0 2262041 0 0 I'm Tom's case manager. CK 1 221087 58403 この場合は君が悪い。 \N You're wrong in this case. CK 1 221080 58403 この場面は君が良くない。 \N You're wrong in this case. CK 1 0 2220694 0 0 I brought one just in case. Hybrid 1 889759 889762 そんなことだろうと思った。 bunbuku I thought that was the case. CK 1 0 2543736 0 0 I wish that wasn't the case. CK 1 0 2542902 0 0 I'm sure that's not the case. CK 1 769977 897304 そう思いませんよ。 marloncori I don't think that's the case. Scott 1 150466 264091 時差ボケで辛い。 bunbuku I've got a bad case of jet lag. CK 1 167989 1318706 私がその事件について説明しよう。 bunbuku Let me tell you about the case. CK 1 0 2293455 0 0 I assure you that's not the case. CK 1 0 2326248 0 0 I figured that might be the case. CK 1 0 3150525 0 0 We used to buy these by the case. CK 1 206752 44000 その法律はこの件には当てはまらない。 mookeee The law doesn't apply to this case. CK 1 0 2840725 0 0 That's not the worst-case scenario. CK 1 200439 37639 とにかく明日電話する。 \N In any case, I'll call you tomorrow. CK 1 200438 37639 とにかく明日電話するよ。 bunbuku In any case, I'll call you tomorrow. CK 1 0 3098956 0 0 In any case, you don't need to worry. CK 1 2567922 2452037 弁護士は事件を上告することを決めた。 OrangeTart The lawyer decided to appeal the case. sharptoothed 1 0 2046881 0 0 In case you haven't noticed, I'm busy. CK 1 0 1841438 0 0 Tom was standing near the trophy case. CK 1 0 2026439 0 0 In any case, I don't want you to worry. CK 1 123612 2045901 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 \N We carried a map with us in case we got lost. CK 1 193752 30920 何が起こっても、すぐに電話をください。 Blanka_Meduzo In case anything happens, call me immediately. CK 1 0 1095729 0 0 Tom brought his knife just in case he needed it. CK 1 179944 18803 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。 bunbuku In case of an emergency, get in touch with my agent. CK 1 189736 26890 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 bunbuku Take an umbrella with you in case it begins to rain. CK 1 0 1096524 0 0 Can you think of any reason why that might be the case? CK 1 77690 326028 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 mookeee As is often the case with him, he didn't show up on time. CM 1 0 2325189 0 0 I even wrote a speech just in case I was asked to give one. CK 1 235852 73231 1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。 mookeee We will have to consider each application on a case-by-case basis. CK 1 0 2063227 0 0 In case something happens to me, I'd like you to take care of my children. CK 1 0 1025942 0 0 Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. CK 1 150791 263766 事情はこの通りです。 \N This is the case. CM 0 1257651 0 0 The case is closed. Triwizard 205108 42351 それは事実とは違う。 \N That's not the case. CM 1232521 394125 彼はダメ人間だ。 mookeee He's a hopeless case. FeuDRenais 205056 42297 それは真相ではない。 \N That is not the case. CK 0 1552237 0 0 Tom is a closet case. Spamster 0 1721051 0 0 It's an extreme case. Spamster 0 1886128 0 0 Did you win the case? CK 81544 322171 本当にそうだろうか。 \N Is it really the case? CK 209970 47234 その事件の裁判官は誰ですか。 \N Who will try the case? CM 0 2267270 0 0 In any case, we'll go. _undertoad 0 3150808 0 0 Go buy a case of beer. CK 230949 68314 あの事件は誰が審理するのですか。 \N Who will hear the case? CM 221657 58983 この事件は誰が審理するのですか。 \N Who will try this case? CM 0 1461541 0 0 In this case, let's go. Guybrush88 0 400314 0 0 In that case, let's go. FeuDRenais 174795 239673 言い分を簡潔に述べよ。 \N State your case briefly. CM