jpn 4865206 4872156 人々は普通、自らの理解できないことは好きではない。 guijiu People usually don't like what they don't understand. zvzuibqx 1 jpn 203374 40613 たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 small_snow Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. CM 1 jpn 1219270 37477 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 mookeee Sales have dropped off at every big department store. CM 1 jpn 1539954 909506 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 bunbuku She has spent hours at the gym trying to lose weight. CK 1 jpn 1543959 909506 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 bunbuku She has spent hours at the gym trying to lose weight. CK 1 jpn 88866 314839 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 bunbuku She must have been very beautiful when she was young. CK 1 jpn 88868 314839 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 bunbuku She must have been very beautiful when she was young. CK 1 jpn 88088 315619 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 mookeee She ran very fast to catch up with the other members. CK 1 jpn 225681 894467 くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 bunbuku She was soon sound asleep because she was very tired. CK 1 jpn 188713 25859 遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。 bunbuku Thank you very much for coming all the way to see me. CK 1 jpn 7930666 7922093 それは僕が思ってたのより面白くなかった。 Ninja That was less interesting than I thought it would be. CK 1 jpn 7930665 7922092 それは僕が思ってたのより面白かった。 Ninja That was more interesting than I thought it would be. CK 1 jpn 207434 44687 その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 bunbuku The cave was so dark that they had to feel their way. CK 1 jpn 95183 388855 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 bunbuku The coat she said she wanted was extremely expensive. CK 1 jpn 95183 388854 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 bunbuku The coat that she said she wanted was very expensive. CK 1 jpn 4745 1318 僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。 bunbuku The last person I told my idea to thought I was nuts. Zifre 1 jpn 172198 242277 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 mookeee The new teacher is more like a friend than a teacher. CK 1 jpn 206138 43384 その老人は危うく車にひかれるところだった。 bunbuku The old man narrowly escaped being run over by a car. CK 1 jpn 2051467 1089358 トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 bunbuku The only place Tom has ever wanted to live is Boston. CK 1 jpn 192352 29516 レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 mookeee The rescue party searched for the missing passengers. CK 1 jpn 174115 240355 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 bunbuku The traffic jam caused me to be late for the meeting. CM 1 jpn 82824 320892 母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。 bunbuku There are many children whose mothers go out to work. CM 1 jpn 193017 1445420 やるべきことがまだたくさん残っている。 bunbuku There are still a lot of things that have to be done. CK 1 jpn 235545 7492797 2つの意見に大した差はない。 bunbuku There isn't much difference between the two opinions. CK 1 jpn 227324 1467249 お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 Blanka_Meduzo There were no customers, so we closed the shop early. CK 1 jpn 206703 515667 その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。 bunbuku There were some ink stains on the cover of that book. CK 1 jpn 235545 7492796 2つの意見に大した差はない。 bunbuku There's not much difference between the two opinions. CK 1 jpn 197890 1426427 バラの香りほど私が好きな物はない。 bunbuku There's nothing I like as much as the smell of roses. CK 1 jpn 1068255 1426427 バラの香りほど私の好きなものはない。 bunbuku There's nothing I like as much as the smell of roses. CK 1 jpn 167433 247068 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 bunbuku They stopped talking as soon as I came into the room. CK 1 jpn 206351 43599 その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 mookeee They were very tired, hungry, and thirsty that night. CM 1 jpn 218274 55586 これは主婦の手間を省く便利な器具です。 mookeee This is a great time-saving gadget for the housewife. CM 1 jpn 220981 58303 この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 bunbuku This library has a large collection of Chinese books. CK 1 jpn 1139074 265183 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 bunbuku To tell the truth, I forgot all about your questions. CK 1 jpn 8618130 3183472 トムと私は三年間口を利かなかった。 bunbuku Tom and I didn't speak to each other for three years. CK 1 jpn 8612076 8245862 トムとメアリーは、古い樫の木の近くに家を建てた。 small_snow Tom and Mary built their house near the old oak tree. Hybrid 1 jpn 8074930 8073122 トムとメアリーは植物園で会う予定だった。 Ninja Tom and Mary planned to meet at the botanical garden. CK 1 jpn 8571569 5904818 トムはあなたや私とほぼ同じぐらい上手くフランス語を話せるよ。 small_snow Tom can speak French almost as well as you and I can. CK 1 jpn 2048923 1884518 トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。 bunbuku Tom doesn't know anything about computer programming. CK 1 jpn 2048924 1028602 トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。 bunbuku Tom is always complaining about how much Mary spends. CK 1 jpn 5348462 1093447 トムはおそらくメアリーよりほんの1、2歳若いだけです。 pekerappo Tom is probably just a year or two younger than Mary. CK 1 jpn 5020923 2537368 トムがボストンへ引っ越すことを知らせたところだ。 huizi99 Tom just announced that he would be moving to Boston. CK 1 jpn 2702762 2703318 トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 tommy_san Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. WestofEden 1 jpn 8586677 8586639 トムは両親ともに、とても若い頃に亡くした。 small_snow Tom lost both of his parents when he was quite young. CK 1 jpn 2901124 2537365 トムはヘルメットをかぶってバイクにまたがった。 tommy_san Tom put on his helmet and then got on his motorcycle. CK 1 jpn 8564789 7539443 トムはメアリーが席につく前に食べ始めた。 small_snow Tom started to eat before Mary sat down at the table. CK 1 jpn 2902765 2639853 トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 tommy_san Tom used the key Mary had given him to open the door. CK 1 jpn 2045897 1867775 メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。 bunbuku Tom was about to leave when Mary knocked on the door. CK 1 jpn 2315887 1514526 ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 tommy_san Tom was surprised to see John and Mary out on a date. CK 1 jpn 1644791 7493121 トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 bunbuku Tom wasn't permitted to tell Mary everything he knew. CK 1 jpn 1066287 1023890 トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 bunbuku Tom wishes he didn't have to help with the housework. CK 1 jpn 2063439 2063432 トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 bunbuku Tom's planning something special for Mary's birthday. CK 1 jpn 1553787 262692 あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 bunbuku We are looking forward to seeing you and your family. CK 1 jpn 1632325 262692 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 mookeee We are looking forward to seeing you and your family. CK 1 jpn 165503 249002 私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。 bunbuku We are twins. People often mistake me for my brother. CK 1 jpn 122806 281196 日本では十八歳になると車を運転できます。 bunbuku We can drive in Japan when we are eighteen years old. CK 1 jpn 1566939 28825 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 bunbuku We climbed higher so that we might get a better view. CK 1 jpn 1566983 1187492 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 bunbuku We could hear footsteps crunching through the gravel. CK 1 jpn 188649 25795 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 bunbuku We felt relieved when we saw a light in the distance. CK 1 jpn 216362 53666 シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 bunbuku We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. CK 1 jpn 165748 248757 私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。 bunbuku We got to Washington in time for the cherry blossoms. CK 1 jpn 1568238 954467 昨日、私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。 bunbuku We had a little trouble with the equipment yesterday. CK 1 jpn 1568239 954467 昨日その装置でちょっとした問題があった。 bunbuku We had a little trouble with the equipment yesterday. CK 1 jpn 1568243 954473 私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。 bunbuku We have to live with the consequences of our actions. CK 1 jpn 1568244 954474 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 bunbuku We have to live with the consequences of our choices. CK 1 jpn 185959 23091 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 bunbuku We kept on working for hours without eating anything. CK 1 jpn 122265 281738 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 bunbuku We often hear it said that Japanese are good workers. CM 1 jpn 1568258 22874 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 bunbuku We provided the flood victims with food and clothing. CK 1 jpn 165603 248902 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 bunbuku We purchased a new house for eighty thousand dollars. CK 1 jpn 1553788 248902 私たちは新居を八万ドルで購入した。 bunbuku We purchased a new house for eighty thousand dollars. CK 1 jpn 86111 317600 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 bunbuku We sent some flowers to the hospital to cheer her up. CK 1 jpn 166726 1426536 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 bunbuku We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. CK 1 jpn 1568261 1426536 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。 bunbuku We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. CK 1 jpn 123889 280106 逃げられないように彼をきつくしばった。 bunbuku We tied him up so that he wouldn't be able to escape. CK 1 jpn 1568266 278801 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 bunbuku We took advantage of the fine weather to play tennis. CK 1 jpn 166668 1410973 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 bunbuku We were completely exhausted from the five-hour trip. CK 1 jpn 193350 30516 もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 bunbuku We would move to a bigger house if we had more money. CK 1 jpn 221989 59313 この好天が続けば豊作になるだろう。 bunbuku We'll have a good crop if this good weather keeps up. CK 1 jpn 224238 61573 ここ何年か異常気象がつづいている。 bunbuku We've been having strange weather the past few years. CK 1 jpn 125182 278811 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 bunbuku Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. CK 1 jpn 176014 395401 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 mookeee Whales are very large mammals that live in the ocean. CK 1 jpn 122744 281258 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 bunbuku What do you think is the most popular sport in Japan? CK 1 jpn 1754041 1027684 メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。 bunbuku What does Tom need to say to get Mary to forgive him? CK 1 jpn 8875128 7563046 もし今日が地球最後の日だとしたら、何をする? bunbuku What would you do if this was your last day on Earth? Hybrid 1 jpn 187078 1317092 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 bunbuku When I got home, I noticed that I had lost my wallet. CK 1 jpn 75584 328134 コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。 mookeee When I use contacts, my eyes feel dry and become red. CK 1 jpn 2456544 2456548 トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。 tommy_san When Tom woke up, he found that Mary had disappeared. CK 1 jpn 2769256 2769282 この暑さでは何をする気にもなれません。 tommy_san When it's this hot, I don't feel like doing anything. CK 1 jpn 5186 1817 したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 mookeee When you can't do what you want, you do what you can. CK 1 jpn 4793 1372 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 bunbuku Whenever I find something I like, it's too expensive. brauliobezerra 1 jpn 78613 325103 来週面接においでいただけますか。 mookeee Would you like to come in for an interview next week? CK 1 jpn 3782782 3784171 言いたくないことは言わなくていいからね。 tommy_san You don't have to say anything you don't want to say. CK 1 jpn 4488171 4489057 アイス早く食べないと溶けちゃうよ。 tommy_san Your ice cream will melt if you don't eat it quickly. emida 1 jpn 2739681 2419490 トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。 tommy_san After Tom broke up with Mary, he started dating Alice. CK 1 jpn 140842 273730 全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。 bunbuku All things considered, we cannot say that he is wrong. CM 1 jpn 8843968 3024499 ボストンには長く滞在する予定なんですか? bunbuku Are you planning on staying in Boston for a long time? CK 1 jpn 8828107 2090874 二度と教師はやりたくないってこと? bunbuku Are you saying you don't want to be a teacher anymore? CK 1 jpn 8825930 953123 これをeBayで売るって、本気で考えてるの? bunbuku Are you seriously thinking about selling this on eBay? CK 1 jpn 8802708 7736212 トムがボストンにはもう住まないってこと? bunbuku Are you telling me Tom doesn't live in Boston anymore? CK 1 jpn 4117284 4144804 今の時点ではすべてを理解する必要はありません。 tommy_san At this time, you don't need to understand everything. CK 1