0 2389851 0 0 I paid in advance. CK 1 84091 319625 部屋代は前金で払ってください。 \N Pay your rent in advance. CK 1 140949 273623 前金で払っていただけますか。 bunbuku Can you pay me in advance? CK 1 151904 262650 私達は決勝戦に進出した。 bunbuku We advanced to the finals. CK 1 140937 273635 前売り券をここで取り扱っていますか。 bunbuku Do you sell advance tickets here? CK 1 140935 273637 前払いしてほしいですか。 \N Do you want me to pay in advance? CK 1 187514 1433776 何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。 bunbuku Why didn't you tell me in advance? NekoKanjya 1 3179646 3195672 前もって言ってくれればよかったのに。 tommy_san You should have told me in advance. Tappity 1 0 1029985 0 0 Tom advanced Mary two week's salary. CK 1 176903 9581 君は部屋代を前もって払うべきだ。 \N You should pay your rent in advance. CK 1 179786 1396442 近年における医学の進歩はめざましい。 bunbuku The recent advances in medicine are remarkable. CK 1 144720 269844 進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。 bunbuku I was uncertain whether to advance or to retreat. CK 1 0 3148368 0 0 Let me know in advance when you're coming to Boston. CK 1 232566 69935 あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。 mookeee You had better ask him in advance how much it will cost. CK 1 1219164 69935 いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。 bunbuku You had better ask him in advance how much it will cost. CK 1 0 3168230 0 0 I'm going to teach one of Tom's advanced classes while he's in Boston. CK 1 235395 72774 2歩前に出なさい。 \N Advance two steps. CM 140972 273600 前もってお礼を申しあげておきます。 \N Thanks in advance. CK 348664 29863 よろしくお願いいたします。 zipangu Thank you in advance. CK 806267 29863 よろしくお願いします。 pllim Thank you in advance. CK 140974 273598 前もってお金を払っておかなければなりません。 \N You must pay in advance. CK 233746 71119 あなたには前もってお話しますよ。 \N You'll be told in advance. CK 237381 307016 彼らは川まで前進した。 mookeee They advanced to the river. CM 98324 305378 彼らは敵に向かって進んだ。 bunbuku They advanced on the enemy. CM 140934 273610 前払いしなければならない。 \N You have to pay in advance. CK 140962 273610 前もって払わねばなりません。 \N You have to pay in advance. CK 140950 273622 前金でお願いします。 \N You need to pay in advance. CK 140962 273622 前もって払わねばなりません。 \N You need to pay in advance. CK 140932 273640 前払いですか。 \N Do I have to pay in advance? Zifre 0 701967 0 0 They have to pay in advance. qdii 0 3185849 0 0 Do I need to pay in advance? CK 158900 255627 私はまえもってあなたに知らせるだろう。 \N I'll let you know in advance. CK 106226 297460 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 bunbuku He advanced me a week's wages. CM 176662 237800 軍隊は丘の上へ前進した。 \N The army advanced up the hill. CK 102979 300715 彼は前もって荷物を送った。 \N He sent his luggage in advance. Eldad 155416 259122 私は前もってあなたに知らせる。 \N I will let you know in advance. CK 176656 237806 軍隊は敵に向かって進撃した。 \N The army advanced on the enemy. CK 0 2267641 0 0 Payment is required in advance. _undertoad 0 2264178 0 0 Could you advance me some money? sharptoothed 114203 289469 彼はお金を前借りした。 bunbuku He borrowed the money in advance. CK 176669 237793 軍隊は20マイル前進した。 \N The troops advanced twenty miles. CM 78974 324742 予約は全て前売りである。 \N All the seats are sold in advance. CM 182352 19528 給料の前借りをお願いできますか。 \N Can I get an advance on my salary? NekoKanjya 0 2361032 0 0 I insist on being paid in advance. CK 182352 1256699 給料の前借りをお願いできますか。 \N May I have an advance on my salary? NekoKanjya 217175 54482 ご協力をお願いします。 \N Thank you in advance for your help. kebukebu 176658 237804 軍隊は川のところまで進出した。 \N The army has advanced to the river. CM 169198 245289 仕官は兵士達に前進を命じた。 \N The officer told his men to advance. CM 150308 264249 次の会議の日取りを繰り上げた。 \N We advanced the date of the meeting. CK 185515 22647 我々は夜陰に乗じて進んだ。 \N We advanced under cover of darkness. CK