0 2029931 0 0 Do as I say. Spamster 1 0 2869319 0 0 Do as Tom asks. CK 1 0 3172294 0 0 Do as Tom says. CK 1 178337 17188 君の好きなようにしたまえ。 \N Do as you like. CK 1 173788 17188 好きなようにしなさい! \N Do as you like. CK 1 173774 17188 好きにしてください。 bunbuku Do as you like. CK 1 173773 17188 好きにしろよ。 \N Do as you like. CK 1 147178 17188 勝手にすれば? \N Do as you like. CK 1 0 1839424 0 0 Come as you are. CK 1 167765 246734 私が言うようにしなさい。 \N Do as I tell you. CK 1 173365 241105 言ったとおりにしろ。 \N Do as I told you. CK 1 178264 410768 君の思うようにしなさい。 \N Do as you please. CK 1 0 2648643 0 0 We agree as well. CK 1 137277 275959 大変、忙しいです。 mookeee I'm busy as a bee. CM 1 0 1837980 0 0 Do as you're told. CK 1 159265 275959 私はとても忙しい。 bunbuku I'm busy as a bee. CM 1 117602 286061 彼の言うとおりにしなさい。 mookeee Do as he tells you. CK 1 82040 321675 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 mookeee I'm as tall as Tom. CK 1 0 2548794 0 0 I'll do as you ask. CK 1 0 2548793 0 0 I'll do as you say. CK 1 161796 252720 私はあなたと同じ身長です。 \N I'm as tall as you. CK 1 0 2953327 0 0 That's just as bad. CK 1 0 2314823 0 0 I did as I was told. CK 1 0 2548335 0 0 I'll do as I please. CK 1 140420 274153 相変わらず忙しい。 \N I'm as busy as ever. CK 1 154316 401673 私は彼と同じくらいの年だ。 \N I'm as old as he is. CK 1 85392 442090 氷のように冷たい。 \N It's as cold as ice. CK 1 2672638 41672 こんなのちょろいちょろい。 bunbuku It's as easy as pie. CK 1 204429 41672 そんなこと、朝飯前ですよ。 \N It's as easy as pie. CK 1 1312973 33577 私たちは待った方がよさそうだ。 bunbuku We may as well wait. CM 1 196398 33577 ぼくたちは待つ方がよいだろう。 bunbuku We may as well wait. CM 1 0 2953842 0 0 We'll do as you say. CK 1 194156 31325 もう出かけたほうがよさそうだ。 verbum I may as well go now. CK 1 95529 308176 彼女が案内役をした。 mookeee She acted as a guide. CK 1 108518 295168 彼は議長の役を務めた。 bunbuku He acted as chairman. CM 1 108517 295168 彼は議長を務めた。 bunbuku He acted as chairman. CM 1 105912 297774 彼は私の案内をしてくれた。 bunbuku He acted as my guide. CK 1 101064 302633 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 \N He is as tall as her. CK 1 101063 302633 彼は彼女と同じ身長だ。 bunbuku He is as tall as her. CK 1 205600 42846 それは、冗談のつもりで言ったのだ。 \N I meant it as a joke. CK 1 146111 42846 冗談のつもりで言ったんです。 \N I meant it as a joke. CK 1 0 1663416 0 0 I work as a salesman. charlotte13 1 154314 1456812 私は彼と同じ身長です。 \N I'm as tall as he is. CK 1 0 1969245 0 0 I'm here as a friend. CK 1 174910 239557 現在のままのほうがいい。 \N It's better as it is. CK 1 1185745 308176 彼女が案内役を務めた。 bunbuku She acted as a guide. CK 1 91888 311824 彼女はトムと同じくらい忙しい。 bunbuku She's as busy as Tom. CK 1 151284 263272 私達は歩きながら歌を歌った。 bunbuku We sang as we walked. CK 1 2976875 2631923 冗談だよ。 Fukuko I said that as a joke. Joseph 1 2976873 2631923 冗談で言ったのよ。 Fukuko I said that as a joke. Joseph 1