0 2380434 0 0 I caused this. CK 1 0 2254546 0 0 What caused it? CK 1 0 2254548 0 0 What causes it? CK 1 0 2236160 0 0 Tom caused this. CK 1 0 2254953 0 0 You caused this. CK 1 2684810 2693528 原因は? cogas What's the cause? WestofEden 1 2113095 25111 何がその原因だ? Blanka_Meduzo What's the cause? CK 1 0 2254547 0 0 What caused that? CK 1 0 2254549 0 0 What causes that? CK 1 0 2254550 0 0 What causes this? CK 1 187972 25111 何が原因ですか。 \N What's the cause? CK 1 0 2234073 0 0 What's causing it? CK 1 0 2248980 0 0 It'll cause trouble. CK 1 0 2234074 0 0 What's causing that? CK 1 0 2271824 0 0 I don't cause trouble. CK 1 0 2275187 0 0 Don't cause a scene now. CK 1 170281 244203 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 \N Germs can cause sickness. CK 1 0 2406231 0 0 I see no cause for alarm. CK 1 0 1886705 0 0 What's causing the delay? CK 1 0 1027186 0 0 Tom always causes trouble. CK 1 0 2314887 0 0 I didn't cause the accident. CK 1 0 2314888 0 0 I didn't cause the explosion. CK 1 0 2663371 0 0 Wouldn't that cause problems? CK 1 0 2323291 0 0 I don't want to cause a panic. CK 1 0 2542395 0 0 I'm not here to cause trouble. CK 1 0 3129988 0 0 You didn't cause it to happen. CK 1 0 1095535 0 0 Tom causes me a lot of trouble. CK 1 0 2014378 0 0 We don't want to cause a panic. CK 1 0 2713012 0 0 What was the cause of the fire? CK 1 78458 1293100 嵐で停電した。 mookeee The storm caused a power outage. CK 1 78419 325297 嵐は、多くの災害を引き起こした。 mookeee The storm caused a lot of damage. CK 1 78407 325297 嵐は多くの損害を引き起こした。 mookeee The storm caused a lot of damage. CK 1 760425 757941 火災の原因は不明です。 arihato The cause of the fire was unknown. NekoKanjya 1 78420 1292930 嵐の被害は何もなかった。 mookeee The storm didn't cause any damage. CK 1 85062 318651 不注意となる運転は事故の原因となる。 \N Careless driving causes accidents. CK 1 85061 318651 不注意な運転は事故の原因となる。 \N Careless driving causes accidents. CK 1 85060 318651 不注意な運転は事故を引き起こす。 \N Careless driving causes accidents. CK 1 0 1095536 0 0 Tom causes me a lot of extra work. CK 1 186688 23824 火事の原因は不明である。 bunbuku The cause of the fire is not known. CK 1 0 2016971 0 0 We don't want to cause any trouble. CK 1 85063 318650 不注意で事故が起きることがよくある。 \N Carelessness often causes accidents. CK 1 0 2925233 0 0 Do you know what caused the problem? CK 1 0 2663143 0 0 It does cause a problem, doesn't it? CK 1 0 2663106 0 0 That's going to cause some problems. CK 1 236932 263708 事故の原因は不明だ。 mookeee The cause of the accident is unknown. CK 1 0 2400057 0 0 The experience caused Tom great pain. CK 1 0 3287214 0 0 What would cause something like that? CK 1 0 1298293 0 0 I don't want to cause you any trouble. Eldad 1 2183388 1887398 トムが起こした問題について聞きました。 bunbuku I heard about the problems Tom caused. CK 1 137805 275431 台風で川が氾濫した。 bunbuku The typhoon caused the river to flood. CK 1