English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 417

jpn	1650097	1092154	トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。	bunbuku	Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."	CK	1
jpn	1650102	1092150	トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。	bunbuku	Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.	CK	1
jpn	1650094	1092169	トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。	bunbuku	Tom, Mary and John were playing tag on the playground.	CK	1
jpn	176006	238459	鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。	bunbuku	Unless whales are protected, they will become extinct.	CM	1
jpn	185929	23061	我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。	bunbuku	We are influenced both by environment and by heredity.	CK	1
jpn	122097	281906	入り口で靴を脱ぐことになっている。	bunbuku	We are supposed to take off our shoes at the entrance.	CK	1
jpn	169891	244595	昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。	bunbuku	We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.	CK	1
jpn	1652606	244595	私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。	bunbuku	We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.	CK	1
jpn	6850081	7766890	ここでは定期的に安全点検を実施します。	Sonata	We conduct safety inspections here on a regular basis.	metcaslix	1
jpn	1652735	21278	市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。	bunbuku	We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.	CK	1
jpn	203285	8229853	たまには私と外で夕食を食べませんか。	bunbuku	We go out and have dinner together every now and then.	josivangoncalves	1
jpn	1656894	242413	現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。	bunbuku	We have a lot of social problems to think about today.	CK	1
jpn	231255	68622	あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。	bunbuku	We have got to get him to take that project seriously.	CK	1
jpn	187115	24254	家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。	bunbuku	We have two dogs. One is black and the other is white.	CK	1
jpn	1659904	245258	残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。	bunbuku	We regret that your application has not been accepted.	CK	1
jpn	1659920	954481	私たちが今この問題に対処する必要なんてない。	bunbuku	We shouldn't have to be dealing with this problem now.	CK	1
jpn	224228	61563	ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。	bunbuku	We've had all kinds of weather over the past few days.	CK	1
jpn	1623503	61563	この数日、天気の変化がめまぐるしい。	bunbuku	We've had all kinds of weather over the past few days.	CK	1
jpn	216776	54082	さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。	bunbuku	Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.	CK	1
jpn	119052	402073	彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。	bunbuku	What I told you about him also applies to his brother.	CK	1
jpn	1625438	1023805	トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。	bunbuku	What does Tom consider to be the most important point?	CK	1
jpn	1625439	1023805	トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。	bunbuku	What does Tom consider to be the most important point?	CK	1
jpn	1625440	954556	教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。	bunbuku	What kind of equipment is installed in the classrooms?	CK	1
jpn	1625441	1553317	家の中で一番長くいる場所はどこですか。	bunbuku	What room in your house do you spend the most time in?	CK	1
jpn	1625442	954579	私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。	bunbuku	What surprised me most was that she didn't like candy.	CK	1
jpn	2864053	2921288	宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?	tommy_san	What's the difference between religion and philosophy?	AlanF_US	1
jpn	2941017	2921288	宗教と哲学ってどこが違うんですか?	tommy_san	What's the difference between religion and philosophy?	AlanF_US	1
jpn	2941018	2921288	宗教と哲学ってどう違うんですか?	tommy_san	What's the difference between religion and philosophy?	AlanF_US	1
jpn	2941019	2921288	宗教と哲学は何が違うのですか?	tommy_san	What's the difference between religion and philosophy?	AlanF_US	1
jpn	2941020	2921288	宗教と哲学の違いは何ですか?	tommy_san	What's the difference between religion and philosophy?	AlanF_US	1
jpn	2941021	2921288	宗教と哲学の違いって何なんですか?	tommy_san	What's the difference between religion and philosophy?	AlanF_US	1
jpn	1627247	906714	ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。	bunbuku	What's your favorite cheese to eat when drinking wine?	CK	1
jpn	1629119	906889	小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。	bunbuku	What's your favorite song to sing with young children?	CK	1
jpn	1629128	906974	クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。	bunbuku	What's your favorite thing about the Christmas season?	CK	1
jpn	119172	284491	彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。	bunbuku	When I talked with him on the phone, he sounded tired.	CK	1
jpn	1630830	284491	彼と電話で話した時、疲れているようだった。	bunbuku	When I talked with him on the phone, he sounded tired.	CK	1
jpn	1630834	264704	自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。	bunbuku	When I think back on what I did, I feel pretty stupid.	CK	1
jpn	1630948	954631	私たちが始めた時、わからないことはあった。	bunbuku	When we started out, there were things we didn't know.	CK	1
jpn	1038407	1038976	海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。	thyc244	When you travel overseas, you usually need a passport.	CK	1
jpn	200387	37588	どのチームが一番優勝しそうですか。	bunbuku	Which team is the most likely to win the championship?	CK	1
jpn	147491	267069	所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。	bunbuku	Who is in charge of the office while the boss is away?	CK	1
jpn	193816	30984	もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。	bunbuku	With a little more patience, you would have succeeded.	CK	1
jpn	194098	30984	もう少し根気があったら成功していただろう。	bunbuku	With a little more patience, you would have succeeded.	CK	1
jpn	149032	265526	車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。	bunbuku	With car prices so high, now is the worst time to buy.	CK	1
jpn	8218554	8215781	お昼にトムのところへ行ってもいいでしょうか?	Tanikaz	Would it be OK if I went over to Tom's this afternoon?	CK	1
jpn	1587324	999634	お皿を洗うのを手伝いましょうか。	bunbuku	Would you like me to help you with washing the dishes?	CK	1
jpn	1590321	954699	今日の午後に公園へ行きませんか。	bunbuku	Would you like to go to the park later this afternoon?	CK	1
jpn	221734	59060	この紙に書いていただけますか。	bunbuku	Would you mind writing it down on this piece of paper?	CK	1
jpn	1590322	954719	コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。	bunbuku	Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?	CK	1
jpn	1590325	277404	遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。	bunbuku	You are late. The meeting finished thirty minutes ago.	CK	1
jpn	222124	59449	この建物には犬を連れてはいれません。	mookeee	You aren't permitted to bring dogs into this building.	CK	1
jpn	2512190	241073	ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。	bunbuku	You do not have to go to the dance unless you want to.	CK	1
jpn	214816	52110	すぐに両親と連絡を取りなさい。	bunbuku	You had better get in touch with your parents at once.	CK	1
jpn	1590332	27807	君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?	bunbuku	You have something to say about everything, don't you?	CK	1
jpn	483619	483621	あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。	mookeee	You need to attach your photo to the application form.	CK	1
jpn	1590440	483621	申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。	bunbuku	You need to attach your photo to the application form.	CK	1
jpn	1143516	268190	症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。	bunbuku	You should consult a doctor if the symptoms get worse.	CK	1
jpn	146252	268310	上司に逆らうのは賢明ではありません。	bunbuku	You should know better than to talk back to your boss.	CK	1
jpn	184840	270157	外見で人を判断するな。	mookeee	You should not judge a person by his appearance alone.	CK	1
jpn	1592974	69509	チャンスを最大限に活用してみるべきだ。	bunbuku	You should try to make the most of your opportunities.	CK	1
jpn	1592979	244168	才能がないからといって諦めるべきじゃない。	bunbuku	You shouldn't give up just because you have no talent.	Eldad	1
jpn	2678150	4811709	人を名前で判断してはいけません。	tommy_san	You shouldn't judge a person based on his or her name.	CK	1
jpn	1168300	467360	彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。	bunbuku	You shouldn't tell him anything about your girlfriend.	CK	1
jpn	1592995	1023699	トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。	bunbuku	You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.	CK	1
jpn	151118	263438	試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。	bunbuku	You'll have to work hard if you want to pass the exam.	CK	1
jpn	178288	17140	君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。	bunbuku	Your composition is perfect except for a few mistakes.	Zifre	1
jpn	225926	63263	君のおじさんとは長年の知り合いだ。	bunbuku	Your uncle and I have known each other for many years.	CK	1
jpn	2980395	2951497	トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。	Fukuko	Although Tom is sick, he's planning on going to school.	CK	1
jpn	997187	953094	どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。	mookeee	Apparently, we'll be getting a raise within two months.	CK	1
jpn	3748885	3753285	ボストン-シドニー間の直行便はありますか?	tommy_san	Are there any direct flights between Boston and Sydney?	CK	1
jpn	8742104	6687261	次の週末はトムとボストンに行く予定なの?	bunbuku	Are you planning to go to Boston with Tom next weekend?	CK	1
jpn	8843862	2639813	トムはフランス語が全然分からないってこと?	bunbuku	Are you saying that Tom can't understand French at all?	CK	1
jpn	8781575	7194543	本当にトムとオーストラリアに行きたいの?	bunbuku	Are you sure that you want to go to Australia with Tom?	CK	1
jpn	210143	47407	その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。	bunbuku	As soon as the child saw his mother, he stopped crying.	CK	1
jpn	1078723	47407	その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。	bunbuku	As soon as the child saw his mother, he stopped crying.	CK	1
jpn	192129	29292	ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。	bunbuku	Be sure to drop us a line as soon as you get to London.	CN	1
jpn	218009	55318	これら2つの絵の違いがわかりますか。	bunbuku	Can you tell the difference between these two pictures?	CK	1
jpn	7708241	7708224	2013年10月20日にここで何があったか覚えてますか?	Ninja	Do you remember what happened here on October 20, 2013?	CK	1
jpn	1172974	953237	家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。	bunbuku	Do you think that eating with your family is important?	CK	1
jpn	1172975	953237	家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。	bunbuku	Do you think that eating with your family is important?	CK	1
jpn	3589958	3590468	電動車椅子って免許要るの?	tommy_san	Does an electric wheelchair require a driver's license?	CK	1
jpn	7919785	7926242	12時間寝たのにまだ眠い。	tommy_san	Even though I slept for twelve hours, I'm still sleepy.	CK	1
jpn	1082394	1082843	事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。	mookeee	Four people were in the car when the accident happened.	CK	1
jpn	114877	288794	彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。	mookeee	He came to see me three days before he left for Africa.	CK	1
jpn	203503	40741	たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。	bunbuku	He didn't like to ask for help even if he was starving.	CK	1
jpn	222685	417288	この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。	bunbuku	He doesn't have any idea how important this meeting is.	CK	1
jpn	103901	1316912	彼は食事中に新聞を読む癖がある。	bunbuku	He has the habit of reading the newspaper during meals.	CK	1
jpn	2392858	1316912	彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。	tommy_san	He has the habit of reading the newspaper during meals.	CK	1
jpn	236726	290709	彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。	mookeee	He pointed out that the plan would cost a lot of money.	CK	1
jpn	113131	1396366	彼はそのホテルに5日前から泊まっています。	mookeee	He's been staying at that hotel for the past five days.	CK	1
jpn	78166	325552	旅行のため、彼は一週間休みます。	mookeee	His trip will keep him away from the office for a week.	CK	1
jpn	3472034	62098	ここから駅まで歩いてどれくらいかかりますか?	tommy_san	How long does it take to walk from here to the station?	CK	1
jpn	161366	253151	私はいつも朝食前に新聞に目を通す。	bunbuku	I always have a look at the newspaper before breakfast.	CK	1
jpn	2055077	1830592	玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。	bunbuku	I had just finished eating lunch when my doorbell rang.	CK	1
jpn	170505	243977	最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。	bunbuku	I had stage fright at first, but I got over it quickly.	CK	1
jpn	762123	762154	少し質問があるのですが、よろしいですか?	arihato	I have a few questions. Would it be OK if I asked them?	CK	1
jpn	153447	249642	私は彼女とは二十年以上の知り合いである。	bunbuku	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
jpn	153458	249642	私は彼女と20年以上の知り合いである。	bunbuku	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
jpn	164865	249642	私と彼女とは20年以上の知り合いである。	bunbuku	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
jpn	4900184	2042623	いろいろと助けてもらって、どれほど感謝していることかと伝えたくて。	huizi99	I just want to say how thankful I am for all your help.	CK	1