English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 408

jpn	3257431	3257345	トムの仕事の仕方はとても几帳面だ。	Kalamunda	Tom is very methodical in the way he does his work.	patgfisher	1
jpn	4912114	1024570	トムは運転するときにラジオを聴くのが好きだ。	wat	Tom likes listening to the radio when he's driving.	CK	1
jpn	1733964	1024239	トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。	mookeee	Tom said that I could spend the night at his place.	CK	1
jpn	4268699	4268458	トムは、マリーのパーティには行きたくないと言った。	asakoasakoasako03	Tom said that he didn't want to go to Mary's party.	CK	1
jpn	2909828	2913624	トムはパンに苺ジャムを塗った。	tommy_san	Tom spread some strawberry jam on a slice of bread.	CK	1
jpn	2091666	1884446	メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。	bunbuku	Tom stopped talking when Mary walked into the room.	CK	1
jpn	2091668	1027860	トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。	bunbuku	Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.	CK	1
jpn	2091669	1867815	トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。	bunbuku	Tom used to dream of playing professional baseball.	CK	1
jpn	2426750	2426804	トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。	tommy_san	Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.	CK	1
jpn	2094629	1027796	トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。	bunbuku	Tom was advised by Mary not to go there by himself.	CK	1
jpn	2472445	2208785	トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。	tommy_san	Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.	CK	1
jpn	8599720	8129877	トムは飼い猫が二度と戻ってこないんじゃないかって心配していた。	small_snow	Tom was worried that his cat would never come back.	Hybrid	1
jpn	2749530	1092231	トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。	birdie	Tom wondered how many times Mary had been arrested.	CK	1
jpn	77563	326156	列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。	mookeee	We arrived at the station as the train was leaving.	CK	1
jpn	166331	1426543	私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。	mookeee	We had a long discussion about what to do about it.	CK	1
jpn	187166	24303	夏休みまであと5日です。	bunbuku	We have five days to go before the summer vacation.	CK	1
jpn	7820269	7819768	月曜日の朝までにすべて終わらせなければいけない。	Ninja	We have to finish everything before Monday morning.	CK	1
jpn	7820276	7819769	月曜日の朝までにすべて終わらせる必要がある。	Ninja	We need to finish everything before Monday morning.	CK	1
jpn	175915	238550	決算報告を申し上げます。	mookeee	We will now report on this year's business results.	CK	1
jpn	167841	1474460	私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。	bunbuku	Were you going to the train station when I saw you?	CK	1
jpn	2101361	1886721	どういう衣装を子供たちに買ったのですか。	bunbuku	What kind of costumes did you buy for the children?	CK	1
jpn	2976540	4641801	どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?	tommy__san	What should I do to find a suitable job for myself?	CK	1
jpn	2737372	2737377	話し方よりも話す内容の方が大事です。	tommy_san	What you say is more important than how you say it.	CK	1
jpn	4216123	4356760	ドイツで最も高い山はなんですか?	Atamapan	What's the name of the highest mountain in Germany?	CK	1
jpn	206984	483690	その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。	bunbuku	When I entered the room, she was playing the piano.	CK	1
jpn	2101362	1830488	パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。	bunbuku	When you eat pancakes, how many do you usually eat?	CK	1
jpn	3110660	3110697	白米と玄米、どっちが好き?	tommy_san	Which do you like better, white rice or brown rice?	CK	1
jpn	4297184	4300647	なんで傘さしてんの? 雨降ってないよ。	tommy_san	Why do you have your umbrella up? It's not raining.	CM	1
jpn	8601405	7989555	二階に行ってちょっと横になったら?	bunbuku	Why don't you go upstairs and lie down for a while?	CK	1
jpn	4898252	954701	ポール・バンヤンの生涯についてお聞きになりたいですか?	huizi99	Would you like to hear the story about Paul Bunyan?	CK	1
jpn	177030	15878	君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。	mookeee	You are working too hard. Take it easy for a while.	Swift	1
jpn	232885	70255	あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。	Blanka_Meduzo	You can hear the news on the radio at nine o'clock.	CK	1
jpn	78130	325588	旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。	mookeee	You should allow for a few rainy days on your trip.	CK	1
jpn	1202351	1092097	君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。	mookeee	You should make sure that you don't make Tom angry.	CK	1
jpn	138502	274733	他人の事に干渉しないほうがいいよ。	tommy__san	You shouldn't interfere in other people's business.	CK	1
jpn	3513024	4717819	疲れてるんでしょ? 早く寝たら?	tommy_san	You're tired, aren't you? Why don't you get to bed?	CK	1
jpn	997168	953077	たくさんの人が今家を売りたがっている。	mookeee	A lot of people are now trying to sell their houses.	CK	1
jpn	138358	274877	多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。	bunbuku	A lot of people look up to you. Don't let them down.	CK	1
jpn	2310246	71091	君に会いたがっていた男は、君が行ってしまってからやってきた。	Blanka_Meduzo	A man who wanted to see you came while you were out.	CK	1
jpn	1768322	2278783	今のところ別にやめる気は全然ない。	mookeee	Actually, I have no intention of quitting right now.	CK	1
jpn	8759865	4014161	明日の夜はトムのコンサートに行く予定なの?	bunbuku	Are you going to go to Tom's concert tomorrow night?	CK	1
jpn	8817022	7787361	私がストーブを消したの、間違いなく見たよね?	bunbuku	Are you positive that you saw me turn the stove off?	CK	1
jpn	8800515	3204862	フランス語が分からないってこと?	bunbuku	Are you telling me that you can't understand French?	CK	1
jpn	8742554	3205037	ボストンには一度も行ったことがないっていうこと?	bunbuku	Are you telling me that you've never been to Boston?	CK	1
jpn	4153649	4197711	暑くない? セーター脱いだら?	tommy_san	Aren't you hot? Why don't you take off your sweater?	Tigrin	1
jpn	2518705	1030223	そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。	tommy_san	At that time, Tom was sitting between Mary and John.	CK	1
jpn	178248	17100	君の自転車を2、3日貸してくれませんか。	bunbuku	Could you lend me your bicycle for a couple of days?	Dejo	1
jpn	3589958	3590467	電動車椅子って免許要るの?	tommy_san	Do you need a license to use an electric wheelchair?	CK	1
jpn	2133976	1960898	トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。	bunbuku	Do you really think Tom's wounds are self-inflicted?	CK	1
jpn	8851013	5826387	去年の今日、何が起こったか覚えてる?	bunbuku	Do you remember what happened on this day last year?	CK	1
jpn	2740719	8180281	男女間の友情って成立すると思いますか?	tommy_san	Do you think men and women can ever just be friends?	CK	1
jpn	2133989	1860480	気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。	bunbuku	Don't feel bad. Tom didn't give me a present either.	CK	1
jpn	81697	1331988	僕を子供扱いするなよ。	bunbuku	Don't treat me the same way you would treat a child.	CK	1
jpn	2134005	1860389	心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。	bunbuku	Don't worry about it. Everything's going to be fine.	CK	1
jpn	179479	18337	空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。	mookeee	Drinking on an empty stomach is bad for your health.	Dejo	1
jpn	105167	387383	彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。	bunbuku	Even if he does something bad, he'll never admit it.	CK	1
jpn	78389	1424449	利口な人でも時にはぼんやりすることがある。	mookeee	Even intelligent people are sometimes absent-minded.	CK	1
jpn	5285	8222851	誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。	mookeee	Everyone would like to believe dreams can come true.	CK	1
jpn	78305	325412	率直に言えば、この小説はあまり面白くない。	mookeee	Frankly speaking, this novel isn't very interesting.	CK	1
jpn	145238	269325	新鮮な果物や野菜は健康によい。	bunbuku	Fresh fruit and vegetables are good for your health.	darinmex	1
jpn	3052837	4565764	ここから海岸までは大体3kmくらいです。	tommy_san	From here, it's about three kilometers to the coast.	CK	1
jpn	77884	1422390	良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。	mookeee	Good words are worth a lot, but cost almost nothing.	CK	1
jpn	1139091	290380	彼のすることは何事においてもマイペースだ。	bunbuku	He always takes his time in everything that he does.	CK	1
jpn	118985	284634	彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。	bunbuku	He doesn't have the ability to do the work properly.	CK	1
jpn	119029	284634	彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。	bunbuku	He doesn't have the ability to do the work properly.	CK	1
jpn	107904	989525	彼は欠席の言い訳をした。	mookeee	He gave an explanation about why he had been absent.	CK	1
jpn	113926	289747	彼はクラスの人気者だ。	bunbuku	He is one of the most popular students in the class.	CK	1
jpn	113628	290045	彼はさよならを言わずにその家を出た。	bunbuku	He left the house without so much as saying goodbye.	CK	1
jpn	99810	1318627	彼は毎日、日記をつける決心をした。	bunbuku	He made up his mind to write in his diary every day.	CK	1
jpn	106741	1316771	彼は夜遅くまでギターの練習をする。	mookeee	He practices playing the guitar until late at night.	CK	1
jpn	100710	1497703	彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。	bunbuku	He ran so fast that they couldn't catch up with him.	CK	1
jpn	103871	299821	彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。	bunbuku	He took a look at the newspaper before going to bed.	blay_paul	1
jpn	95490	1316993	彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。	mookeee	He was wrong in thinking that she'd come to see him.	CK	1
jpn	113131	1396367	彼はそのホテルに5日前から泊まっています。	mookeee	He's been staying at that hotel since five days ago.	CK	1
jpn	101403	661135	彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。	bunbuku	He's studying hard so he can pass the entrance exam.	CK	1
jpn	1227064	661135	彼は入試合格のために頑張って勉強している。	bunbuku	He's studying hard so he can pass the entrance exam.	CK	1
jpn	1227195	661135	彼は入試に通るように一生懸命勉強している。	mookeee	He's studying hard so he can pass the entrance exam.	CK	1
jpn	148147	266412	週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。	bunbuku	How many times a week does the soccer team practice?	CK	1
jpn	159720	254802	私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。	bunbuku	I am thinking of getting it translated into English.	CK	1
jpn	160167	249813	私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。	bunbuku	I can't figure out what the writer is trying to say.	CK	1
jpn	1000755	268984	この写真は心を痛めることなしには見られない。	mookeee	I can't look at this photo without feeling very sad.	CK	1
jpn	178602	5053360	君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。	bunbuku	I couldn't call you. The telephone was out of order.	CK	1
jpn	2518724	2308307	トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。	tommy_san	I couldn't understand why Tom wanted to quit school.	CK	1
jpn	2769256	2779453	この暑さでは何をする気にもなれません。	tommy_san	I don't feel like doing anything when it's this hot.	WestofEden	1
jpn	8702676	2977933	あまり時間がないの。それ任せていい?	small_snow	I don't have a lot of time. Can you take care of it?	Hybrid	1
jpn	193029	1497585	やりたいことを全部する時間がないのです。	tommy__san	I don't have the time to do everything I want to do.	CK	1
jpn	2518735	2323067	フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。	tommy_san	I don't speak French, but I can understand it a bit.	CK	1
jpn	113806	289867	彼はこのことには関係ないと思う。	bunbuku	I don't think he has anything to do with the matter.	CM	1
jpn	8599978	8006096	君が何を成し遂げようとしているか、俺には分からない。	small_snow	I don't understand what you're trying to accomplish.	AlanF_US	1
jpn	2518745	1030133	トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。	tommy_san	I doubt that Tom knew that Mary was already married.	CK	1
jpn	76084	327635	私は中二で学校を退学した。	bunbuku	I dropped out of school when I was in the 7th grade.	CK	1
jpn	196509	33688	ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。	bunbuku	I enjoyed the concert except that the hall was cold.	CM	1
jpn	156668	1318658	私は三十年間父がつけた日記を見つけた。	arnab	I found my father's diary that he kept for 30 years.	CK	1
jpn	3233482	3255468	明日までにやらないといけないことがたくさんあるんだ。	tommy_san	I have a lot of things I have to do before tomorrow.	CK	1
jpn	235319	72697	3時に歯医者の予約がある。	mookeee	I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.	CK	1
jpn	156001	253235	私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。	bunbuku	I have just been to the station to see my uncle off.	CK	1
jpn	156002	253235	私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。	bunbuku	I have just been to the station to see my uncle off.	CK	1
jpn	161283	253235	私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。	bunbuku	I have just been to the station to see my uncle off.	CK	1
jpn	227861	65214	エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。	mookeee	I have to go soon because I left the engine running.	CK	1
jpn	1097860	259484	朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。	bunbuku	I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.	CK	1