English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 402

jpn	7725417	7722605	警察は僕の盗まれた自転車を見つけた。	Ninja	The police found my bicycle that had been stolen.	CK	1
jpn	79174	324543	郵便局はここからちょっとのところにあります。	bunbuku	The post office is a few minutes' walk from here.	CK	1
jpn	180147	19007	教授は彼女を自分の学生のように扱った。	bunbuku	The professor treated her as one of his students.	CK	1
jpn	1602965	268537	状況は次第に対処が難しくなっていった。	bunbuku	The situation was getting difficult to deal with.	CM	1
jpn	223683	61019	このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。	bunbuku	The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.	CK	1
jpn	1602966	61019	このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。	bunbuku	The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.	CK	1
jpn	1606867	51648	スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。	bunbuku	The spokesman confirmed that the report was true.	CM	1
jpn	1606869	51648	広報担当官は、その報告が真実であると認めた。	bunbuku	The spokesman confirmed that the report was true.	CM	1
jpn	208623	45882	その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。	bunbuku	The stone was so heavy that nobody could lift it.	CK	1
jpn	78440	325271	嵐のため散歩に行けなかった。	mookeee	The storm prevented me from going out for a walk.	CM	1
jpn	78445	325271	嵐のために散歩にいけなかった。	mookeee	The storm prevented me from going out for a walk.	CM	1
jpn	1616244	273225	その川は川上に行くほど、より浅くなっている。	bunbuku	The stream becomes shallower as you move upriver.	CM	1
jpn	180450	19182	強風は嵐が近づいていることを示している。	bunbuku	The strong wind indicates that a storm is coming.	Dejo	1
jpn	2512176	271859	生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。	bunbuku	The students are happy, but the teachers are not.	CK	1
jpn	184203	21331	学生達は英語の力を伸ばしている。	bunbuku	The students are making good progress in English.	CK	1
jpn	215073	52369	スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。	bunbuku	The suitcase contained nothing but dirty clothes.	CK	1
jpn	141645	272925	先生は黒板にフランス語の単語を書いた。	bunbuku	The teacher wrote French words on the blackboard.	CK	1
jpn	179179	18035	君がこのことを理解する時がくるだろう。	bunbuku	The time will come when you will understand this.	Zifre	1
jpn	206178	43424	その列車は正午前に駅に着くでしょう。	bunbuku	The train will arrive at the station before noon.	CK	1
jpn	149448	265103	実は私もその事を何も知らないのです。	mookeee	The truth is that I don't know anything about it.	CK	1
jpn	1616377	265103	実際、私はそのことについて何もわかりません。	bunbuku	The truth is that I don't know anything about it.	CK	1
jpn	1616378	265103	本当のところ、それについて何も知らないんです。	bunbuku	The truth is that I don't know anything about it.	CK	1
jpn	78099	325618	両国は反目しあっている。	mookeee	The two countries are antagonistic to each other.	CM	1
jpn	1616381	325618	その二つの国は、お互いに対立しあっている。	bunbuku	The two countries are antagonistic to each other.	CM	1
jpn	1616386	50716	その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。	bunbuku	The two teachers had an equal number of students.	CK	1
jpn	140615	273958	組合は10パーセントの賃上げを迫っている。	bunbuku	The union is pressing for a ten-percent pay hike.	CM	1
jpn	228306	4597403	ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。	bunbuku	The waitress put a white tablecloth on the table.	CK	1
jpn	228307	65662	ウェイトレスはジュースを私の前に置いた。	bunbuku	The waitress set a glass of juice in front of me.	CK	1
jpn	1616390	65662	ウェイトレスはジュースのグラスを私の前に置いた。	bunbuku	The waitress set a glass of juice in front of me.	CK	1
jpn	2508365	45985	水は5分ほどで沸騰します。	bunbuku	The water will come to a boil in 5 minutes or so.	CK	1
jpn	125074	278919	天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。	bunbuku	The weather forecast is not necessarily reliable.	CK	1
jpn	1619782	37810	とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。	bunbuku	The weather was so cold that the lake froze over.	CK	1
jpn	179803	18661	近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。	bunbuku	The whole neighborhood was surprised at the news.	Zifre	1
jpn	179805	18661	近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。	bunbuku	The whole neighborhood was surprised at the news.	Zifre	1
jpn	1619785	18661	近所の人たちは皆その知らせに驚いた。	bunbuku	The whole neighborhood was surprised at the news.	Zifre	1
jpn	192469	29633	りんごが少しなっているね。	bunbuku	There are a few apples on the tree, aren't there?	CK	1
jpn	1619801	29633	木にリンゴが少しなっているでしょ?	bunbuku	There are a few apples on the tree, aren't there?	CK	1
jpn	220982	58304	この図書館には英語の本がたくさんある。	bunbuku	There are a lot of English books in this library.	CK	1
jpn	222305	59632	この近くにはよいレストランがたくさんある。	bunbuku	There are a number of nice restaurants near here.	CK	1
jpn	1123635	59632	この近くには素敵なレストランがたくさんある。	bunbuku	There are a number of nice restaurants near here.	CK	1
jpn	1123636	59632	この近くにはいいレストランがたくさんあるんだ。	bunbuku	There are a number of nice restaurants near here.	CK	1
jpn	171374	243101	今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。	bunbuku	There are many new programs to watch this spring.	CK	1
jpn	142691	271879	生命の起源については数多くの学説がある。	tommy__san	There are many theories about the origin of life.	CK	1
jpn	78089	325629	両者の間には著しい違いがある。	mookeee	There are noticeable differences between the two.	CK	1
jpn	119693	283969	彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。	bunbuku	There is little hope of his winning the election.	CM	1
jpn	119708	283954	彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。	bunbuku	There is little, if any, hope of his being alive.	CK	1
jpn	77647	326071	冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。	mookeee	There isn't much butter left in the refrigerator.	CK	1
jpn	198463	35654	パーティーの食べ物がたくさん残った。	bunbuku	There was a lot of food left over from the party.	CK	1
jpn	175159	63614	見るべきものがかなりたくさんあった。	bunbuku	There were quite a few interesting things to see.	CK	1
jpn	175177	63614	見ておもしろいものがたくさんあった。	bunbuku	There were quite a few interesting things to see.	CK	1
jpn	204310	41552	そんなにあわてることはないよ。時間はたっぷりあるんだから。	bunbuku	There's no need to panic. There's plenty of time.	Swift	1
jpn	3423802	3551169	ちょっと見ていただきたいものがあるんですけど。	tommy_san	There's something I'd like you to take a look at.	CK	1
jpn	97463	306239	彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。	bunbuku	They are used to the humid climate of the summer.	CM	1
jpn	98093	289817	彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。	bunbuku	They chatted over coffee for more than two hours.	CK	1
jpn	96380	307325	彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。	bunbuku	They could not tell whether he was dead or alive.	CK	1
jpn	104551	1316789	彼は若い時とても貧しかったといっている。	bunbuku	They say that he was very poor when he was young.	CK	1
jpn	1749395	8180166	トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。	bunbuku	They think Tom followed Mary home and killed her.	CK	1
jpn	97046	306658	彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。	bunbuku	They were sitting on the sofa in our living room.	CK	1
jpn	1248324	306658	彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。	bunbuku	They were sitting on the sofa in our living room.	CK	1
jpn	760544	754673	午後には天候が悪化します。	arihato	This afternoon the weather is going to get worse.	Zifre	1
jpn	997773	997864	この本はあの本よりさらに面白い。	mookeee	This book is even more interesting than that one.	CK	1
jpn	219721	1176962	この本はあの本よりずっと面白い。	mookeee	This book is much more interesting than that one.	mookeee	1
jpn	2974385	55718	今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。	Fukuko	This is the most difficult book I have ever read.	CK	1
jpn	3616154	3616160	これが起こったのは、今回が初めてではない。	arnab	This isn't the first time that this has happened.	CK	1
jpn	4478363	4478374	混んでるから次の電車にしよう。	tommy_san	This one's crowded, so let's take the next train.	CK	1
jpn	3363393	4550340	このピアノ何年調律してないんだろうね。	tommy_san	This piano has probably not been tuned for years.	CK	1
jpn	180059	18919	驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。	mookeee	To our surprise, Tom came to our party with Mary.	Swift	1
jpn	2739305	2739315	トムとメアリーは去年の春に結婚した。	tommy_san	Tom and Mary got married last year in the spring.	CK	1
jpn	2739307	2739317	トムとメアリーは今年の春に結婚した。	tommy_san	Tom and Mary got married this year in the spring.	CK	1
jpn	1757339	7222640	トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。	bunbuku	Tom and Mary hope their next child will be a boy.	CK	1
jpn	1706011	7222337	トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。	bunbuku	Tom certainly knew what he was doing was illegal.	CK	1
jpn	2161174	8222845	トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。	bunbuku	Tom couldn't believe no one laughed at his jokes.	CK	1
jpn	2161174	8222846	トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。	bunbuku	Tom couldn't believe nobody laughed at his jokes.	CK	1
jpn	8606012	7435782	トムはベッドに潜り込むとすぐに眠った。	bunbuku	Tom crawled into bed and fell asleep immediately.	Hybrid	1
jpn	8604898	3804554	トムはクレジットカードも銀行口座も持ってなかった。	bunbuku	Tom doesn't have a credit card or a bank account.	Hybrid	1
jpn	3555722	1093814	まさかこんなことが起きようとは、トムには知る由もなかった。	arnab	Tom had no way of knowing that this would happen.	CK	1
jpn	2310081	1553364	トムは彼女にふられて落ち込んでいる。	tommy_san	Tom is depressed because his girlfriend left him.	CK	1
jpn	2310082	1553364	トムは彼女にフラれてへこんでいる。	tommy_san	Tom is depressed because his girlfriend left him.	CK	1
jpn	2412148	2458332	トムは中国人の留学生と付き合っている。	tommy_san	Tom is going out with a Chinese exchange student.	CK	1
jpn	8601230	3473797	トムは音楽を聞きながら勉強するのが好きだ。	bunbuku	Tom likes to listen to music while he's studying.	CK	1
jpn	2598473	2598705	トムは普段あまり感情を表に出さない。	tommy_san	Tom normally doesn't show his feelings very much.	WestofEden	1
jpn	1050422	978494	トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。	bunbuku	Tom plans to live in Boston for more than a year.	CK	1
jpn	4670038	1040569	トムは上着のポケットから懐中電灯を取り出した。	anhgosho	Tom pulled a flashlight out of his jacket pocket.	CK	1
jpn	1904230	1354819	トムはバイクで全米を旅した。	Unaden	Tom rode his motorcycle across the United States.	AMIKEMA	1
jpn	440745	1537914	今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。	e4zh1nmcz	Tom saw a person with a scary looking face today.	Scott	1
jpn	4900257	1202232	トムはメアリーのことばかりずーっと考え過ぎてるよ。	huizi99	Tom spends way too much time thinking about Mary.	CK	1
jpn	8218423	3839304	トムはメアリーの白いドレスに、赤ワインを全部ぶちまけてしまった。	Tanikaz	Tom spilled red wine all over Mary's white dress.	Hybrid	1
jpn	8547302	8547294	トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと断言した。	small_snow	Tom swore that he didn't tell anybody our secret.	CK	1
jpn	8547303	8547294	トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと言い切った。	small_snow	Tom swore that he didn't tell anybody our secret.	CK	1
jpn	2070893	1027865	トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。	bunbuku	Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.	CK	1
jpn	2070894	1126835	トムは手話通訳者になりたかった。	bunbuku	Tom wanted to become a sign language interpreter.	CK	1
jpn	2976537	2496774	電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。	tommy_san	Tom was just about to go out when the phone rang.	CK	1
jpn	2070895	1867740	あの時家を売らなかったトムは賢明だった。	bunbuku	Tom was smart not to sell his house at that time.	CK	1
jpn	2734246	2734381	トムはボストン本社に転勤になった。	tommy_san	Tom was transferred to the head office in Boston.	CK	1
jpn	8836513	6124251	トムは今朝の会議に出席することになってました?	bunbuku	Was Tom supposed to be at this morning's meeting?	CK	1
jpn	235987	3665452	10分歩くと私達は博物館へ着いた。	mookeee	We arrived at the museum after a ten-minute walk.	_undertoad	1
jpn	198423	35614	パーティでは大いに歌い踊りました。	bunbuku	We did a lot of singing and dancing at the party.	CK	1
jpn	1055844	35614	パーティーでは大いに歌って踊りました。	bunbuku	We did a lot of singing and dancing at the party.	CK	1
jpn	2070897	1893775	私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。	bunbuku	We might not need to go to the supermarket today.	CK	1
jpn	982407	973584	我々は人を外見で判断すべきではない。	thyc244	We should never judge people by their appearance.	datrukup	1