study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Among"
Page 1

0	2240808	0	0	We're among friends.	CK	1
0	2218079	0	0	You're among friends.	CK	1
186120	23254	我々はお互いに意見が一致した。	\N	We agreed among ourselves.	CK	1
0	2450001	0	0	Divide this among yourselves.	sharptoothed	1
178775	17628	君たち三人でそのケーキを分けなさい。	bunbuku	Divide the cake among you three.	Swift	1
0	2450047	0	0	They quarreled among themselves.	sharptoothed	1
199861	37063	トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。	\N	Tom is ill at ease among strangers.	CK	1
88074	315633	彼女は多くの学生の中から選ばれた。	mookeee	She was chosen from among many students.	CK	1
167009	247493	私たちの中にスパイがいると彼は信じている。	mookeee	He believes that there is a spy among us.	Eldad	1
0	2412513	0	0	Tom and Mary were among the new arrivals.	CK	1
236895	2682705	彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。	mookeee	He divided the apples among the five of us.	CK	1
236088	73464	10ドルを私たち5人で分けた。	mookeee	We divided ten dollars among the five of us.	CK	1
0	2412514	0	0	Tom and Mary were among the ones who didn't come.	CK	1
199986	37187	トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。	\N	Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.	CK	1
153689	260853	私は彼らの間に座った。	\N	I sat among them.	CM
0	2773395	0	0	You are among friends.	carlosalberto
105495	298194	彼は私達の間で人気がある。	\N	He is popular among us.	Zifre
0	1476509	0	0	Who among us is perfect?	darinmex
88665	315042	彼女は少年たちの中に立っていた。	\N	She stood among the boys.	CM
102992	26627	彼は選ばれた人々の中に入っていた。	\N	He was among those chosen.	NekoKanjya
189476	26627	運ばれた人たちの中に彼は入っていた。	\N	He was among those chosen.	NekoKanjya
191916	29077	私たちは木の間を歩いた。	\N	We walked among the trees.	CK
186222	23357	我々の中に裏切り者がいる。	\N	We have a traitor among us.	CK
0	761868	0	0	There's a traitor among us.	Zifre
0	2550034	0	0	Divide the money among you.	sharptoothed
217822	55131	これらの中から1つ選びなさい。	\N	Choose one from among these.	CK
209075	46336	その少年は少女たちの間に座った。	\N	The boy sat among the girls.	CK
177901	16753	君はいまやエリート集団の一員だ。	\N	You are now among the elite.	CK
0	2673825	0	0	Divide the candles among you.	marcelostockle
80048	323593	木立の間に家が見える。	\N	I see a house among the trees.	CK
80125	323593	木の間に家が見える。	\N	I see a house among the trees.	CK
0	680188	0	0	It is nice to be among family.	Source_VOA
121948	282055	猫は枝の間に隠れた。	mookeee	The cat hid among the branches.	CM
98534	305166	彼らの間に調和の精神が広がった。	\N	A harmony prevailed among them.	CM
105679	298008	彼は私の友人の中に入っている。	\N	He is included among my friend.	CK
0	1758347	0	0	It's popular among the elderly.	Guybrush88
0	1514116	0	0	German cars are among the best.	wrarshad91
217821	55132	これらの中からどれでも一つ選びなさい。	\N	Choose any one from among these.	CK
0	715037	0	0	There is no honor among thieves.	Scott
212701	49984	そのピザを三人で分けなさい。	\N	Divide the pizza among you three.	CK
127248	276841	男の子の間ではとても人気があるんです。	\N	They are very popular among boys.	CK
117273	286391	彼の作品の中でこれが最高だ。	\N	This is the best among his works.	Nero
0	680187	0	0	We're choosing among those ideas.	Source_VOA
0	2774048	0	0	Tom was listed among the missing.	sharptoothed
192525	29689	リスは枝の中に隠れた。	\N	A squirrel hid among the branches.	CM
1276664	1276667	彼は紳士の中の紳士だ。	bunbuku	He is a gentleman among gentlemen.	CK
106976	296710	彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。	\N	He is among the best jazz singers.	CK
124138	441338	盗人にも仁義。	\N	There is honor even among thieves.	FeuDRenais
185714	22846	我々は全員で利益を分け合った。	\N	We shared the profit among us all.	CK
1449739	55175	これらの賞品の中から1つ選びなさい。	marcelostockle	Choose one from among these prizes.	CK