1627083 42683 それは私の手に余る。 mookeee It's beyond me. CK 1 205439 42683 それはとても私には出来ない。 \N It's beyond me. CK 1 110602 293083 彼はもう見込みがない。 bunbuku He is beyond hope. CK 1 163988 250522 私の家はあの橋の向こうにある。 \N My house is beyond that bridge. CK 1 0 2601991 0 0 That's beyond me. raggione 0 1660620 0 0 He is beyond help. charlotte13 0 1713032 0 0 It's beyond reason. al_ex_an_der 205123 42365 それは私の手におえません。 \N It is beyond my power. Eldad 221800 59126 この仕事は私の力に余る。 \N This work is beyond me. CK 219376 56693 この問題は私には解らない。 \N This problem is beyond me. CK 0 3060792 0 0 That's beyond my strength. sharptoothed 119725 283937 彼が正直であることは疑いもない。 \N His honesty is beyond doubt. CK 164679 249828 私にはそれはとても理解できない。 \N It's beyond my comprehension. CK 221889 59215 この作品を私は理解できない。 \N This work is beyond my grasp. CM 117271 286393 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 \N His work is beyond comparison. CM 221804 59130 この仕事は私には手に負えない。 \N This job is beyond my ability. CM 188457 25600 岡山から先には行ったことがない。 \N I've never been beyond Okayama. NekoKanjya 164683 249824 私にはその問題が理解できない。 \N The problem is beyond my grasp. CK 0 2959185 0 0 Such luxury is beyond my reach. sharptoothed 0 283944 0 0 Her honesty is beyond question. CK 207086 44336 その美しさは言葉では表現できない。 \N The beauty is beyond description. CK 207087 44336 その美しさは言葉では言い表せない。 \N The beauty is beyond description. CK 94037 287368 彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。 bunbuku Her beauty was beyond description. CM 94038 287368 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 bunbuku Her beauty was beyond description. CM 0 2497822 0 0 Tom's conduct was beyond reproach. sharptoothed 0 2259469 0 0 The village is beyond those trees. _undertoad 211301 48575 その景色は言葉では表現できないほどだった。 \N The scenery was beyond description. CM 206928 44178 その風景は言い表せないほど美しい。 \N The view is beautiful beyond words. Zifre 148277 266282 収入以上の生活をしてはいけない。 mookeee You must not live beyond your means. CK 105897 297790 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 \N He lives six houses beyond my house. CK 183943 21069 患者の症状は全く絶望的だ。 \N The patient is sick beyond all hope. NekoKanjya 198413 35604 バーバラの成功は問題にならない。 \N Barbara's success is beyond question. CM 198414 35604 バーバラの成功は疑いがない。 \N Barbara's success is beyond question. CM 116934 286733 彼の小説は私には理解できない。 bunbuku His novel is beyond my comprehension. kebukebu 180130 18990 橋の向こうに小屋がある。 \N There is a cottage beyond the bridge. CK 0 2958932 0 0 Tom's honesty is beyond all question. sharptoothed 0 1546096 0 0 Tom and Mary live beyond their means. Spamster 206658 1228322 その本は彼の理解を超えていると思う。 mookeee I think this book is beyond his reach. CK 168121 246374 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 \N The body had burned beyond recognition. CM 0 696926 0 0 The body was burned beyond recognition. darinmex 121696 282309 農場は川の3マイル向こうにある。 \N The farm is three miles beyond the river. CM 1056594 539157 彼は要求の上を行く働きをした。 mookeee He went above and beyond the call of duty. darinmex 107668 296017 彼は見分けが付かないほどやせてしまった。 bunbuku He has become thin beyond all recognition. CM 116702 286966 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 \N His life was miserable beyond description. CM 212601 49884 そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。 \N The hotel was luxurious beyond description. CM 145091 269472 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 \N A beautiful lake lay just beyond the forest. CM 2480784 269472 森の先、美しい湖がある。 shadyray601 A beautiful lake lay just beyond the forest. CM 88600 315107 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 \N She has a ring whose value is beyond belief. CM 208551 45810 その説明は私には理解できなかった。 \N The explanation was beyond my understanding. Dejo 206927 44175 その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 \N The scenery is beautiful beyond description. CM