Mary's behavior anymore.	CK	1
jpn	2694267	2481219	トムは咳払いをして話を続けた。	tommy_san	Tom cleared his throat and continued to speak.	sharptoothed	1
jpn	8858428	7952169	トムは車を買ったその日に衝突事故を起こしたんだ。	bunbuku	Tom crashed his car the same day he bought it.	CK	1
jpn	2052374	1868380	トムは遅れた理由について何も言わなかった。	bunbuku	Tom didn't say anything about why he was late.	CK	1
jpn	8637325	4132361	トムはメアリーとは一緒にサーカスに行きたくなかった。	small_snow	Tom didn't want to go to the circus with Mary.	CK	1
jpn	8853279	2640277	トムはメアリーが残した自分宛のメモを見つけた。	bunbuku	Tom found the note that Mary had left for him.	CK	1
jpn	8605911	1025670	トムは少なくとも月に一回図書館に行っている。	bunbuku	Tom goes to the library at least once a month.	CK	1
jpn	8605913	1025670	トムは少なくとも月一で図書館に行く。	bunbuku	Tom goes to the library at least once a month.	CK	1
jpn	3450206	2956809	トムはメアリーの喉元をつかみ、絞め殺した。	arnab	Tom grabbed Mary by the throat and choked her.	CK	1
jpn	2419384	1025493	トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。	tommy_san	Tom has a friend whose father is an astronaut.	CK	1
jpn	6849915	6238205	トムはまたフランス語を数年間勉強していた。	Sonata	Tom has also studied French for several years.	CK	1
jpn	2694281	1025426	トムは3ヶ月前から入院している。	tommy_san	Tom has been in the hospital for three months.	CK	1
jpn	2052375	1884503	トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。	bunbuku	Tom has no idea how to deal with this problem.	CK	1
jpn	2052376	1847714	トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。	bunbuku	Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.	CK	1
jpn	8075191	1025256	トムには二人の息子がいて、二人ともボストンに住んでいます。	Ninja	Tom has two sons. Both of them live in Boston.	CK	1