study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "As"
Page 1

0	2029931	0	0	Do as I say.	Spamster	1
0	2869319	0	0	Do as Tom asks.	CK	1
0	3172294	0	0	Do as Tom says.	CK	1
178337	17188	君の好きなようにしたまえ。	\N	Do as you like.	CK	1
173788	17188	好きなようにしなさい!	\N	Do as you like.	CK	1
173774	17188	好きにしてください。	bunbuku	Do as you like.	CK	1
173773	17188	好きにしろよ。	\N	Do as you like.	CK	1
147178	17188	勝手にすれば?	\N	Do as you like.	CK	1
0	1839424	0	0	Come as you are.	CK	1
167765	246734	私が言うようにしなさい。	\N	Do as I tell you.	CK	1
173365	241105	言ったとおりにしろ。	\N	Do as I told you.	CK	1
178264	410768	君の思うようにしなさい。	\N	Do as you please.	CK	1
0	2648643	0	0	We agree as well.	CK	1
137277	275959	大変、忙しいです。	mookeee	I'm busy as a bee.	CM	1
0	1837980	0	0	Do as you're told.	CK	1
159265	275959	私はとても忙しい。	bunbuku	I'm busy as a bee.	CM	1
117602	286061	彼の言うとおりにしなさい。	mookeee	Do as he tells you.	CK	1
82040	321675	僕はトムと同じくらいの背の高さだ。	mookeee	I'm as tall as Tom.	CK	1
0	2548794	0	0	I'll do as you ask.	CK	1
0	2548793	0	0	I'll do as you say.	CK	1
161796	252720	私はあなたと同じ身長です。	\N	I'm as tall as you.	CK	1
0	2953327	0	0	That's just as bad.	CK	1
0	2314823	0	0	I did as I was told.	CK	1
0	2548335	0	0	I'll do as I please.	CK	1
140420	274153	相変わらず忙しい。	\N	I'm as busy as ever.	CK	1
154316	401673	私は彼と同じくらいの年だ。	\N	I'm as old as he is.	CK	1
85392	442090	氷のように冷たい。	\N	It's as cold as ice.	CK	1
2672638	41672	こんなのちょろいちょろい。	bunbuku	It's as easy as pie.	CK	1
204429	41672	そんなこと、朝飯前ですよ。	\N	It's as easy as pie.	CK	1
1312973	33577	私たちは待った方がよさそうだ。	bunbuku	We may as well wait.	CM	1
196398	33577	ぼくたちは待つ方がよいだろう。	bunbuku	We may as well wait.	CM	1
0	2953842	0	0	We'll do as you say.	CK	1
194156	31325	もう出かけたほうがよさそうだ。	verbum	I may as well go now.	CK	1
95529	308176	彼女が案内役をした。	mookeee	She acted as a guide.	CK	1
108518	295168	彼は議長の役を務めた。	bunbuku	He acted as chairman.	CM	1
108517	295168	彼は議長を務めた。	bunbuku	He acted as chairman.	CM	1
105912	297774	彼は私の案内をしてくれた。	bunbuku	He acted as my guide.	CK	1
101064	302633	彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。	\N	He is as tall as her.	CK	1
101063	302633	彼は彼女と同じ身長だ。	bunbuku	He is as tall as her.	CK	1
205600	42846	それは、冗談のつもりで言ったのだ。	\N	I meant it as a joke.	CK	1
146111	42846	冗談のつもりで言ったんです。	\N	I meant it as a joke.	CK	1
0	1663416	0	0	I work as a salesman.	charlotte13	1
154314	1456812	私は彼と同じ身長です。	\N	I'm as tall as he is.	CK	1
0	1969245	0	0	I'm here as a friend.	CK	1
174910	239557	現在のままのほうがいい。	\N	It's better as it is.	CK	1
1185745	308176	彼女が案内役を務めた。	bunbuku	She acted as a guide.	CK	1
91888	311824	彼女はトムと同じくらい忙しい。	bunbuku	She's as busy as Tom.	CK	1
151284	263272	私達は歩きながら歌を歌った。	bunbuku	We sang as we walked.	CK	1
2976875	2631923	冗談だよ。	Fukuko	I said that as a joke.	Joseph	1
2976873	2631923	冗談で言ったのよ。	Fukuko	I said that as a joke.	Joseph	1