218288 55600 これは事実に基づいている。 bunbuku This is based on fact. CK 1 109844 293846 彼は一塁へ投げた。 bunbuku He threw the ball to first base. CK 1 208869 46128 その新しいプランは我々の考えに基づいている。 mookeee The new plan is based on our idea. CM 1 211159 48433 その劇は実話に基づいていた。 bunbuku The play was based on a true story. CK 1 2994065 3054451 この物語は実話に基づいています。 tommy_san This story is based on a true story. WestofEden 1 1041359 2734058 給料は歩合制です。 mookeee Your salary is based on commissions. CK 1 94526 879812 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 bunbuku Her argument was not based on facts. CK 1 170137 244347 昨日、彼は基地に帰らなかった。 bunbuku He didn't come back to the base yesterday. xtofu80 1 982407 982618 我々は人を外見で判断すべきではない。 thyc244 We shouldn't judge people based on their appearance. CK 1 0 1884434 0 0 Tom used to play second base for his high school's baseball team. CK 1 0 3180555 0 0 Tom stole a base. Hybrid 1041359 2658395 給料は歩合制です。 mookeee The pay is based on sales. WestofEden 206897 44144 その物語は事実に基づいている。 \N The story is based on fact. CK 0 2217150 0 0 It's based on a true story. Hybrid 115899 287770 彼の理論は事実に基づく。 \N His theory is based on fact. Dejo 142481 272089 税金は収入に基づく。 \N Taxation is based on income. CK 219129 56445 この話は事実に基づいている。 \N This story is based on facts. CK 0 1033664 0 0 Her theory is based on facts. shadowsofpegasus 222913 924077 この映画は小説をもとにしている。 \N This film is based on a novel. Shiawase 186408 23544 我が社の本拠地は東京にある。 \N Our company's base is in Tokyo. CK 1041359 2734301 給料は歩合制です。 mookeee Your salary is commission-based. CK 117789 285875 彼の議論は事実に基づいたものだった。 \N His argument was based on facts. CK 177339 16189 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 \N What do you base your theory on? Zifre 0 1747259 0 0 The rumor was not based on facts. belgavox 0 2116222 0 0 The play is based on true events. freddy1 0 680919 0 0 Base jumping is an extreme sport. Source_VOA 0 1349175 0 0 There's a secret base on the moon. Spamster 222304 59631 この近くに軍の基地がある。 \N There is a military base near here. CK 0 1675305 0 0 This base is now under our control. charlotte13 0 2009065 0 0 It's a story based on a real event. Guybrush88 116499 287170 彼の陳述は事実に基づいていた。 \N His statement was based on the fact. CK 0 757993 0 0 I'm basing my story on my childhood. papabear 219937 57257 この物語は実際の出来事に基づいている。 \N This story is based on actual events. CK 0 2539370 0 0 Tom hit a home run with bases loaded. CK 0 2994271 0 0 This story is based on actual events. patgfisher 117200 286465 彼の思想は彼の体験に基づいている。 \N His ideas are based on his experience. CK 0 870400 0 0 How many of you are there at the base? FeuDRenais 107548 296138 彼は古代神話に基づく小説を書いた。 \N He wrote a novel based on ancient myths. CM 115895 287774 彼の理論は入念な調査に基づいている。 \N His theory is based on careful research. CK 206033 43279 その話は彼自身の体験に基づいている。 \N The story is based on his own experience. CM 0 2459495 0 0 The soldiers were sent back to their base. sharptoothed 0 3168388 0 0 I made my decision based on what you said. CK 192563 29727 キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 Scott A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. Scott 235642 73022 1塁があいていたので打者を歩かせた。 \N With first base open, he walked the batter. CM 112505 291172 彼はその調査から結論を引き出した。 marcelostockle He drew his conclusions based on that survey. CM 117333 286331 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 \N His new novel is based on his own experiences. CM 186863 24000 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 \N Science is based on very careful observations. NekoKanjya 0 857100 0 0 I bought the novel on which the film is based. diroco 2678150 2677069 人を名前で判断してはいけません。 tommy_san You should not judge people based on their name. Hybrid 0 2459523 0 0 He based his report on the available statistics. sharptoothed