English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 74

jpn	8838412	2738993	それは鉄でできているんですか?	bunbuku	Is it made of iron?	sharptoothed	1
jpn	8619679	7948978	直す価値がある?	small_snow	Is it worth fixing?	AlanF_US	1
jpn	8619682	7948978	修理する価値がある?	small_snow	Is it worth fixing?	AlanF_US	1
jpn	86161	317550	彼女も来るのですか。	bunbuku	Is she coming, too?	CK	1
jpn	2615036	2763580	まだ怒ってる?	tommy_san	Is she still angry?	CK	1
jpn	93434	310274	彼女はあなたの妹ですか。	bunbuku	Is she your sister?	CK	1
jpn	79873	323844	問題でも起きたのか。	bunbuku	Is something wrong?	CK	1
jpn	8815991	4016657	それ、トムのコート?	bunbuku	Is that Tom's coat?	CK	1
jpn	8752711	7453165	あの人、トムの奥さん?	bunbuku	Is that Tom's wife?	CK	1
jpn	8748296	6663755	あの自転車って、トムの?	bunbuku	Is that bike Tom's?	CK	1
jpn	8748298	6663755	あのバイクはトムの?	bunbuku	Is that bike Tom's?	CK	1
jpn	3507409	2248483	それで全部?	arnab	Is that everything?	CK	1
jpn	8734235	6351563	あの人がトム?	bunbuku	Is that person Tom?	CK	1
jpn	8778119	5288203	それって本物の血?	bunbuku	Is that real blood?	Hybrid	1
jpn	8699810	2891436	それって、そんなに変なことなの?	bunbuku	Is that so strange?	CK	1
jpn	8692038	773423	あれって、あなたのお家?	small_snow	Is that your house?	marloncori	1
jpn	8692039	773423	あれが君の家?	small_snow	Is that your house?	marloncori	1
jpn	8760330	1138309	そのヘビ、生きてるの?	bunbuku	Is the snake alive?	CK	1
jpn	8717285	3393216	窓は開いてる?	bunbuku	Is the window open?	CK	1
jpn	8738086	2891451	伝言はある?	bunbuku	Is there a message?	CK	1
jpn	3459216	28653	何か問題がありますか?	arnab	Is there a problem?	CK	1
jpn	8749073	6882578	これはトムの自転車?	bunbuku	Is this Tom's bike?	kaiperkins271	1
jpn	8749074	6882578	これはトムのバイク?	bunbuku	Is this Tom's bike?	kaiperkins271	1
jpn	8747285	8597816	これが新しいルールなの?	bunbuku	Is this a new rule?	CK	1
jpn	8747289	8597816	これが新しい規則なの?	bunbuku	Is this a new rule?	CK	1
jpn	8785804	6663743	このバイクって、トムの?	bunbuku	Is this bike Tom's?	CK	1
jpn	8785805	6663743	この自転車って、トムの?	bunbuku	Is this bike Tom's?	CK	1
jpn	8734228	4667169	この本はトムの?	bunbuku	Is this book Tom's?	CK	1
jpn	219732	56970	この本はあなたのですか。	mookeee	Is this book yours?	CK	1
jpn	995234	56970	この本はあなたのものですか?	mookeee	Is this book yours?	CK	1
jpn	8725592	3238956	この場所は大丈夫なんですか?	bunbuku	Is this place safe?	CK	1
jpn	8757992	6466725	これはリサイクルできる?	bunbuku	Is this recyclable?	Eccles17	1
jpn	8776607	6663719	ここはトムの部屋なの?	bunbuku	Is this room Tom's?	CK	1
jpn	3703959	58214	この席空いてますか?	tommy_san	Is this seat empty?	CK	1
jpn	8689758	4495048	この話って本当なの?	small_snow	Is this story true?	CK	1
jpn	3700808	3739826	これトムの?	tommy_san	Is this yours, Tom?	CK	1
jpn	8730567	6645793	明日って月曜日?	bunbuku	Is tomorrow Monday?	CK	1
jpn	169010	38612	仕方がないよ。	mookeee	It can't be helped.	CK	1
jpn	189533	26685	雨らしい。	verbum	It feels like rain.	CM	1
jpn	171638	242836	今日は月曜日です。	mookeee	It is Monday today.	CK	1
jpn	77163	326556	話せば長いことなのです。	mookeee	It is a long story.	CK	1
jpn	194447	31620	もうすぐ3時だ。	bunbuku	It is almost three.	CK	1
jpn	1656193	42451	それは高価ではない。	mookeee	It isn't expensive.	CK	1
jpn	187762	26783	何となく雨みたいだ。	mookeee	It looks like rain.	blay_paul	1
jpn	189630	26783	雨になるようです。	mookeee	It looks like rain.	blay_paul	1
jpn	875439	26783	雨が降りそうだ。	thyc244	It looks like rain.	blay_paul	1
jpn	142008	272545	雪になりそうだ。	small_snow	It looks like snow.	CK	1
jpn	142025	272545	雪が降りそうだ。	mookeee	It looks like snow.	CK	1
jpn	142023	397241	雪が降り出した。	tommy_san	It started to snow.	porfiriy	1
jpn	2060892	1553423	結果的にうまくいった。	bunbuku	It turned out well.	CK	1
jpn	8873483	3393169	いい旅だったよ。	bunbuku	It was a good trip.	CK	1
jpn	205393	357215	それはほんの冗談にすぎなかったのだ。	mookeee	It was only a joke.	plover	1
jpn	1147155	1064331	それはわたしのせいではなかった。	mookeee	It wasn't my fault.	CK	1
jpn	1147156	1064331	それはわたしの落ち度ではなかった。	mookeee	It wasn't my fault.	CK	1
jpn	80414	323303	明日は大切な日だ。	bunbuku	It'll be a big day.	CM	1
jpn	2310167	1690410	これは証明済みの事実だ。	tommy_san	It's a proven fact.	Spamster	1
jpn	2800315	328579	タイプミスです。すみません。	tommy_san	It's a typo. Sorry.	fcbond	1
jpn	2804707	328579	打ち間違いです。すみません。	tommy_san	It's a typo. Sorry.	fcbond	1
jpn	205328	1238297	それは雲をつかむような話だ。	mookeee	It's a vague story.	mookeee	1
jpn	172762	456201	今にも雨が降りそうだ。	bunbuku	It's about to rain.	lukaszpp	1
jpn	195294	456201	まもなく雨になるだろう。	bunbuku	It's about to rain.	lukaszpp	1
jpn	194512	31683	もう7時よ。	tommy__san	It's already seven.	CK	1
jpn	3373643	31683	もう7時だよ。	tommy_san	It's already seven.	CK	1
jpn	2173966	7893264	いい天気です。	bunbuku	It's beautiful out.	shekitten	1
jpn	236053	2780651	10時きっかりです。	mookeee	It's exactly 10:00.	CK	1
jpn	78158	325560	旅行は楽しい。	bunbuku	It's fun to travel.	CK	1
jpn	8588370	2249082	明るくなってきた。	bunbuku	It's getting light.	CK	1
jpn	8588374	2249082	夜が明けてきた。	bunbuku	It's getting light.	CK	1
jpn	77842	435784	良くなりました。	bunbuku	It's gotten better.	CK	1
jpn	195467	507341	また雨だ。	Nicky	It's raining again!	FeuDRenais	1
jpn	2204525	507341	また雨が降っている!	bunbuku	It's raining again!	FeuDRenais	1
jpn	4211968	4211992	すごく明るい。	Atamapan	It's really bright.	CK	1
jpn	1431791	265055	超臭いよ。	bunbuku	It's really stinky.	CK	1
jpn	2319336	2305027	悲しいことですが、真実です。	tommy_san	It's sad, but true.	Hybrid	1
jpn	8647679	5152281	また雪が降ってるよ。	small_snow	It's snowing again.	AlanF_US	1
jpn	171563	593252	今日は雪です。	small_snow	It's snowing today.	CK	1
jpn	145662	936657	寝る時間よ。	bunbuku	It's time to sleep.	CM	1
jpn	123196	280805	難しすぎる。	verbum	It's too difficult.	CK	1
jpn	5121	276955	値段が高すぎる!	bunbuku	It's too expensive.	CK	1
jpn	127134	276955	値段が高すぎです。	bunbuku	It's too expensive.	CK	1
jpn	205206	276955	それは高すぎます。	Ianagisacos	It's too expensive.	CK	1
jpn	3073523	276955	高すぎる!	nnaffu	It's too expensive.	CK	1
jpn	701209	3675357	あり得ねぇー。	arihato	It's very unlikely.	CK	1
jpn	126434	277556	仲間に入りませんか。	mookeee	Join us, won't you?	xtofu80	1
jpn	229314	66672	イエスかノーかはっきりしろ。	tommy__san	Just say yes or no.	CK	1
jpn	149263	265288	芝生立ち入り禁止。	bunbuku	Keep off the grass.	CK	1
jpn	149270	265288	芝生に入らないでください。	tommy__san	Keep off the grass.	CK	1
jpn	78322	325395	陸が見えてきた。	mookeee	Land came in sight.	CM	1
jpn	188395	6394399	俺に任せろ。	bunbuku	Leave it all to me.	OsoHombre	1
jpn	190533	236900	一緒に行かせて下さい。	bunbuku	Let me go with you.	CK	1
jpn	82272	25537	僕に任せてください。	bunbuku	Let me handle this.	CK	1
jpn	122043	25537	任せて!	bunbuku	Let me handle this.	CK	1
jpn	164338	25537	私に任せなさい。	bunbuku	Let me handle this.	CK	1
jpn	188395	25537	俺に任せろ。	bunbuku	Let me handle this.	CK	1
jpn	216873	720486	さあ試合を始めましょう。	bunbuku	Let the game begin.	Eldad	1
jpn	224559	61894	ここで降りましょう。	bunbuku	Let's get off here.	CK	1
jpn	2225368	2595705	6時半に会おう。	tommy_san	Let's meet at 6:30.	WestofEden	1
jpn	2225369	2595705	6時半に会いましょう。	tommy_san	Let's meet at 6:30.	WestofEden	1
jpn	2579592	2451677	フランス語を喋ろう。	OrangeTart	Let's speak French.	CK	1
jpn	2586404	2451676	フランス語を勉強しようよ。	OrangeTart	Let's study French.	CK	1