English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 416

jpn	3598289	3182120	トムはメアリーと話したくはなかったが、そうせざるを得なかった。	arnab	Tom didn't want to talk to Mary, but he had no choice.	CK	1
jpn	1713647	1026168	トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。	bunbuku	Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.	CK	1
jpn	1715914	1029164	トムはメアリーが何をするつもりなのか、はっきりと知らない。	bunbuku	Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.	CK	1
jpn	1715915	1029164	トムは、メアリーが何をするつもりなのか詳しく知らない。	bunbuku	Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.	CK	1
jpn	1715917	1029158	トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。	bunbuku	Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.	CK	1
jpn	1715916	1029160	どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。	bunbuku	Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.	CK	1
jpn	1716138	1029111	トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。	bunbuku	Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.	CK	1
jpn	1716139	1029083	トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。	bunbuku	Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.	CK	1
jpn	1716140	1026069	トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。	bunbuku	Tom doesn't know whether the concert went well or not.	CK	1
jpn	1716143	1026030	トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。	bunbuku	Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.	CK	1
jpn	1722181	1025885	トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。	bunbuku	Tom drank three bottles of wine by himself last night.	CK	1
jpn	1729294	1025760	トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。	bunbuku	Tom finally figured out where the treasure was hidden.	CK	1
jpn	1729320	1025752	トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。	bunbuku	Tom finds it much easier to speak English than French.	CK	1
jpn	1731658	1028920	トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。	bunbuku	Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.	CK	1
jpn	2746928	2746955	トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。	tommy_san	Tom forwarded the email he received from Mary to John.	CK	1
jpn	1731661	1040641	トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。	bunbuku	Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.	CK	1
jpn	1731662	1040641	トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。	bunbuku	Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.	CK	1
jpn	1731659	1025717	トムは会話を続けるのは難しいとわかった。	bunbuku	Tom found it difficult to keep the conversation going.	CK	1
jpn	1731663	1028895	トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。	bunbuku	Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.	CK	1
jpn	1731664	1028895	トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。	bunbuku	Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.	CK	1
jpn	1731666	680316	トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。	bunbuku	Tom got an award for the highest sales at his company.	Source_VOA	1
jpn	199926	37127	トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。	bunbuku	Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.	CM	1
jpn	3450178	2956823	トムが家賃を期日までに払わないのには、それなりの理由があった。	arnab	Tom had a good reason for not paying his rent on time.	CK	1
jpn	1661568	1028822	トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。	bunbuku	Tom had a telephone call from Mary early this morning.	CK	1
jpn	1661569	1028822	トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。	bunbuku	Tom had a telephone call from Mary early this morning.	CK	1
jpn	3450148	2956833	メアリーがどんなに魅力的か、トムは以前、一度も気づいたことがなかった。	arnab	Tom had never realized how attractive Mary was before.	CK	1
jpn	1667429	1028810	トムはメアリーのようにきれいな女の子を今まで見たことがない。	bunbuku	Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.	CK	1
jpn	1484935	1093804	トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。	bunbuku	Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.	CK	1
jpn	1484936	1093804	トムは謝るチャンスがいくらでもあったのに、謝らなかった。	bunbuku	Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.	CK	1
jpn	1667435	1093709	トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。	bunbuku	Tom has already delivered the package to Mary's house.	CK	1
jpn	1667437	1495715	トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。	bunbuku	Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.	CK	1
jpn	1667443	1495715	トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。	bunbuku	Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.	CK	1
jpn	1667726	1028754	トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。	bunbuku	Tom has been going with Mary for at least half a year.	CK	1
jpn	1667727	1025417	トムはこの三年間、フランス語を勉強している。	bunbuku	Tom has been studying French for the last three years.	CK	1
jpn	1667735	1025341	トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。	bunbuku	Tom has no conception of what it's like to be in love.	CK	1
jpn	1667737	1025309	トムは額にしわがいくつかでき始めた。	bunbuku	Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.	CK	1
jpn	1667739	1028702	トムは何年もメアリーと口を利いていない。	bunbuku	Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.	CK	1
jpn	1667742	1025069	トムはこのクラブで抜群の歌手だ。	bunbuku	Tom is by far the best singer performing at this club.	CK	1
jpn	1667744	1024969	トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。	bunbuku	Tom is left-handed, but he writes with his right hand.	CK	1
jpn	1667747	1024891	トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。	bunbuku	Tom is quite knowledgeable about modern popular music.	CK	1
jpn	2734238	2734359	トムは何でもずばずば言う人だ。	tommy_san	Tom is the type of a person who calls a spade a spade.	CM	1
jpn	1667748	1028461	トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。	bunbuku	Tom is worried about what might have happened to Mary.	CK	1
jpn	1667750	1093374	トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。	bunbuku	Tom just took a chance and called Mary to ask her out.	CK	1
jpn	1667753	1028360	トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。	bunbuku	Tom let Mary take the credit for organizing the party.	CK	1
jpn	1667754	1024561	トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。	bunbuku	Tom listened to music in his room until late at night.	CK	1
jpn	1667755	1024545	トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。	bunbuku	Tom locked himself in the bathroom and started to cry.	CK	1
jpn	1667757	1028337	トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。	bunbuku	Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.	CK	1
jpn	1667760	1040582	彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。	bunbuku	Tom looked like he was somewhere in his late thirties.	CK	1
jpn	1630422	1028324	トムは声を落としてメアリーに告げた「好きだよ」	mookeee	Tom lowered his voice and told Mary that he loved her.	CK	1
jpn	1667764	1024393	トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。	bunbuku	Tom never felt comfortable expressing his own opinion.	CK	1
jpn	1673596	1024393	トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。	mookeee	Tom never felt comfortable expressing his own opinion.	CK	1
jpn	1670658	1028273	トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。	bunbuku	Tom never seems to get upset no matter what Mary does.	CK	1
jpn	1672046	1093186	トムはたった今自分のしたことができるとは、自分でも思ったことがなかった。	bunbuku	Tom never thought he'd be able to do what he just did.	CK	1
jpn	1672072	1040577	メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。	bunbuku	Tom opened the door before Mary had a chance to knock.	CK	1
jpn	1672073	952866	トムは飲酒運転の容疑を認めた。	bunbuku	Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.	CK	1
jpn	1672074	1024336	トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。	bunbuku	Tom poured cold water over himself to wake himself up.	CK	1
jpn	1673587	1024336	トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。	mookeee	Tom poured cold water over himself to wake himself up.	CK	1
jpn	1672076	1093125	トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。	bunbuku	Tom pretended not to know how to get to Mary's school.	CK	1
jpn	1672077	1093125	トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。	bunbuku	Tom pretended not to know how to get to Mary's school.	CK	1
jpn	199949	37150	トムは交通事故のために結婚式を延期した。	bunbuku	Tom put off his wedding because of a traffic accident.	CK	1
jpn	1838060	1838047	多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。	bunbuku	Tom said that it probably wouldn't take too much time.	CK	1
jpn	1672737	1488475	トムは死者と交信することができると言っている。	bunbuku	Tom says that he is able to communicate with the dead.	Spamster	1
jpn	1674212	1028096	トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。	bunbuku	Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.	CK	1
jpn	1674216	1028096	トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。	bunbuku	Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.	CK	1
jpn	1676725	1024177	トムは委員会で多くのアイディアを共有した。	bunbuku	Tom shared a large number of ideas with the committee.	CK	1
jpn	1676726	1028070	トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。	bunbuku	Tom should apologize to Mary for not arriving on time.	CK	1
jpn	1677282	1028070	トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。	bunbuku	Tom should apologize to Mary for not arriving on time.	CK	1
jpn	1679925	1028029	トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。	bunbuku	Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.	CK	1
jpn	1683840	1092902	メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。	bunbuku	Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.	CK	1
jpn	1683841	1028010	トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。	bunbuku	Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.	CK	1
jpn	1683843	1092876	トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。	bunbuku	Tom started to feel like his life wasn't worth living.	CK	1
jpn	1752886	1092876	トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。	mookeee	Tom started to feel like his life wasn't worth living.	CK	1
jpn	1683850	1024110	トムは探偵に尾行されていると思っている。	bunbuku	Tom thinks he's being shadowed by a private detective.	CK	1
jpn	1683874	1024110	トムは探偵に尾行されている気がしている。	bunbuku	Tom thinks he's being shadowed by a private detective.	CK	1
jpn	1683879	1027959	メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。	bunbuku	Tom thinks it impossible for Mary to break the record.	CK	1
jpn	1683880	1027959	トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。	bunbuku	Tom thinks it impossible for Mary to break the record.	CK	1
jpn	1683883	1027959	トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。	bunbuku	Tom thinks it impossible for Mary to break the record.	CK	1
jpn	1686272	1040545	メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。	bunbuku	Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.	CK	1
jpn	1688003	1092681	私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。	bunbuku	Tom told me that I could keep the book if I wanted it.	CK	1
jpn	1688000	1024096	トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。	bunbuku	Tom told me that he could come on any day but Tuesday.	CK	1
jpn	1688002	1092685	トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。	bunbuku	Tom told me that he had a dream about Mary last night.	CK	1
jpn	1690262	1024051	トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。	bunbuku	Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.	CK	1
jpn	1690267	1092499	トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。	bunbuku	Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.	CK	1
jpn	1690278	1024016	トムは20分以内にそこに行くことができた。	bunbuku	Tom was able to get there in less than twenty minutes.	CK	1
jpn	1690279	1024016	トムは20分足らずでそこに着くことができた。	bunbuku	Tom was able to get there in less than twenty minutes.	CK	1
jpn	1692170	1092437	トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。	bunbuku	Tom was angry at Mary because she parked in his space.	CK	1
jpn	1641240	1092410	長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。	bunbuku	Tom was happy to be home after being away for so long.	CK	1
jpn	1641301	1092408	トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。	bunbuku	Tom was hoping the committee would adopt his proposal.	CK	1
jpn	1644787	1027773	私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。	bunbuku	Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.	CK	1
jpn	1644790	1027769	トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。	bunbuku	Tom was looking forward to going to a movie with Mary.	CK	1
jpn	1644791	1027766	トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。	bunbuku	Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.	CK	1
jpn	1644793	1023953	トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。	bunbuku	Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.	CK	1
jpn	1646926	1092330	メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。	bunbuku	Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.	CK	1
jpn	1646927	1092330	メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。	bunbuku	Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.	CK	1
jpn	1649508	1092324	トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。	bunbuku	Tom was totally snockered before the party even began.	CK	1
jpn	1649510	1092324	トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。	bunbuku	Tom was totally snockered before the party even began.	CK	1
jpn	199832	37034	トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。	bunbuku	Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.	CK	1
jpn	1649511	1092269	トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。	bunbuku	Tom wished he had put more money into that investment.	CK	1
jpn	1650089	1092187	トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。	bunbuku	Tom would like to know the reason why Mary isn't here.	CK	1
jpn	1650090	1092187	トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。	bunbuku	Tom would like to know the reason why Mary isn't here.	CK	1