jpn 8838412 2738993 それは鉄でできているんですか? bunbuku Is it made of iron? sharptoothed 1 jpn 8619679 7948978 直す価値がある? small_snow Is it worth fixing? AlanF_US 1 jpn 8619682 7948978 修理する価値がある? small_snow Is it worth fixing? AlanF_US 1 jpn 86161 317550 彼女も来るのですか。 bunbuku Is she coming, too? CK 1 jpn 2615036 2763580 まだ怒ってる? tommy_san Is she still angry? CK 1 jpn 93434 310274 彼女はあなたの妹ですか。 bunbuku Is she your sister? CK 1 jpn 79873 323844 問題でも起きたのか。 bunbuku Is something wrong? CK 1 jpn 8815991 4016657 それ、トムのコート? bunbuku Is that Tom's coat? CK 1 jpn 8752711 7453165 あの人、トムの奥さん? bunbuku Is that Tom's wife? CK 1 jpn 8748296 6663755 あの自転車って、トムの? bunbuku Is that bike Tom's? CK 1 jpn 8748298 6663755 あのバイクはトムの? bunbuku Is that bike Tom's? CK 1 jpn 3507409 2248483 それで全部? arnab Is that everything? CK 1 jpn 8734235 6351563 あの人がトム? bunbuku Is that person Tom? CK 1 jpn 8778119 5288203 それって本物の血? bunbuku Is that real blood? Hybrid 1 jpn 8699810 2891436 それって、そんなに変なことなの? bunbuku Is that so strange? CK 1 jpn 8692038 773423 あれって、あなたのお家? small_snow Is that your house? marloncori 1 jpn 8692039 773423 あれが君の家? small_snow Is that your house? marloncori 1 jpn 8760330 1138309 そのヘビ、生きてるの? bunbuku Is the snake alive? CK 1 jpn 8717285 3393216 窓は開いてる? bunbuku Is the window open? CK 1 jpn 8738086 2891451 伝言はある? bunbuku Is there a message? CK 1 jpn 3459216 28653 何か問題がありますか? arnab Is there a problem? CK 1 jpn 8749073 6882578 これはトムの自転車? bunbuku Is this Tom's bike? kaiperkins271 1 jpn 8749074 6882578 これはトムのバイク? bunbuku Is this Tom's bike? kaiperkins271 1 jpn 8747285 8597816 これが新しいルールなの? bunbuku Is this a new rule? CK 1 jpn 8747289 8597816 これが新しい規則なの? bunbuku Is this a new rule? CK 1 jpn 8785804 6663743 このバイクって、トムの? bunbuku Is this bike Tom's? CK 1 jpn 8785805 6663743 この自転車って、トムの? bunbuku Is this bike Tom's? CK 1 jpn 8734228 4667169 この本はトムの? bunbuku Is this book Tom's? CK 1 jpn 219732 56970 この本はあなたのですか。 mookeee Is this book yours? CK 1 jpn 995234 56970 この本はあなたのものですか? mookeee Is this book yours? CK 1 jpn 8725592 3238956 この場所は大丈夫なんですか? bunbuku Is this place safe? CK 1 jpn 8757992 6466725 これはリサイクルできる? bunbuku Is this recyclable? Eccles17 1 jpn 8776607 6663719 ここはトムの部屋なの? bunbuku Is this room Tom's? CK 1 jpn 3703959 58214 この席空いてますか? tommy_san Is this seat empty? CK 1 jpn 8689758 4495048 この話って本当なの? small_snow Is this story true? CK 1 jpn 3700808 3739826 これトムの? tommy_san Is this yours, Tom? CK 1 jpn 8730567 6645793 明日って月曜日? bunbuku Is tomorrow Monday? CK 1 jpn 169010 38612 仕方がないよ。 mookeee It can't be helped. CK 1 jpn 189533 26685 雨らしい。 verbum It feels like rain. CM 1 jpn 171638 242836 今日は月曜日です。 mookeee It is Monday today. CK 1 jpn 77163 326556 話せば長いことなのです。 mookeee It is a long story. CK 1 jpn 194447 31620 もうすぐ3時だ。 bunbuku It is almost three. CK 1 jpn 1656193 42451 それは高価ではない。 mookeee It isn't expensive. CK 1 jpn 187762 26783 何となく雨みたいだ。 mookeee It looks like rain. blay_paul 1 jpn 189630 26783 雨になるようです。 mookeee It looks like rain. blay_paul 1 jpn 875439 26783 雨が降りそうだ。 thyc244 It looks like rain. blay_paul 1 jpn 142008 272545 雪になりそうだ。 small_snow It looks like snow. CK 1 jpn 142025 272545 雪が降りそうだ。 mookeee It looks like snow. CK 1 jpn 142023 397241 雪が降り出した。 tommy_san It started to snow. porfiriy 1 jpn 2060892 1553423 結果的にうまくいった。 bunbuku It turned out well. CK 1 jpn 8873483 3393169 いい旅だったよ。 bunbuku It was a good trip. CK 1 jpn 205393 357215 それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 mookeee It was only a joke. plover 1 jpn 1147155 1064331 それはわたしのせいではなかった。 mookeee It wasn't my fault. CK 1 jpn 1147156 1064331 それはわたしの落ち度ではなかった。 mookeee It wasn't my fault. CK 1 jpn 80414 323303 明日は大切な日だ。 bunbuku It'll be a big day. CM 1 jpn 2310167 1690410 これは証明済みの事実だ。 tommy_san It's a proven fact. Spamster 1 jpn 2800315 328579 タイプミスです。すみません。 tommy_san It's a typo. Sorry. fcbond 1 jpn 2804707 328579 打ち間違いです。すみません。 tommy_san It's a typo. Sorry. fcbond 1 jpn 205328 1238297 それは雲をつかむような話だ。 mookeee It's a vague story. mookeee 1 jpn 172762 456201 今にも雨が降りそうだ。 bunbuku It's about to rain. lukaszpp 1 jpn 195294 456201 まもなく雨になるだろう。 bunbuku It's about to rain. lukaszpp 1 jpn 194512 31683 もう7時よ。 tommy__san It's already seven. CK 1 jpn 3373643 31683 もう7時だよ。 tommy_san It's already seven. CK 1 jpn 2173966 7893264 いい天気です。 bunbuku It's beautiful out. shekitten 1 jpn 236053 2780651 10時きっかりです。 mookeee It's exactly 10:00. CK 1 jpn 78158 325560 旅行は楽しい。 bunbuku It's fun to travel. CK 1 jpn 8588370 2249082 明るくなってきた。 bunbuku It's getting light. CK 1 jpn 8588374 2249082 夜が明けてきた。 bunbuku It's getting light. CK 1 jpn 77842 435784 良くなりました。 bunbuku It's gotten better. CK 1 jpn 195467 507341 また雨だ。 Nicky It's raining again! FeuDRenais 1 jpn 2204525 507341 また雨が降っている! bunbuku It's raining again! FeuDRenais 1 jpn 4211968 4211992 すごく明るい。 Atamapan It's really bright. CK 1 jpn 1431791 265055 超臭いよ。 bunbuku It's really stinky. CK 1 jpn 2319336 2305027 悲しいことですが、真実です。 tommy_san It's sad, but true. Hybrid 1 jpn 8647679 5152281 また雪が降ってるよ。 small_snow It's snowing again. AlanF_US 1 jpn 171563 593252 今日は雪です。 small_snow It's snowing today. CK 1 jpn 145662 936657 寝る時間よ。 bunbuku It's time to sleep. CM 1 jpn 123196 280805 難しすぎる。 verbum It's too difficult. CK 1 jpn 5121 276955 値段が高すぎる! bunbuku It's too expensive. CK 1 jpn 127134 276955 値段が高すぎです。 bunbuku It's too expensive. CK 1 jpn 205206 276955 それは高すぎます。 Ianagisacos It's too expensive. CK 1 jpn 3073523 276955 高すぎる! nnaffu It's too expensive. CK 1 jpn 701209 3675357 あり得ねぇー。 arihato It's very unlikely. CK 1 jpn 126434 277556 仲間に入りませんか。 mookeee Join us, won't you? xtofu80 1 jpn 229314 66672 イエスかノーかはっきりしろ。 tommy__san Just say yes or no. CK 1 jpn 149263 265288 芝生立ち入り禁止。 bunbuku Keep off the grass. CK 1 jpn 149270 265288 芝生に入らないでください。 tommy__san Keep off the grass. CK 1 jpn 78322 325395 陸が見えてきた。 mookeee Land came in sight. CM 1 jpn 188395 6394399 俺に任せろ。 bunbuku Leave it all to me. OsoHombre 1 jpn 190533 236900 一緒に行かせて下さい。 bunbuku Let me go with you. CK 1 jpn 82272 25537 僕に任せてください。 bunbuku Let me handle this. CK 1 jpn 122043 25537 任せて! bunbuku Let me handle this. CK 1 jpn 164338 25537 私に任せなさい。 bunbuku Let me handle this. CK 1 jpn 188395 25537 俺に任せろ。 bunbuku Let me handle this. CK 1 jpn 216873 720486 さあ試合を始めましょう。 bunbuku Let the game begin. Eldad 1 jpn 224559 61894 ここで降りましょう。 bunbuku Let's get off here. CK 1 jpn 2225368 2595705 6時半に会おう。 tommy_san Let's meet at 6:30. WestofEden 1 jpn 2225369 2595705 6時半に会いましょう。 tommy_san Let's meet at 6:30. WestofEden 1 jpn 2579592 2451677 フランス語を喋ろう。 OrangeTart Let's speak French. CK 1 jpn 2586404 2451676 フランス語を勉強しようよ。 OrangeTart Let's study French. CK 1