English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 432

jpn	2312138	1543600	メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。	wat	Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.	CK	1
jpn	1110657	1110672	なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?	mookeee	Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?	CK	1
jpn	1074355	1075523	何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。	bunbuku	I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.	CK	1
jpn	150872	1334065	事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。	bunbuku	I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.	CK	1
jpn	2478410	1211994	トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。	tommy__san	Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.	CK	1
jpn	2753451	2753499	トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。	tommy_san	Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.	CK	1
jpn	3480903	1386933	トムはメアリーが金目当ての女だと知ってがっかりし、メアリーはトムが貧乏だと知ってがっかりした。	arnab	Tom was sad when he discovered that Mary was a gold digger and Mary was sad when she discovered that Tom was poor.	Spamster	1
jpn	3480910	1264702	トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。	arnab	Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.	CK	1
jpn	2173316	1092619	トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。	bunbuku	Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.	CK	1
jpn	3480608	953257	本学を卒業した学生なら誰でも最低2年はネイティブスピーカーに英語を習っている。	arnab	Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.	CK	1
jpn	3480653	1318570	トムは「英国嫌悪症」という言葉の意味を知らなかったので、意味が調べられればと思い、ちょっとウェブ検索をかけてみた。	arnab	Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant.	CK	1
jpn	2173336	1871869	トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。	bunbuku	Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.	CK	1
jpn	3480612	953468	私はそれまでタイ料理というものを全く食べたことがなかったので、祖母とタイ料理のレストランに行くことになって、とてもワクワクした。	arnab	I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother.	CK	1
jpn	3480616	2063293	数分話してみたところ、トムはあまりフランス語が得意ではないと分かったので、メアリーは英語に切り替えた。	arnab	After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English.	CK	1
jpn	3480622	1027518	両親と一緒でなければその美術館に入れてもらえないだろうということにトムが気づいていなかったとは、到底考えにくい。	arnab	I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.	CK	1
jpn	3480640	1024662	トムは普通の男とは違うぞ。彼は大概の男が好むことを好まないし、大抵の男なら喜んですることをやりたがらない。	arnab	Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.	CK	1
jpn	997171	953079	これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。	mookeee	A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.	CK	1
jpn	78070	325648	両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。	mookeee	Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?	CK	1
jpn	1066992	1067139	新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!	mookeee	I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.	CK	1
jpn	3480657	2425985	トムはしばらく服の洗濯をしていなかったので、なんとか着られる程度にきれいなのがないかと思い、汚れた服の山をかき分けて探した。	arnab	Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear.	CK	1
jpn	3480700	953635	ネイティブスピーカーに一度も師事することなく大学を卒業できた外国語教師がいるなんて、嘆かわしいことだと思う。	arnab	I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.	CK	1
jpn	3480666	1065032	「恋人にさよならのキスくらいしないと、キスしてあばよ、ということになるぞ」とトムは言ったが、それは「恋人に別れのキスくらいしないと、これが今生の別れになるぞ」という意味だった。	arnab	Tom said, "You can kiss your girlfriend goodbye if you don't kiss her goodbye," which meant, "If you don't kiss your girlfriend goodbye, then you'll never see her again."	CK	1
0	0	3048304	0	0	Wait.	camilozeta	1
0	0	5828607	0	0	I ran.	CK	1
0	0	5828608	0	0	I won.	CK	1
0	0	6049386	0	0	Do it.	mailohilohi	1
0	0	8397686	0	0	I hid.	CK	1
0	0	1581080	0	0	I work.	olgalu	1
0	0	1972610	0	0	Attack!	CK	1
0	0	3824714	0	0	I fell.	CK	1
0	0	3935374	0	0	I lied.	gianich73	1
0	0	4756252	0	0	Try it.	cairnhead	1
0	0	4768107	0	0	Eat it.	garborg	1
0	0	4769344	0	0	Eat up.	garborg	1
0	0	5401685	0	0	We ate.	sarefo	1
0	0	5828609	0	0	I knit.	CK	1
0	0	5828611	0	0	I swim.	CK	1
0	0	7290637	0	0	I sang.	shekitten	1
0	0	8397687	0	0	I care.	CK	1
0	0	8397688	0	0	I fled.	CK	1
0	0	8397689	0	0	I spit.	CK	1
0	0	8397690	0	0	I wept.	CK	1
0	0	8540654	0	0	Ask me.	CK	1
0	0	24697	0	0	Come on!	CK	1
0	0	455953	0	0	I'm hot.	lukaszpp	1
0	0	565931	0	0	Kiss me.	Fish	1
0	0	1780075	0	0	I'm wet.	Spamster	1
0	0	1829472	0	0	I'm hit!	Spamster	1
0	0	1916315	0	0	Be kind.	CK	1
0	0	1972621	0	0	Drop it!	CK	1
0	0	2203598	0	0	Who ate?	CK	1
0	0	3199633	0	0	I slept.	CM	1
0	0	3255558	0	0	We care.	CM	1
0	0	3330525	0	0	I'm fit.	CK	1
0	0	5350433	0	0	Lock it.	mailohilohi	1
0	0	5828612	0	0	I bowed.	CK	1
0	0	5828613	0	0	I cried.	CK	1
0	0	5828614	0	0	I dozed.	CK	1
0	0	5828615	0	0	I drive.	CK	1
0	0	5828616	0	0	I drove.	CK	1
0	0	5828617	0	0	I moved.	CK	1
0	0	5828618	0	0	I snore.	CK	1
0	0	5828619	0	0	I stood.	CK	1
0	0	5828620	0	0	I swore.	CK	1
0	0	5828621	0	0	I waved.	CK	1
0	0	5828622	0	0	I'm bad.	CK	1
0	0	5828623	0	0	I'm mad.	CK	1
0	0	5828624	0	0	I'm new.	CK	1
0	0	6046788	0	0	Look up.	mailohilohi	1
0	0	6049383	0	0	Kick it.	mailohilohi	1
0	0	6049384	0	0	Pull it.	mailohilohi	1
0	0	6049385	0	0	Push it.	mailohilohi	1
0	0	6049387	0	0	Burn it.	mailohilohi	1
0	0	6049388	0	0	Kill it.	mailohilohi	1
0	0	6049389	0	0	Bury it.	mailohilohi	1
0	0	6051416	0	0	Fold it.	mailohilohi	1
0	0	7538184	0	0	I smoke.	CK	1
0	0	7538186	0	0	I stink.	CK	1
0	0	7765354	0	0	Go back.	sharris123	1
0	0	7915580	0	0	Drop it.	CK	1
0	0	7925229	0	0	We lied.	MarijnKp	1
0	0	7932304	0	0	Be good.	Seael	1
0	0	7966956	0	0	Lie low.	CK	1
0	0	8397691	0	0	I fired.	CK	1
0	0	8397692	0	0	I froze.	CK	1
0	0	255173	0	0	I'm easy.	CK	1
0	0	285184	0	0	Grab him.	CK	1
0	0	325436	0	0	Keep out!	CK	1
0	0	423405	0	0	It's hot.	cristina_fulginiti	1
0	0	455947	0	0	I'm cold.	lukaszpp	1
0	0	564159	0	0	I'm back.	darinmex	1
0	0	835972	0	0	I'm game.	CM	1
0	0	1324400	0	0	Get real.	Scott	1
0	0	1349166	0	0	Sit down!	sacredceltic	1
0	0	1357258	0	0	I phoned.	sacredceltic	1
0	0	1365269	0	0	It works.	sacredceltic	1
0	0	1553397	0	0	Sit down.	CK	1
0	0	1553533	0	0	Back off.	CK	1
0	0	1691393	0	0	I get it.	aka_aj	1
0	0	1894538	0	0	Let's go.	CK	1