1141329 258477 わたしはアルコールを飲みません。 mookeee I don't drink alcohol. CK 1 237563 258477 私は酒類は飲みません。 mookeee I don't drink alcohol. CK 1 221548 58872 この自動車はアルコールを燃料に使う。 \N This car runs on alcohol. CK 1 0 952860 0 0 The blood alcohol limit for drunken driving is .08 percent in Texas. CK 1 227033 1258667 お酒を飲んでもいいですか。 \N May I drink alcohol? CM 0 2199755 0 0 You reek of alcohol. Hybrid 227039 64387 お酒は飲みますか。 Ianagisacos Do you drink alcohol? CK 2739777 64387 お酒は飲まれますか? tommy_san Do you drink alcohol? CK 842666 890386 私は酒を飲めない。 riccioberto I can't drink alcohol. Scott 0 2803037 0 0 Tom reeked of alcohol. Hybrid 0 2163045 0 0 My dad gave up alcohol. erikspen 229941 67306 アルコール類は控えてください。 \N Don't drink any alcohol. CK 114774 288897 彼はアルコールを一切飲まない。 \N He never drinks alcohol. CK 2852992 2853038 トムはアルコールを一切飲まない。 tommy_san Tom never drinks alcohol. CK 1578979 1578736 アルコールは肝臓に被害をもたらす。 Bah_Dure Alcohol damages the liver. CM 108267 295420 彼は禁酒した。 \N He abstained from alcohol. CM 1178032 295420 彼はアルコールを控えている。 bunbuku He abstained from alcohol. CM 1178039 295420 彼はお酒を控えている。 bunbuku He abstained from alcohol. CM 104430 1158609 彼は酒を飲みすぎる。 \N He drinks too much alcohol. Guybrush88 0 2334933 0 0 Alcohol lowers inhibitions. Hybrid 227033 1258666 お酒を飲んでもいいですか。 \N Is it OK if I drink alcohol? CM 0 2985541 0 0 Rub Tom's back with alcohol. sharptoothed 223288 60620 このビールはアルコール分が5%だ。 \N This beer contains 5% alcohol. CK 76450 327270 ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 Japanese Pale ale is a low-alcohol beer. CK 2357403 1484783 キャンパス内での飲酒は禁止されている。 tommy_san No alcohol is allowed on campus. Spamster 0 511181 0 0 Do you have alcohol-free drinks? boracasli 0 1413349 0 0 I'm not allowed to drink alcohol. CK 0 2707358 0 0 Alcohol is also cheap in Germany. Hybrid 198288 35480 バクテリアはアルコールの中では繁殖しない。 \N Bacteria will not breed in alcohol. CM 0 1553025 0 0 You don't need alcohol to be happy. alexmarcelo 0 1959359 0 0 Do you have drinks without alcohol? Flargus 118131 285533 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 \N His doctor told him not to drink alcohol. CK 148436 266123 酒気帯び運転をするな。 \N Don't drive under the influence of alcohol. CK 189946 266123 飲んだら乗るな。 bunbuku Don't drive under the influence of alcohol. CK 196170 33346 ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 \N Drunk in moderation, alcohol is not harmful. CK 196171 33346 ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 \N Drunk in moderation, alcohol is not harmful. CK 229947 67312 アルコールの消費量は年々増えている。 \N Alcohol consumption is increasing every year. CK 190937 28097 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 \N The doctor advised him to ease up on alcohol. Nero 104425 299266 彼は酒気を帯びて運転していた。 \N He was driving under the influence of alcohol. CK 0 2662741 0 0 Tom has a history of alcohol and drug problems. CK 0 2944296 0 0 Never swim while under the influence of alcohol. Hybrid 0 2718456 0 0 Drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects. Hybrid 0 1215786 0 0 Alcohol does not solve any problems, but neither does milk. PeterR 164083 250427 私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。 \N In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health. CK 0 1084423 0 0 Electronic components can be cleaned using pure isopropyl alcohol. CM 123950 28081 当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。 \N My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. NekoKanjya 190921 28081 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 \N My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. NekoKanjya 0 1085707 0 0 Electronic components can be cleaned by using pure isopropyl alcohol. laura_dono 230256 67622 アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 \N In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. CK 0 1552788 0 0 Some people can't seem to understand that I don't need alcohol to have a good time. wrarshad91