English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 92

jpn	8670874	3922009	トムは本物のヒーローだった。	small_snow	Tom was a real hero.	CK	1
jpn	2733772	1140980	トムはぐっすり眠っていた。	tommy_san	Tom was fast asleep.	CK	1
jpn	8603606	3821447	トムはとても礼儀正しかった。	small_snow	Tom was very polite.	CK	1
jpn	8663733	2276389	トムは散歩に行った。	small_snow	Tom went for a walk.	CK	1
jpn	4898238	4629732	トムはひとりで故郷へ帰った。	huizi99	Tom went home alone.	Amastan	1
jpn	4898338	4629732	トムはひとりでうちに帰った。	huizi99	Tom went home alone.	Amastan	1
jpn	7577187	6532104	トムはそれを見るだろう。	Shishamo	Tom will look at it.	CK	1
jpn	7560869	6765610	トムは夜明けに目が覚めた。	Sonata	Tom woke up at dawn.	CK	1
jpn	8056970	2272496	トムはメアリーをクビにしない。	Ninja	Tom won't fire Mary.	CK	1
jpn	2674993	2678403	トムはボストンで働いている。	tommy_san	Tom works in Boston.	WestofEden	1
jpn	2768835	1526170	トムは感じのいいやつだ。	tommy_san	Tom's a likable guy.	Spamster	1
jpn	2439240	2647376	トムは目が青い。	tommy_san	Tom's eyes are blue.	CK	1
jpn	2439241	2647376	トムは青い目をしている。	tommy_san	Tom's eyes are blue.	CK	1
jpn	2439243	2647376	トムの目は青い。	tommy_san	Tom's eyes are blue.	CK	1
jpn	8858941	3319235	トムの脈が速いんだ。	bunbuku	Tom's pulse is fast.	CK	1
jpn	2706891	2548043	トムの部屋は汚い。	tommy_san	Tom's room is dirty.	CK	1
jpn	236701	51307	ぜひそれをやってみなさい。	mookeee	Try it by all means.	CM	1
jpn	149948	264610	自分で使ってみなさい。	bunbuku	Try it out yourself.	CK	1
jpn	223601	60937	このセーターを着てごらんなさい。	bunbuku	Try on this sweater.	CK	1
jpn	2213089	60937	このセーターを着てみて。	bunbuku	Try on this sweater.	CK	1
jpn	121777	282228	年齢相応に振る舞うようにしなさい。	mookeee	Try to act your age.	CK	1
jpn	192623	29779	ラジオのボリュームを下げてください。	bunbuku	Turn down the radio.	CK	1
jpn	192623	29788	ラジオのボリュームを下げてください。	bunbuku	Turn the radio down.	CK	1
jpn	123926	1276128	答案を提出して下さい。	bunbuku	Turn your papers in.	CK	1
jpn	169472	245014	傘が良く売れる。	mookeee	Umbrellas sell well.	CM	1
jpn	8429809	8426896	トムと僕のための投票。	Ninja	Vote for Tom and me.	CK	1
jpn	234935	2764496	8時に起こして。	bunbuku	Wake me up at eight.	CK	1
jpn	8697832	6796497	それって、トムのアイディアだったの?	small_snow	Was that Tom's idea?	CK	1
jpn	8716607	3385963	あれはリスだったの?	bunbuku	Was that a squirrel?	Hybrid	1
jpn	8697829	3825701	銀行は閉まってた?	small_snow	Was the bank closed?	CK	1
jpn	8840767	6920729	バスは混んでた?	bunbuku	Was the bus crowded?	CK	1
jpn	8750576	2647366	ドアは閉まってた?	bunbuku	Was the door closed?	CK	1
jpn	8724608	3442319	ドアは鍵がかかってたの?	bunbuku	Was the door locked?	CK	1
jpn	77341	32061	浪費なければ欠乏なし。	mookeee	Waste not, want not.	eastasiastudent	1
jpn	194931	32105	私たちみんな自転車に乗るのが好きです。	bunbuku	We all like cycling.	CK	1
jpn	2589741	2451666	私たちは全員フランス語を喋る。	OrangeTart	We all speak French.	CK	1
jpn	8823007	5126562	俺たちはついに自由だ。	small_snow	We are finally free.	AlanF_US	1
jpn	8823008	5126562	やっと自由になったよ。	small_snow	We are finally free.	AlanF_US	1
jpn	991992	991998	俺たちは同類だよ。	mookeee	We are very similar.	CK	1
jpn	8592826	6608757	私たち二人とも詩が大好きです。	small_snow	We both love poetry.	Hybrid	1
jpn	2349149	2355810	私達は牛乳を飲めません。	hutian	We can't drink milk.	CK	1
jpn	125340	278653	泥棒を捕まえた。	bunbuku	We caught the thief.	CK	1
jpn	165134	1176018	私たちは暴力が嫌いだ。	bunbuku	We dislike violence.	CK	1
jpn	170896	543996	砂糖がないよ。	mookeee	We don't have sugar.	FeuDRenais	1
jpn	165504	3312724	私たちは素晴らしい時を過ごした。	bunbuku	We had a great time.	CK	1
jpn	186013	23145	我々はつらい目にあった。	bunbuku	We had a rough time.	CK	1
jpn	991790	992017	我々のすべきことはたくさんある。	mookeee	We have a lot to do.	CK	1
jpn	1046238	1045519	白い猫を飼っています。	bunbuku	We have a white cat.	Eldad	1
jpn	150572	263985	時間は十分にある。	bunbuku	We have enough time.	CK	1
jpn	165496	249009	私たちは草の上に横になった。	bunbuku	We lay on the grass.	CK	1
jpn	196398	33577	ぼくたちは待つ方がよいだろう。	bunbuku	We may as well wait.	CM	1
jpn	1312973	33577	私たちは待った方がよさそうだ。	bunbuku	We may as well wait.	CM	1
jpn	203645	40882	ただちに行動を起こさなければならない。	arnab	We must act at once.	CK	1
jpn	165498	249007	私たちは早めに出発しなければなりません。	bunbuku	We must leave early.	CK	1
jpn	126697	277393	遅れるな。	tommy__san	We must not be late.	adjusting	1
jpn	165546	248959	私たちは税金を納めなければならない。	mookeee	We must pay the tax.	CK	1
jpn	186068	23202	我々はその規則に従った。	bunbuku	We obeyed the rules.	CK	1
jpn	1143418	425148	私たちはよくチェスをします。	bunbuku	We often play chess.	FeuDRenais	1
jpn	4213491	3367341	私たちは一度だけキスした。	Atamapan	We only kissed once.	Hybrid	1
jpn	166021	248483	私たちは家路についた。	bunbuku	We set out for home.	CM	1
jpn	166405	248098	私たちはその湖で泳いだ。	bunbuku	We swam in the lake.	CK	1
jpn	1315626	249436	私たちは二時まで話していた。	bunbuku	We talked until two.	CK	1
jpn	165147	249359	私たちは歩いて旅行した。	bunbuku	We traveled on foot.	CK	1
jpn	165507	248998	私たちは全力を尽くすつもりです。	bunbuku	We will do our best.	CK	1
jpn	118702	284961	彼にやらせてみよう。	bunbuku	We will let him try.	CK	1
jpn	185890	23022	我々は決してうまくいかないだろう。	bunbuku	We will never agree.	CK	1
jpn	1315711	248919	私たちは親友です。	bunbuku	We're close friends.	CK	1
jpn	192448	405769	りんごを食べています。	bunbuku	We're eating apples.	CK	1
jpn	3782777	3785273	やっと二人になれたね。	tommy_san	We're finally alone.	CK	1
jpn	1036798	2240755	私たちは兄弟みたいなものだ。	bunbuku	We're like brothers.	CK	1
jpn	167060	247442	私たちの家へようこそ。	bunbuku	Welcome to our home.	CK	1
jpn	1838408	247442	ようこそ、我が家へ。	TomoyukiTanaka	Welcome to our home.	CK	1
jpn	8728761	4495950	そこで生まれたの?	small_snow	Were you born there?	CK	1
jpn	8722444	2208386	ここに1人でいたの?	bunbuku	Were you here alone?	CK	1
jpn	8706052	3412987	太りすぎだったの?	small_snow	Were you overweight?	CK	1
jpn	8691459	1886823	うまくいったの?	bunbuku	Were you successful?	CK	1
jpn	8715589	5708227	あなたもそこに居たの?	small_snow	Were you there, too?	CK	1
jpn	8715590	5708227	君もそこに居たのか?	small_snow	Were you there, too?	CK	1
jpn	196414	33592	ぼくが言わんとするのはこのことだ。	bunbuku	What I mean is this.	CK	1
jpn	1317140	33592	私が言いたいのはこのことです。	bunbuku	What I mean is this.	CK	1
jpn	157041	257493	私は今何をすべきですか。	bunbuku	What am I to do now?	CM	1
jpn	97475	306228	彼らは何を求めているのか。	bunbuku	What are they after?	CK	1
jpn	97476	306226	彼らは何をしていますか。	bunbuku	What are they doing?	CK	1
jpn	3023122	1097919	何食べてるの?	tommy_san	What are you eating?	cntrational	1
jpn	3552880	2647341	何作ってるの?	tommy_san	What are you making?	CK	1
jpn	187561	1140042	何を言ってるの!	bunbuku	What are you saying?	CK	1
jpn	1316998	294325	彼は何を調べたのですか。	bunbuku	What did he look up?	CM	1
jpn	4844	1426	何て答えたの?	bunbuku	What did you answer?	Zifre	1
jpn	1317010	25283	あなたのお薦めは何ですか。	bunbuku	What do you suggest?	CK	1
jpn	201705	954533	どういう意味ですか?	tommy_san	What does that mean?	CK	1
jpn	205718	954533	それどういう意味ですか?	tommy_san	What does that mean?	CK	1
jpn	1836383	954533	それどういう意味?	TomoyukiTanaka	What does that mean?	CK	1
jpn	2492791	954533	どういう意味?	tommy_san	What does that mean?	CK	1
jpn	218573	464566	これはどういう意味ですか。	bunbuku	What does this mean?	lukaszpp	1
jpn	2492791	464566	どういう意味?	tommy_san	What does this mean?	lukaszpp	1
jpn	2970717	464566	これどういう意味?	tommy_san	What does this mean?	lukaszpp	1
jpn	188093	25231	何がその机の中にありますか。	bunbuku	What is in the desk?	CK	1
jpn	1317144	25231	その机の中に何があるのですか。	bunbuku	What is in the desk?	CK	1
jpn	2446307	25231	机には何が入ってるの?	tommy_san	What is in the desk?	CK	1
jpn	3320916	57513	箱の中身は何?	Tadafumi	What is in this box?	CK	1