jpn 3598289 3182120 トムはメアリーと話したくはなかったが、そうせざるを得なかった。 arnab Tom didn't want to talk to Mary, but he had no choice. CK 1 jpn 1713647 1026168 トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。 bunbuku Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog. CK 1 jpn 1715914 1029164 トムはメアリーが何をするつもりなのか、はっきりと知らない。 bunbuku Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. CK 1 jpn 1715915 1029164 トムは、メアリーが何をするつもりなのか詳しく知らない。 bunbuku Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. CK 1 jpn 1715917 1029158 トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 bunbuku Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. CK 1 jpn 1715916 1029160 どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。 bunbuku Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary. CK 1 jpn 1716138 1029111 トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。 bunbuku Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. CK 1 jpn 1716139 1029083 トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 bunbuku Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. CK 1 jpn 1716140 1026069 トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。 bunbuku Tom doesn't know whether the concert went well or not. CK 1 jpn 1716143 1026030 トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 bunbuku Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. CK 1 jpn 1722181 1025885 トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 bunbuku Tom drank three bottles of wine by himself last night. CK 1 jpn 1729294 1025760 トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 bunbuku Tom finally figured out where the treasure was hidden. CK 1 jpn 1729320 1025752 トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 bunbuku Tom finds it much easier to speak English than French. CK 1 jpn 1731658 1028920 トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。 bunbuku Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her. CK 1 jpn 2746928 2746955 トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 tommy_san Tom forwarded the email he received from Mary to John. CK 1 jpn 1731661 1040641 トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 bunbuku Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. CK 1 jpn 1731662 1040641 トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 bunbuku Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. CK 1 jpn 1731659 1025717 トムは会話を続けるのは難しいとわかった。 bunbuku Tom found it difficult to keep the conversation going. CK 1 jpn 1731663 1028895 トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 bunbuku Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. CK 1 jpn 1731664 1028895 トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 bunbuku Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. CK 1 jpn 1731666 680316 トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 bunbuku Tom got an award for the highest sales at his company. Source_VOA 1 jpn 199926 37127 トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 bunbuku Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. CM 1 jpn 3450178 2956823 トムが家賃を期日までに払わないのには、それなりの理由があった。 arnab Tom had a good reason for not paying his rent on time. CK 1 jpn 1661568 1028822 トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。 bunbuku Tom had a telephone call from Mary early this morning. CK 1 jpn 1661569 1028822 トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。 bunbuku Tom had a telephone call from Mary early this morning. CK 1 jpn 3450148 2956833 メアリーがどんなに魅力的か、トムは以前、一度も気づいたことがなかった。 arnab Tom had never realized how attractive Mary was before. CK 1 jpn 1667429 1028810 トムはメアリーのようにきれいな女の子を今まで見たことがない。 bunbuku Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before. CK 1 jpn 1484935 1093804 トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 bunbuku Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. CK 1 jpn 1484936 1093804 トムは謝るチャンスがいくらでもあったのに、謝らなかった。 bunbuku Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. CK 1 jpn 1667435 1093709 トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。 bunbuku Tom has already delivered the package to Mary's house. CK 1 jpn 1667437 1495715 トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。 bunbuku Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. CK 1 jpn 1667443 1495715 トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 bunbuku Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. CK 1 jpn 1667726 1028754 トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。 bunbuku Tom has been going with Mary for at least half a year. CK 1 jpn 1667727 1025417 トムはこの三年間、フランス語を勉強している。 bunbuku Tom has been studying French for the last three years. CK 1 jpn 1667735 1025341 トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 bunbuku Tom has no conception of what it's like to be in love. CK 1 jpn 1667737 1025309 トムは額にしわがいくつかでき始めた。 bunbuku Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. CK 1 jpn 1667739 1028702 トムは何年もメアリーと口を利いていない。 bunbuku Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years. CK 1 jpn 1667742 1025069 トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 bunbuku Tom is by far the best singer performing at this club. CK 1 jpn 1667744 1024969 トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 bunbuku Tom is left-handed, but he writes with his right hand. CK 1 jpn 1667747 1024891 トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 bunbuku Tom is quite knowledgeable about modern popular music. CK 1 jpn 2734238 2734359 トムは何でもずばずば言う人だ。 tommy_san Tom is the type of a person who calls a spade a spade. CM 1 jpn 1667748 1028461 トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。 bunbuku Tom is worried about what might have happened to Mary. CK 1 jpn 1667750 1093374 トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。 bunbuku Tom just took a chance and called Mary to ask her out. CK 1 jpn 1667753 1028360 トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 bunbuku Tom let Mary take the credit for organizing the party. CK 1 jpn 1667754 1024561 トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 bunbuku Tom listened to music in his room until late at night. CK 1 jpn 1667755 1024545 トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 bunbuku Tom locked himself in the bathroom and started to cry. CK 1 jpn 1667757 1028337 トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 bunbuku Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. CK 1 jpn 1667760 1040582 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 bunbuku Tom looked like he was somewhere in his late thirties. CK 1 jpn 1630422 1028324 トムは声を落としてメアリーに告げた「好きだよ」 mookeee Tom lowered his voice and told Mary that he loved her. CK 1 jpn 1667764 1024393 トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。 bunbuku Tom never felt comfortable expressing his own opinion. CK 1 jpn 1673596 1024393 トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。 mookeee Tom never felt comfortable expressing his own opinion. CK 1 jpn 1670658 1028273 トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 bunbuku Tom never seems to get upset no matter what Mary does. CK 1 jpn 1672046 1093186 トムはたった今自分のしたことができるとは、自分でも思ったことがなかった。 bunbuku Tom never thought he'd be able to do what he just did. CK 1 jpn 1672072 1040577 メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。 bunbuku Tom opened the door before Mary had a chance to knock. CK 1 jpn 1672073 952866 トムは飲酒運転の容疑を認めた。 bunbuku Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. CK 1 jpn 1672074 1024336 トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 bunbuku Tom poured cold water over himself to wake himself up. CK 1 jpn 1673587 1024336 トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 mookeee Tom poured cold water over himself to wake himself up. CK 1 jpn 1672076 1093125 トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。 bunbuku Tom pretended not to know how to get to Mary's school. CK 1 jpn 1672077 1093125 トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。 bunbuku Tom pretended not to know how to get to Mary's school. CK 1 jpn 199949 37150 トムは交通事故のために結婚式を延期した。 bunbuku Tom put off his wedding because of a traffic accident. CK 1 jpn 1838060 1838047 多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。 bunbuku Tom said that it probably wouldn't take too much time. CK 1 jpn 1672737 1488475 トムは死者と交信することができると言っている。 bunbuku Tom says that he is able to communicate with the dead. Spamster 1 jpn 1674212 1028096 トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。 bunbuku Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. CK 1 jpn 1674216 1028096 トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 bunbuku Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. CK 1 jpn 1676725 1024177 トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 bunbuku Tom shared a large number of ideas with the committee. CK 1 jpn 1676726 1028070 トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 bunbuku Tom should apologize to Mary for not arriving on time. CK 1 jpn 1677282 1028070 トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。 bunbuku Tom should apologize to Mary for not arriving on time. CK 1 jpn 1679925 1028029 トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。 bunbuku Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes. CK 1 jpn 1683840 1092902 メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 bunbuku Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. CK 1 jpn 1683841 1028010 トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 bunbuku Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. CK 1 jpn 1683843 1092876 トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。 bunbuku Tom started to feel like his life wasn't worth living. CK 1 jpn 1752886 1092876 トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。 mookeee Tom started to feel like his life wasn't worth living. CK 1 jpn 1683850 1024110 トムは探偵に尾行されていると思っている。 bunbuku Tom thinks he's being shadowed by a private detective. CK 1 jpn 1683874 1024110 トムは探偵に尾行されている気がしている。 bunbuku Tom thinks he's being shadowed by a private detective. CK 1 jpn 1683879 1027959 メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 bunbuku Tom thinks it impossible for Mary to break the record. CK 1 jpn 1683880 1027959 トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 bunbuku Tom thinks it impossible for Mary to break the record. CK 1 jpn 1683883 1027959 トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 bunbuku Tom thinks it impossible for Mary to break the record. CK 1 jpn 1686272 1040545 メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。 bunbuku Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun. CK 1 jpn 1688003 1092681 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 bunbuku Tom told me that I could keep the book if I wanted it. CK 1 jpn 1688000 1024096 トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 bunbuku Tom told me that he could come on any day but Tuesday. CK 1 jpn 1688002 1092685 トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 bunbuku Tom told me that he had a dream about Mary last night. CK 1 jpn 1690262 1024051 トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 bunbuku Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. CK 1 jpn 1690267 1092499 トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 bunbuku Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. CK 1 jpn 1690278 1024016 トムは20分以内にそこに行くことができた。 bunbuku Tom was able to get there in less than twenty minutes. CK 1 jpn 1690279 1024016 トムは20分足らずでそこに着くことができた。 bunbuku Tom was able to get there in less than twenty minutes. CK 1 jpn 1692170 1092437 トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。 bunbuku Tom was angry at Mary because she parked in his space. CK 1 jpn 1641240 1092410 長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。 bunbuku Tom was happy to be home after being away for so long. CK 1 jpn 1641301 1092408 トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 bunbuku Tom was hoping the committee would adopt his proposal. CK 1 jpn 1644787 1027773 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 bunbuku Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. CK 1 jpn 1644790 1027769 トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 bunbuku Tom was looking forward to going to a movie with Mary. CK 1 jpn 1644791 1027766 トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 bunbuku Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. CK 1 jpn 1644793 1023953 トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 bunbuku Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. CK 1 jpn 1646926 1092330 メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 bunbuku Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. CK 1 jpn 1646927 1092330 メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 bunbuku Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. CK 1 jpn 1649508 1092324 トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 bunbuku Tom was totally snockered before the party even began. CK 1 jpn 1649510 1092324 トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 bunbuku Tom was totally snockered before the party even began. CK 1 jpn 199832 37034 トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。 bunbuku Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. CK 1 jpn 1649511 1092269 トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。 bunbuku Tom wished he had put more money into that investment. CK 1 jpn 1650089 1092187 トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。 bunbuku Tom would like to know the reason why Mary isn't here. CK 1 jpn 1650090 1092187 トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。 bunbuku Tom would like to know the reason why Mary isn't here. CK 1