jpn 2720207 7911057 トムはいつも驚くほど仕事が早い。 tommy_san Tom always gets the job done surprisingly fast. Graeme 1 jpn 8612067 4945713 トムとメアリーは裏庭に雪の砦を作った。 small_snow Tom and Mary built a snow fort in the backyard. Hybrid 1 jpn 2619811 1029844 トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 tommy_san Tom and Mary got married about three years ago. CK 1 jpn 2556302 2575660 トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 tommy_san Tom and Mary have a long distance relationship. CK 1 jpn 2269237 1029833 トムとメアリーは3年来の友人だ。 tommy_san Tom and Mary have been friends for three years. CK 1 jpn 2269238 1029833 トムとメアリーは3年前から友達だ。 tommy_san Tom and Mary have been friends for three years. CK 1 jpn 7465315 7464003 トムとメアリーはシーソーで遊んでいた。 Ninja Tom and Mary were playing on the teeter-totter. CK 1 jpn 8861314 2955987 トムは私がメアリーの電話番号を知ってるか聞いてきたんです。 bunbuku Tom asked me if I knew Mary's telephone number. CK 1 jpn 2858347 2926435 トムは高校生のころ拒食症になった。 tommy_san Tom became anorexic when he was in high school. WestofEden 1 jpn 199954 37155 トムは月曜日に来て翌日帰った。 bunbuku Tom came on Monday and went back the day after. CK 1 jpn 1174237 37155 トムは月曜日に来て、次の日帰った。 bunbuku Tom came on Monday and went back the day after. CK 1 jpn 2624160 1026855 トムはテニスも卓球もうまい。 tommy_san Tom can play both tennis and table tennis well. CK 1 jpn 8571556 8466506 トムはあなたとほぼ同じぐらい上手にフランス語を話せます。 small_snow Tom can speak French almost as well as you can. CK 1 jpn 2739092 2739090 トムは目をつぶって寝たふりをした。 tommy_san Tom closed his eyes and pretended to be asleep. CK 1 jpn 1131281 1040671 トムは自分で何とかすることに決めた。 bunbuku Tom decided to take matters into his own hands. CK 1 jpn 2624172 1094634 トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 tommy_san Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. CK 1 jpn 8734447 8475238 トムにはえくぼがないが、彼の兄にはあります。 small_snow Tom doesn't have dimples, but his brother does. CK 1 jpn 8734453 8475238 トムにはえくぼがないけど、弟にはあります。 small_snow Tom doesn't have dimples, but his brother does. CK 1 jpn 2620333 1395326 トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。 tommy_san Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia. Spamster 1 jpn 2624180 1028756 トムは3年ほど前からメアリーと付き合っている。 tommy_san Tom has been dating Mary for about three years. CK 1 jpn 2653998 1025415 トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 OrangeTart Tom has been studying in his room since dinner. CK 1 jpn 8681355 1884504 トムは、メアリーの質問にどう答えればいいのか、見当もつかないでいる。 bunbuku Tom has no idea how to answer Mary's questions. CK 1 jpn 8684600 8437553 トムは行くかどうか、まだ決めていない。 bunbuku Tom hasn't yet decided whether he'll go or not. CK 1 jpn 2705397 6106083 トムは親の仕送りで生活している。 tommy_san Tom is living on an allowance from his parents. peterius 1 jpn 2996268 2998720 トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 tommy_san Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. Chromatic 1 jpn 3588685 3184393 君が思っているほど、トムはフランス語が上手くはないよ。 arnab Tom isn't as good at French as you think he is. CK 1 jpn 8571066 8571060 トムは出張中のためここにいません。 small_snow Tom isn't here because he's on a business trip. CK 1 jpn 2269249 2280791 トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 tommy_san Tom loved Mary, but she didn't like him at all. CK 1 jpn 2271311 2280791 トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 tommy_san Tom loved Mary, but she didn't like him at all. CK 1 jpn 2207064 2207086 トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 bunbuku Tom opened the window to let in some fresh air. CK 1 jpn 2733833 2207086 トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 tommy_san Tom opened the window to let in some fresh air. CK 1 jpn 4716052 1093056 トムは何か忘れた気がすると言っていた。 anhgosho Tom said he thought he had forgotten something. CK 1 jpn 2472455 1103056 トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 tommy_san Tom sketched a picture of an elephant for Mary. CK 1 jpn 2526787 2538630 トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 tommy_san Tom speaks English with a strong French accent. CK 1 jpn 2527081 2538630 トムは強いフランス訛りの英語を話す。 tommy_san Tom speaks English with a strong French accent. CK 1 jpn 2478340 1024140 晩年のトムはボストンで過ごした。 tommy_san Tom spent the last years of his life in Boston. CK 1 jpn 5845216 5922347 トムは何年も偏頭痛に苦しんだ。 joejames Tom suffered from migraine headaches for years. CK 1 jpn 1774382 1030180 トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 mookeee Tom told Mary that he had seen John in January. CK 1 jpn 2976536 1830459 電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。 tommy_san Tom was eating his dessert when the phone rang. CK 1 jpn 2056741 1867753 トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。 bunbuku Tom was listening to his iPod as he worked out. CK 1 jpn 2056746 1867728 トムは身元を隠すためにマスクをしていた。 bunbuku Tom was wearing a mask to conceal his identity. CK 1 jpn 8858984 8858976 トムは家の近くのコンビニで働いてるんだ。 bunbuku Tom works at a convenience store near my house. CK 1 jpn 8653798 8653792 トムは大切な人の健康を心配している。 small_snow Tom worries about the health of his loved ones. Hybrid 1 jpn 3689548 4554234 トムはクリスマス誰と過ごすの? tommy_san Tom, who are you going to spend Christmas with? CK 1 jpn 2170217 2171305 この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 bunbuku Walking to work in this heat isn't a good idea. HououinKyouma 1 jpn 8749701 8212957 オーストラリアで仕事を見つけるのって簡単だった? bunbuku Was it easy for you to find a job in Australia? CK 1 jpn 8762192 7185611 逮捕されたのって、あれが初めてだった? bunbuku Was that the first time that you were arrested? CK 1 jpn 8774841 6938710 中学校は家から遠かった? bunbuku Was your junior high school far from your home? CK 1 jpn 1074099 1074387 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 bunbuku We came dangerously close to freezing to death. CK 1 jpn 98944 387453 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 wakatyann630 We can't trust him because he often tells lies. CK 1 jpn 110426 387453 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 bunbuku We can't trust him because he often tells lies. CK 1 jpn 227324 64675 お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 Blanka_Meduzo We had no customers, so we shut the shop early. Eldad 1 jpn 2056748 1893836 あなたにお見せしたい新しい製品があります。 bunbuku We have some new products we'd like you to see. CK 1 jpn 165640 248865 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 mookeee We have to get as much information as possible. CK 1 jpn 178971 17826 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 mookeee We heard the news that you had passed the exam. CK 1 jpn 2056754 1573752 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 bunbuku We shouldn't let other people know what we did. trieuho 1 jpn 166726 1426537 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 bunbuku We talked quietly so we wouldn't wake the baby. CK 1 jpn 165833 248671 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 bunbuku We took a back road to avoid the heavy traffic. CK 1 jpn 1166198 248671 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 bunbuku We took a back road to avoid the heavy traffic. CK 1 jpn 78402 325314 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 mookeee We took refuge from the storm in a nearby barn. CK 1 jpn 178925 17778 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。 mookeee We were just talking about you when you called. kebukebu 1 jpn 150352 264205 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 bunbuku We'll have lived here for two years next April. CK 1 jpn 1230884 264205 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 bunbuku We'll have lived here for two years next April. CK 1 jpn 5124 1722 逃げよう。サツが来てる。 bunbuku We're getting out of here. The cops are coming. Swift 1 jpn 8652527 2050682 鬼ごっこをしてるよ。君も一緒にする? small_snow We're playing tag. Do you want to play with us? CK 1 jpn 1170924 954516 あなたの最大の業績は何だと思いますか。 bunbuku What do you consider your greatest achievement? CK 1 jpn 222955 60286 この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 mookeee What would it cost to have this chair repaired? CK 1 jpn 2972405 7857831 あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。 Fukuko What's made you decide to work for our company? CK 1 jpn 1102669 1103604 家の中で全裸で何が悪い! mookeee What's wrong with being nude in your own house? CK 1 jpn 169048 245439 仕事を終えたら電話します。 mookeee When I get through with my work, I'll call you. qdii 1 jpn 170590 243892 最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。 mookeee When I saw her recently, she looked very happy. Shiawase 1 jpn 119322 1317088 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 mookeee When he finished speaking, everyone was silent. CK 1 jpn 95293 1424193 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 bunbuku When she entered the kitchen, no one was there. CK 1 jpn 92358 388688 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。 bunbuku When she heard the news, she broke down crying. CK 1 jpn 200881 38085 どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 Blanka_Meduzo Wherever he may go, he is sure to make friends. CM 1 jpn 98688 305012 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 bunbuku Who will look after the baby while they're out? CK 1 jpn 167120 247382 私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。 mookeee Whoever wants to join our club will be welcome. CK 1 jpn 125572 278420 通訳の仕事に応募したらどうですか。 arnab Why don't you apply for the job of interpreter? Eldad 1 jpn 190170 387435 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 bunbuku Women usually live 10 years longer than men do. CK 1 jpn 1203518 387435 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 bunbuku Women usually live 10 years longer than men do. CK 1 jpn 1037402 69413 今日の午後、動物園に行きませんか。 bunbuku Would you like to go to the zoo this afternoon? CK 1 jpn 150369 1341109 次に何をやるべきか教えてくれませんか。 mookeee Would you please tell me what I should do next? CK 1 jpn 189366 26517 雲の切れ間から太陽が見えます。 bunbuku You can see the sun peeking through the clouds. CK 1 jpn 1673933 26517 雲間から太陽が覗いています。 mookeee You can see the sun peeking through the clouds. CK 1 jpn 78475 40561 卵を割らなければオムレツは作れない。 mookeee You can't make an omelet without breaking eggs. Swift 1 jpn 78476 40561 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 mookeee You can't make an omelet without breaking eggs. Swift 1 jpn 3033479 40561 オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 tommy_san You can't make an omelet without breaking eggs. Swift 1 jpn 1005965 1992429 あなたは思い出さない。私は決して忘れない。 mookeee You can't remember it and I'll never forget it. CK 1 jpn 234174 1397771 あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 bunbuku You don't need to be afraid of making mistakes. CK 1 jpn 77575 326143 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 mookeee You must not get off the train before it stops. CK 1 jpn 177100 15948 君は先生の許可を受けるべきだ。 mookeee You ought to ask for your teacher's permission. Swift 1 jpn 997227 997229 6時から7時の間に出発するようにしてください。 mookeee You should plan to leave between 6:00 and 7:00. CK 1 jpn 148142 266417 今週末までには届くはずです。 tommy_san You should receive them by the end of the week. CK 1 jpn 997237 70273 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 mookeee You should turn in your paper by next Saturday. CK 1 jpn 5307 1396371 そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 bunbuku You should've rejected such an unfair proposal. CK 1 jpn 4916456 1023707 トムの言うことを何でも真に受けてはいけないよ。 wat You shouldn't believe everything Tom tells you. CK 1 jpn 215026 495885 スープを飲む際に音を立ててはいけません。 bunbuku You shouldn't make any noise when you eat soup. CK 1 jpn 1191606 495885 スープを飲むときに音をたててはいけない。 bunbuku You shouldn't make any noise when you eat soup. CK 1 jpn 77700 326018 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 mookeee Young men such as you are needed for this work. CK 1 jpn 997384 997507 あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。 mookeee Your advice has always been very helpful to me. CK 1