English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 395

jpn	2720207	7911057	トムはいつも驚くほど仕事が早い。	tommy_san	Tom always gets the job done surprisingly fast.	Graeme	1
jpn	8612067	4945713	トムとメアリーは裏庭に雪の砦を作った。	small_snow	Tom and Mary built a snow fort in the backyard.	Hybrid	1
jpn	2619811	1029844	トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。	tommy_san	Tom and Mary got married about three years ago.	CK	1
jpn	2556302	2575660	トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。	tommy_san	Tom and Mary have a long distance relationship.	CK	1
jpn	2269237	1029833	トムとメアリーは3年来の友人だ。	tommy_san	Tom and Mary have been friends for three years.	CK	1
jpn	2269238	1029833	トムとメアリーは3年前から友達だ。	tommy_san	Tom and Mary have been friends for three years.	CK	1
jpn	7465315	7464003	トムとメアリーはシーソーで遊んでいた。	Ninja	Tom and Mary were playing on the teeter-totter.	CK	1
jpn	8861314	2955987	トムは私がメアリーの電話番号を知ってるか聞いてきたんです。	bunbuku	Tom asked me if I knew Mary's telephone number.	CK	1
jpn	2858347	2926435	トムは高校生のころ拒食症になった。	tommy_san	Tom became anorexic when he was in high school.	WestofEden	1
jpn	199954	37155	トムは月曜日に来て翌日帰った。	bunbuku	Tom came on Monday and went back the day after.	CK	1
jpn	1174237	37155	トムは月曜日に来て、次の日帰った。	bunbuku	Tom came on Monday and went back the day after.	CK	1
jpn	2624160	1026855	トムはテニスも卓球もうまい。	tommy_san	Tom can play both tennis and table tennis well.	CK	1
jpn	8571556	8466506	トムはあなたとほぼ同じぐらい上手にフランス語を話せます。	small_snow	Tom can speak French almost as well as you can.	CK	1
jpn	2739092	2739090	トムは目をつぶって寝たふりをした。	tommy_san	Tom closed his eyes and pretended to be asleep.	CK	1
jpn	1131281	1040671	トムは自分で何とかすることに決めた。	bunbuku	Tom decided to take matters into his own hands.	CK	1
jpn	2624172	1094634	トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。	tommy_san	Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.	CK	1
jpn	8734447	8475238	トムにはえくぼがないが、彼の兄にはあります。	small_snow	Tom doesn't have dimples, but his brother does.	CK	1
jpn	8734453	8475238	トムにはえくぼがないけど、弟にはあります。	small_snow	Tom doesn't have dimples, but his brother does.	CK	1
jpn	2620333	1395326	トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。	tommy_san	Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.	Spamster	1
jpn	2624180	1028756	トムは3年ほど前からメアリーと付き合っている。	tommy_san	Tom has been dating Mary for about three years.	CK	1
jpn	2653998	1025415	トムは夕食からずっと部屋で勉強している。	OrangeTart	Tom has been studying in his room since dinner.	CK	1
jpn	8681355	1884504	トムは、メアリーの質問にどう答えればいいのか、見当もつかないでいる。	bunbuku	Tom has no idea how to answer Mary's questions.	CK	1
jpn	8684600	8437553	トムは行くかどうか、まだ決めていない。	bunbuku	Tom hasn't yet decided whether he'll go or not.	CK	1
jpn	2705397	6106083	トムは親の仕送りで生活している。	tommy_san	Tom is living on an allowance from his parents.	peterius	1
jpn	2996268	2998720	トムはソファに座って雑誌を読んでいる。	tommy_san	Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.	Chromatic	1
jpn	3588685	3184393	君が思っているほど、トムはフランス語が上手くはないよ。	arnab	Tom isn't as good at French as you think he is.	CK	1
jpn	8571066	8571060	トムは出張中のためここにいません。	small_snow	Tom isn't here because he's on a business trip.	CK	1
jpn	2269249	2280791	トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。	tommy_san	Tom loved Mary, but she didn't like him at all.	CK	1
jpn	2271311	2280791	トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。	tommy_san	Tom loved Mary, but she didn't like him at all.	CK	1
jpn	2207064	2207086	トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。	bunbuku	Tom opened the window to let in some fresh air.	CK	1
jpn	2733833	2207086	トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。	tommy_san	Tom opened the window to let in some fresh air.	CK	1
jpn	4716052	1093056	トムは何か忘れた気がすると言っていた。	anhgosho	Tom said he thought he had forgotten something.	CK	1
jpn	2472455	1103056	トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。	tommy_san	Tom sketched a picture of an elephant for Mary.	CK	1
jpn	2526787	2538630	トムは強いフランス語訛りの英語を話す。	tommy_san	Tom speaks English with a strong French accent.	CK	1
jpn	2527081	2538630	トムは強いフランス訛りの英語を話す。	tommy_san	Tom speaks English with a strong French accent.	CK	1
jpn	2478340	1024140	晩年のトムはボストンで過ごした。	tommy_san	Tom spent the last years of his life in Boston.	CK	1
jpn	5845216	5922347	トムは何年も偏頭痛に苦しんだ。	joejames	Tom suffered from migraine headaches for years.	CK	1
jpn	1774382	1030180	トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。	mookeee	Tom told Mary that he had seen John in January.	CK	1
jpn	2976536	1830459	電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。	tommy_san	Tom was eating his dessert when the phone rang.	CK	1
jpn	2056741	1867753	トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。	bunbuku	Tom was listening to his iPod as he worked out.	CK	1
jpn	2056746	1867728	トムは身元を隠すためにマスクをしていた。	bunbuku	Tom was wearing a mask to conceal his identity.	CK	1
jpn	8858984	8858976	トムは家の近くのコンビニで働いてるんだ。	bunbuku	Tom works at a convenience store near my house.	CK	1
jpn	8653798	8653792	トムは大切な人の健康を心配している。	small_snow	Tom worries about the health of his loved ones.	Hybrid	1
jpn	3689548	4554234	トムはクリスマス誰と過ごすの?	tommy_san	Tom, who are you going to spend Christmas with?	CK	1
jpn	2170217	2171305	この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。	bunbuku	Walking to work in this heat isn't a good idea.	HououinKyouma	1
jpn	8749701	8212957	オーストラリアで仕事を見つけるのって簡単だった?	bunbuku	Was it easy for you to find a job in Australia?	CK	1
jpn	8762192	7185611	逮捕されたのって、あれが初めてだった?	bunbuku	Was that the first time that you were arrested?	CK	1
jpn	8774841	6938710	中学校は家から遠かった?	bunbuku	Was your junior high school far from your home?	CK	1
jpn	1074099	1074387	私たちは危うく凍え死ぬところだった。	bunbuku	We came dangerously close to freezing to death.	CK	1
jpn	98944	387453	彼は良くうそをつくから信用出来ない。	wakatyann630	We can't trust him because he often tells lies.	CK	1
jpn	110426	387453	彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。	bunbuku	We can't trust him because he often tells lies.	CK	1
jpn	227324	64675	お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。	Blanka_Meduzo	We had no customers, so we shut the shop early.	Eldad	1
jpn	2056748	1893836	あなたにお見せしたい新しい製品があります。	bunbuku	We have some new products we'd like you to see.	CK	1
jpn	165640	248865	私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。	mookeee	We have to get as much information as possible.	CK	1
jpn	178971	17826	君が試験に合格したという知らせをきいたよ。	mookeee	We heard the news that you had passed the exam.	CK	1
jpn	2056754	1573752	私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。	bunbuku	We shouldn't let other people know what we did.	trieuho	1
jpn	166726	1426537	私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。	bunbuku	We talked quietly so we wouldn't wake the baby.	CK	1
jpn	165833	248671	私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。	bunbuku	We took a back road to avoid the heavy traffic.	CK	1
jpn	1166198	248671	私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。	bunbuku	We took a back road to avoid the heavy traffic.	CK	1
jpn	78402	325314	嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。	mookeee	We took refuge from the storm in a nearby barn.	CK	1
jpn	178925	17778	君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。	mookeee	We were just talking about you when you called.	kebukebu	1
jpn	150352	264205	次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。	bunbuku	We'll have lived here for two years next April.	CK	1
jpn	1230884	264205	今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。	bunbuku	We'll have lived here for two years next April.	CK	1
jpn	5124	1722	逃げよう。サツが来てる。	bunbuku	We're getting out of here. The cops are coming.	Swift	1
jpn	8652527	2050682	鬼ごっこをしてるよ。君も一緒にする?	small_snow	We're playing tag. Do you want to play with us?	CK	1
jpn	1170924	954516	あなたの最大の業績は何だと思いますか。	bunbuku	What do you consider your greatest achievement?	CK	1
jpn	222955	60286	この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。	mookeee	What would it cost to have this chair repaired?	CK	1
jpn	2972405	7857831	あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。	Fukuko	What's made you decide to work for our company?	CK	1
jpn	1102669	1103604	家の中で全裸で何が悪い!	mookeee	What's wrong with being nude in your own house?	CK	1
jpn	169048	245439	仕事を終えたら電話します。	mookeee	When I get through with my work, I'll call you.	qdii	1
jpn	170590	243892	最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。	mookeee	When I saw her recently, she looked very happy.	Shiawase	1
jpn	119322	1317088	彼が話し終わるとみんな黙っていた。	mookeee	When he finished speaking, everyone was silent.	CK	1
jpn	95293	1424193	彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。	bunbuku	When she entered the kitchen, no one was there.	CK	1
jpn	92358	388688	彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。	bunbuku	When she heard the news, she broke down crying.	CK	1
jpn	200881	38085	どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。	Blanka_Meduzo	Wherever he may go, he is sure to make friends.	CM	1
jpn	98688	305012	彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。	bunbuku	Who will look after the baby while they're out?	CK	1
jpn	167120	247382	私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。	mookeee	Whoever wants to join our club will be welcome.	CK	1
jpn	125572	278420	通訳の仕事に応募したらどうですか。	arnab	Why don't you apply for the job of interpreter?	Eldad	1
jpn	190170	387435	一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。	bunbuku	Women usually live 10 years longer than men do.	CK	1
jpn	1203518	387435	女性はたいてい男性より10年寿命が長い。	bunbuku	Women usually live 10 years longer than men do.	CK	1
jpn	1037402	69413	今日の午後、動物園に行きませんか。	bunbuku	Would you like to go to the zoo this afternoon?	CK	1
jpn	150369	1341109	次に何をやるべきか教えてくれませんか。	mookeee	Would you please tell me what I should do next?	CK	1
jpn	189366	26517	雲の切れ間から太陽が見えます。	bunbuku	You can see the sun peeking through the clouds.	CK	1
jpn	1673933	26517	雲間から太陽が覗いています。	mookeee	You can see the sun peeking through the clouds.	CK	1
jpn	78475	40561	卵を割らなければオムレツは作れない。	mookeee	You can't make an omelet without breaking eggs.	Swift	1
jpn	78476	40561	卵を割らなくてはオムレツは作れない。	mookeee	You can't make an omelet without breaking eggs.	Swift	1
jpn	3033479	40561	オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。	tommy_san	You can't make an omelet without breaking eggs.	Swift	1
jpn	1005965	1992429	あなたは思い出さない。私は決して忘れない。	mookeee	You can't remember it and I'll never forget it.	CK	1
jpn	234174	1397771	あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。	bunbuku	You don't need to be afraid of making mistakes.	CK	1
jpn	77575	326143	列車が止まらないうちに降りてはいけない。	mookeee	You must not get off the train before it stops.	CK	1
jpn	177100	15948	君は先生の許可を受けるべきだ。	mookeee	You ought to ask for your teacher's permission.	Swift	1
jpn	997227	997229	6時から7時の間に出発するようにしてください。	mookeee	You should plan to leave between 6:00 and 7:00.	CK	1
jpn	148142	266417	今週末までには届くはずです。	tommy_san	You should receive them by the end of the week.	CK	1
jpn	997237	70273	来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。	mookeee	You should turn in your paper by next Saturday.	CK	1
jpn	5307	1396371	そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。	bunbuku	You should've rejected such an unfair proposal.	CK	1
jpn	4916456	1023707	トムの言うことを何でも真に受けてはいけないよ。	wat	You shouldn't believe everything Tom tells you.	CK	1
jpn	215026	495885	スープを飲む際に音を立ててはいけません。	bunbuku	You shouldn't make any noise when you eat soup.	CK	1
jpn	1191606	495885	スープを飲むときに音をたててはいけない。	bunbuku	You shouldn't make any noise when you eat soup.	CK	1
jpn	77700	326018	例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。	mookeee	Young men such as you are needed for this work.	CK	1
jpn	997384	997507	あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。	mookeee	Your advice has always been very helpful to me.	CK	1