jpn 2312138 1543600 メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 wat Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. CK 1 jpn 1110657 1110672 なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ? mookeee Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away? CK 1 jpn 1074355 1075523 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 bunbuku I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. CK 1 jpn 150872 1334065 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 bunbuku I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. CK 1 jpn 2478410 1211994 トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 tommy__san Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. CK 1 jpn 2753451 2753499 トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 tommy_san Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. CK 1 jpn 3480903 1386933 トムはメアリーが金目当ての女だと知ってがっかりし、メアリーはトムが貧乏だと知ってがっかりした。 arnab Tom was sad when he discovered that Mary was a gold digger and Mary was sad when she discovered that Tom was poor. Spamster 1 jpn 3480910 1264702 トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。 arnab Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him. CK 1 jpn 2173316 1092619 トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 bunbuku Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. CK 1 jpn 3480608 953257 本学を卒業した学生なら誰でも最低2年はネイティブスピーカーに英語を習っている。 arnab Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years. CK 1 jpn 3480653 1318570 トムは「英国嫌悪症」という言葉の意味を知らなかったので、意味が調べられればと思い、ちょっとウェブ検索をかけてみた。 arnab Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant. CK 1 jpn 2173336 1871869 トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 bunbuku Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. CK 1 jpn 3480612 953468 私はそれまでタイ料理というものを全く食べたことがなかったので、祖母とタイ料理のレストランに行くことになって、とてもワクワクした。 arnab I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother. CK 1 jpn 3480616 2063293 数分話してみたところ、トムはあまりフランス語が得意ではないと分かったので、メアリーは英語に切り替えた。 arnab After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English. CK 1 jpn 3480622 1027518 両親と一緒でなければその美術館に入れてもらえないだろうということにトムが気づいていなかったとは、到底考えにくい。 arnab I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents. CK 1 jpn 3480640 1024662 トムは普通の男とは違うぞ。彼は大概の男が好むことを好まないし、大抵の男なら喜んですることをやりたがらない。 arnab Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing. CK 1 jpn 997171 953079 これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 mookeee A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. CK 1 jpn 78070 325648 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 mookeee Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? CK 1 jpn 1066992 1067139 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! mookeee I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. CK 1 jpn 3480657 2425985 トムはしばらく服の洗濯をしていなかったので、なんとか着られる程度にきれいなのがないかと思い、汚れた服の山をかき分けて探した。 arnab Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear. CK 1 jpn 3480700 953635 ネイティブスピーカーに一度も師事することなく大学を卒業できた外国語教師がいるなんて、嘆かわしいことだと思う。 arnab I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker. CK 1 jpn 3480666 1065032 「恋人にさよならのキスくらいしないと、キスしてあばよ、ということになるぞ」とトムは言ったが、それは「恋人に別れのキスくらいしないと、これが今生の別れになるぞ」という意味だった。 arnab Tom said, "You can kiss your girlfriend goodbye if you don't kiss her goodbye," which meant, "If you don't kiss your girlfriend goodbye, then you'll never see her again." CK 1 0 0 3048304 0 0 Wait. camilozeta 1 0 0 5828607 0 0 I ran. CK 1 0 0 5828608 0 0 I won. CK 1 0 0 6049386 0 0 Do it. mailohilohi 1 0 0 8397686 0 0 I hid. CK 1 0 0 1581080 0 0 I work. olgalu 1 0 0 1972610 0 0 Attack! CK 1 0 0 3824714 0 0 I fell. CK 1 0 0 3935374 0 0 I lied. gianich73 1 0 0 4756252 0 0 Try it. cairnhead 1 0 0 4768107 0 0 Eat it. garborg 1 0 0 4769344 0 0 Eat up. garborg 1 0 0 5401685 0 0 We ate. sarefo 1 0 0 5828609 0 0 I knit. CK 1 0 0 5828611 0 0 I swim. CK 1 0 0 7290637 0 0 I sang. shekitten 1 0 0 8397687 0 0 I care. CK 1 0 0 8397688 0 0 I fled. CK 1 0 0 8397689 0 0 I spit. CK 1 0 0 8397690 0 0 I wept. CK 1 0 0 8540654 0 0 Ask me. CK 1 0 0 24697 0 0 Come on! CK 1 0 0 455953 0 0 I'm hot. lukaszpp 1 0 0 565931 0 0 Kiss me. Fish 1 0 0 1780075 0 0 I'm wet. Spamster 1 0 0 1829472 0 0 I'm hit! Spamster 1 0 0 1916315 0 0 Be kind. CK 1 0 0 1972621 0 0 Drop it! CK 1 0 0 2203598 0 0 Who ate? CK 1 0 0 3199633 0 0 I slept. CM 1 0 0 3255558 0 0 We care. CM 1 0 0 3330525 0 0 I'm fit. CK 1 0 0 5350433 0 0 Lock it. mailohilohi 1 0 0 5828612 0 0 I bowed. CK 1 0 0 5828613 0 0 I cried. CK 1 0 0 5828614 0 0 I dozed. CK 1 0 0 5828615 0 0 I drive. CK 1 0 0 5828616 0 0 I drove. CK 1 0 0 5828617 0 0 I moved. CK 1 0 0 5828618 0 0 I snore. CK 1 0 0 5828619 0 0 I stood. CK 1 0 0 5828620 0 0 I swore. CK 1 0 0 5828621 0 0 I waved. CK 1 0 0 5828622 0 0 I'm bad. CK 1 0 0 5828623 0 0 I'm mad. CK 1 0 0 5828624 0 0 I'm new. CK 1 0 0 6046788 0 0 Look up. mailohilohi 1 0 0 6049383 0 0 Kick it. mailohilohi 1 0 0 6049384 0 0 Pull it. mailohilohi 1 0 0 6049385 0 0 Push it. mailohilohi 1 0 0 6049387 0 0 Burn it. mailohilohi 1 0 0 6049388 0 0 Kill it. mailohilohi 1 0 0 6049389 0 0 Bury it. mailohilohi 1 0 0 6051416 0 0 Fold it. mailohilohi 1 0 0 7538184 0 0 I smoke. CK 1 0 0 7538186 0 0 I stink. CK 1 0 0 7765354 0 0 Go back. sharris123 1 0 0 7915580 0 0 Drop it. CK 1 0 0 7925229 0 0 We lied. MarijnKp 1 0 0 7932304 0 0 Be good. Seael 1 0 0 7966956 0 0 Lie low. CK 1 0 0 8397691 0 0 I fired. CK 1 0 0 8397692 0 0 I froze. CK 1 0 0 255173 0 0 I'm easy. CK 1 0 0 285184 0 0 Grab him. CK 1 0 0 325436 0 0 Keep out! CK 1 0 0 423405 0 0 It's hot. cristina_fulginiti 1 0 0 455947 0 0 I'm cold. lukaszpp 1 0 0 564159 0 0 I'm back. darinmex 1 0 0 835972 0 0 I'm game. CM 1 0 0 1324400 0 0 Get real. Scott 1 0 0 1349166 0 0 Sit down! sacredceltic 1 0 0 1357258 0 0 I phoned. sacredceltic 1 0 0 1365269 0 0 It works. sacredceltic 1 0 0 1553397 0 0 Sit down. CK 1 0 0 1553533 0 0 Back off. CK 1 0 0 1691393 0 0 I get it. aka_aj 1 0 0 1894538 0 0 Let's go. CK 1