English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 393

jpn	138379	274856	多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。	mookeee	I regretted having wasted a great deal of time.	CK	1
jpn	8599944	7863636	遅くなったのを思い出し、スピードを上げた。	small_snow	I remembered I was late and stepped on the gas.	AlanF_US	1
jpn	2393569	2392592	今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?	wakatyann630	I remembered your birthday this year, didn't I?	CK	1
jpn	1633948	953618	昼過ぎになると時々眠たくなる。	bunbuku	I sometimes feel drowsy in the early afternoon.	CK	1
jpn	170004	244483	昨日はでかけないで読書で日を過ごした。	mookeee	I spent yesterday reading instead of going out.	CK	1
jpn	156631	257903	私は仕事に行かないで一日中家にいた。	arnab	I stayed home all day instead of going to work.	CK	1
jpn	204454	41696	そろそろ宿題にとりかからなくては。	bunbuku	I think I have to begin working on my homework.	CK	1
jpn	8571133	8571132	トムは何の問題もなく勝つと思うよ。	small_snow	I think Tom, without question, is going to win.	CK	1
jpn	1525397	953652	このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。	bunbuku	I think this tie will go great with that shirt.	CK	1
jpn	8002444	7998744	プロフィール写真を変えたほうが良いと思うよ。	Ninja	I think you should change your profile picture.	CK	1
jpn	2759318	2640233	お前は髪長い方が似合ってたと思う。	tommy_san	I think you were better looking with long hair.	CK	1
jpn	2080669	1961239	誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。	bunbuku	I thought I heard someone knocking on the door.	CK	1
jpn	2080672	1961270	学校ではトムに電話しないでと言ったはずだよね。	bunbuku	I thought I told you not to call Tom at school.	CK	1
jpn	2080673	1961432	この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。	bunbuku	I thought this building had a sprinkler system.	CK	1
jpn	2170249	1961585	私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。	bunbuku	I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.	CK	1
jpn	2171699	1961741	あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。	bunbuku	I thought you were going to come straight home.	CK	1
jpn	2171700	1961760	あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。	bunbuku	I thought you were going to wear your new suit.	CK	1
jpn	3326210	7910933	トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。	tommy_san	I understand exactly what Tom is going through.	Graeme	1
jpn	2171702	1830575	私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。	bunbuku	I usually don't have time to eat a large lunch.	CK	1
jpn	203583	40821	たった今言ったことを取り消してもらいたい。	bunbuku	I want you to take back what you said just now.	darinmex	1
jpn	1160702	1163545	森の中でたくさん虫に刺された。	bunbuku	I was bitten by a lot of insects in the forest.	CK	1
jpn	2696881	2698631	出張で5日間ボストンに行ってきました。	tommy_san	I went to Boston for 5 days on a business trip.	WestofEden	1
jpn	7798738	7798735	あなたが手伝ってくれなければ終わらせられないだろう。	Ninja	I won't be able to finish if you don't help me.	CK	1
jpn	3689571	6337161	サンタさんってほんとにいるのかな?	tommy_san	I wonder whether there really is a Santa Claus.	CK	1
jpn	199059	36257	なるべく早くご返事いただければ幸いです。	mookeee	I would appreciate a reply as soon as possible.	CK	1
jpn	4632701	18812	禁煙席をお願いします。	verbum	I would like to sit in the non-smoking section.	CK	1
jpn	124841	1392643	電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。	bunbuku	I'd appreciate it if you'd turn off the lights.	CK	1
jpn	2348794	2348793	300ドルほど貸していただけませんか。	tommy_san	I'd like to borrow about three hundred dollars.	CK	1
jpn	2205032	1936436	私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。	bunbuku	I'd like to hire you to paint a portrait of me.	CK	1
jpn	2205038	1936307	もう少しそれについて考えさせてください。	bunbuku	I'd like to think about it a little bit longer.	CK	1
jpn	156690	257844	私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。	bunbuku	I'd rather have gone to the concert last night.	CM	1
jpn	2161072	3227956	今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。	bunbuku	I'll come back for my suitcases this afternoon.	CK	1
jpn	78637	325079	来週は毎日残業しなければならないでしょう。	mookeee	I'll have to work overtime every day next week.	CK	1
jpn	8603442	8599817	君が構わないなら、もうしばらく居るよ。	small_snow	I'll stay for a while longer if you don't mind.	CK	1
jpn	78064	1225409	両親が年をとったら面倒を見るつもりです。	mookeee	I'll take care of my parents when they get old.	CK	1
jpn	5202	1850	病院にいるよ。雷に打たれたんだ。	mookeee	I'm at the hospital. I got struck by lightning.	Swift	1
jpn	237421	1341376	私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。	mookeee	I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.	CK	1
jpn	80478	323239	明日は6時に起きます。	tommy__san	I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.	CK	1
jpn	1184724	323239	明日の朝は六時に起きます。	bunbuku	I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.	CK	1
jpn	3100420	8177552	昨日はお会いできてよかったです。	tommy_san	I'm glad that I was able to meet you yesterday.	CK	1
jpn	167424	8183789	私が払うのでなくてよかったよ。	mookeee	I'm glad that it's not coming out of my pocket.	CK	1
jpn	179556	18414	銀行を捜してるんですが、近くにありますか。	bunbuku	I'm looking for a bank. Is there one near here?	CK	1
jpn	4216044	4621179	僕はあなたが思っているような人間ではありません。	Atamapan	I'm not the kind of person that you think I am.	CK	1
jpn	219063	56379	ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。	arnab	I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.	CK	1
jpn	214137	51428	すみませんが私は英語がよくわかりません。	bunbuku	I'm sorry, but I don't understand English well.	CK	1
jpn	2751827	3163225	あいつ絶対学校でいじめられてるよ。	tommy_san	I'm sure that guy must get picked on at school.	Jesse	1
jpn	179925	18785	近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。	bunbuku	I'm thinking of visiting you one of these days.	CK	1
jpn	145301	269262	新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。	bunbuku	I've been very busy since the new term started.	CK	1
jpn	226417	7762942	傘をなくしたから、新しいのを買わなければならない。	arnab	I've lost my umbrella. I have to buy a new one.	CK	1
jpn	148048	266511	十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。	bunbuku	If I had enough money, I could buy this camera.	CK	1
jpn	1046137	266511	お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。	bunbuku	If I had enough money, I could buy this camera.	CK	1
jpn	167790	2619575	私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。	mookeee	If I were you, I wouldn't do such a rude thing.	CK	1
jpn	3450082	2995528	どなたかにお手伝いいただければ、助かります。	arnab	If anyone here can help us, we'd appreciate it.	CK	1
jpn	3450085	2995528	ここにいる誰かが手伝ってくれると、嬉しいんだけど。	arnab	If anyone here can help us, we'd appreciate it.	CK	1
jpn	3119000	3129166	急がないと終電逃すよ。	tommy_san	If you don't hurry, you'll miss the last train.	WestofEden	1
jpn	3895161	3129166	急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。	bunbuku	If you don't hurry, you'll miss the last train.	WestofEden	1
jpn	4629034	4629312	そんなに食べたらお腹壊すよ。	tommy_san	If you eat that much, you'll get a stomachache.	CK	1
jpn	4046041	4051725	やることないなら本でも読んだら?	tommy_san	If you have nothing to do, why not read a book?	CK	1
jpn	995181	273352	君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。	mookeee	If you wash it, your car will shine in the sun.	CM	1
jpn	195509	32683	まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。	wakatyann630	If you're still hungry, have another hamburger.	CK	1
jpn	8826515	8013282	トムは本当に独りでボストンに行くつもりなの?	bunbuku	Is Tom really going to go to Boston by himself?	CK	1
jpn	8764393	2396222	脳移植は本当に可能なのでしょうか?	bunbuku	Is it really possible to do a brain transplant?	CK	1
jpn	3014646	3052491	馬は立ったまま寝るって本当ですか?	tommy_san	Is it true that horses sleep while standing up?	WestofEden	1
jpn	8738074	7794579	アイルランドにはヘビが全然いないって、本当なの?	bunbuku	Is it true that there are no snakes in Ireland?	CK	1
jpn	8822371	7850320	だから最近の言動がおかしかったの?	bunbuku	Is that why you've been acting so weird lately?	Hybrid	1
jpn	8814872	8410481	この辺りに、おいしい中華料理店はありますか?	bunbuku	Is there a good Chinese restaurant around here?	CK	1
jpn	8748299	8529637	トムが逮捕される可能性はある?	bunbuku	Is there any chance that Tom will get arrested?	CK	1
jpn	8742496	2903194	トムについて知っておいた方がいいことって、他に何かある?	bunbuku	Is there anything else I should know about Tom?	Hybrid	1
jpn	77644	326074	冷蔵庫に何か飲み物がありますか。	mookeee	Is there anything to drink in the refrigerator?	Eldad	1
jpn	6850110	326074	冷蔵庫に飲み物はありますか?	Sonata	Is there anything to drink in the refrigerator?	Eldad	1
jpn	1200894	16867	君が持っていないもので、何か欲しいものはある?	bunbuku	Is there anything you want that you don't have?	CK	1
jpn	223374	60707	このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。	bunbuku	Is this ladder strong enough to bear my weight?	CM	1
jpn	8750581	6713399	献血はこれが初めてですか?	bunbuku	Is this the first time you've ever given blood?	CK	1
jpn	237459	292450	彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。	mookeee	It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.	CK	1
jpn	136914	1312870	誰が言おうとそれは真実ではない。	mookeee	It doesn't matter who says that, it's not true.	CK	1
jpn	226997	64346	お世話になっております。	bunbuku	It has always been a pleasure to work with you.	CM	1
jpn	2533655	2533658	トムは何かを探しているようだった。	tommy_san	It looked like Tom was searching for something.	CK	1
jpn	2494554	2494642	駅までは歩いて1時間です。	tommy_san	It takes an hour to get to the station on foot.	CK	1
jpn	226396	63740	かぜがなおるのに3週間かかった。	arnab	It took three weeks for me to get over my cold.	CK	1
jpn	2205067	1975723	実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。	bunbuku	It was actually a lot more fun than I expected.	CK	1
jpn	95836	402790	彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。	bunbuku	It was hard to persuade him to cancel the trip.	CK	1
jpn	1080205	1027399	トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。	mookeee	It was late at night when Tom finally got home.	CK	1
jpn	169461	245025	傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。	bunbuku	It was very kind of you to lend me an umbrella.	CK	1
jpn	172843	241629	今しっかり勉強するのが君のためになる。	bunbuku	It will be to your advantage to study hard now.	CM	1
jpn	4912105	4013554	修理が終わるまで3時間かかるでしょう。	wat	It'll take three hours to finish these repairs.	CK	1
jpn	190126	27283	一番よいものを買うのが結局は安くつく。	mookeee	It's always cheaper in the end to buy the best.	CK	1
jpn	2759314	2640228	こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。	tommy_san	It's been a long time since I've felt this bad.	CK	1
jpn	217437	54746	こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。	mookeee	It's convenient living so close to the station.	CK	1
jpn	5070680	5272645	危険性を説明することはとても重要だ。	999yudai	It's extremely important to explain the danger.	kemushi69	1
jpn	1046263	1396341	自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。	bunbuku	It's hard for me to put my thoughts into words.	CK	1
jpn	1046267	1396341	自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。	bunbuku	It's hard for me to put my thoughts into words.	CK	1
jpn	2733406	2733407	来るのは多分トムだろう。	e4zh1nmcz	It's likely that Tom will be the one who comes.	CK	1
jpn	215477	52779	ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。	bunbuku	John and Mary have known each other since 1976.	CK	1
jpn	2205068	1860665	状況についてあなたの知っていることを教えてください。	bunbuku	Just tell me what you know about the situation.	CK	1
jpn	225798	63136	きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。	mookeee	Let me show you around the town this afternoon.	CK	1
jpn	3595066	2537774	この件につきましては、考えるお時間をいただけますか。こちらからまた改めてご連絡申し上げます。	arnab	Let me think about it and I'll get back to you.	CK	1
jpn	7847343	7839546	他のみんなが家に帰るまでここで待ちましょう。	Ninja	Let's wait here until everybody else goes home.	CK	1
jpn	173822	1874355	好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。	mookeee	Like it or not, you have to take this medicine.	CK	1
jpn	8576268	8576264	多くの生徒が退屈で眠ってしまった。	small_snow	Many of the students got bored and fell asleep.	CK	1
jpn	8591132	5325004	ほとんどの人が平均点以上あると思っている。	small_snow	Most people believe that they're above average.	Hybrid	1