178288 17140 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 bunbuku Your composition is perfect except for a few mistakes. Zifre 1 178286 482674 君の作文はこれまでの中で一番良い。 \N Your composition is the best yet. blay_paul 178293 17145 君の作文には、間違いが2、3あります。 \N Your composition has a few mistakes. CK 221888 59214 この作文には誤りがない。 \N This composition is free from errors. CM 233275 70646 あなたの作文は決して完全ではない。 \N Your composition is far from perfect. CK 141590 272980 先生は私の作文を見てくれた。 \N My teacher looked over my composition. CK 94396 309310 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 \N There is a mistake in her composition. CM 94397 309309 彼女の作文には誤りがなかった。 \N Her composition was free from mistakes. CK 160599 1455387 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 \N I had Mr. Jones correct my composition. CK 233276 70645 あなたの作文は全然だめだというわけではない。 \N Your composition is not altogether bad. CK 163593 250919 私の作文を見ていただけますか。 \N Will you please look over my composition? Nero 178281 17133 君の作文を手本と比べてみたまえ。 \N Compare your composition with the example. CK 117255 286409 彼の作文は断然一番よい。 \N His composition is by far the best of all. CM 178290 453142 君の作文にはミスがない。 \N There are no mistakes in your composition. FeuDRenais 170165 244319 作文は書いてしまいましたか。 \N Have you finished writing your composition? CK 178291 17143 君の作文にはほとんど間違いはありません。 \N There are few mistakes in your composition. Zifre 178280 17132 君の作文以外の作文はみなよく書けていた。 \N All the compositions were good except yours. Zifre 196345 1477121 ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 \N I had my composition corrected by Mr. Jones. CK 221883 59209 この作文を書いた少女はナンシーです。 \N The girl who wrote this composition is Nancy. CK 221887 59213 この作文には誤りが少しある。 \N There are a few mistakes in this composition. CK 222902 60233 この英文法は完璧には程遠い。 \N This English composition is far from perfect. CK 222903 60233 この英作文は決して完璧ではない。 \N This English composition is far from perfect. CK 163592 250920 私の作文を先生に添削してもらった。 \N I had my composition corrected by the teacher. CK 221884 59210 この作文は申し分ない。 \N This composition leaves nothing to be desired. CM 215817 53118 ジャックは作文でたくさん間違えた。 \N Jack made a lot of mistakes in his composition. CK 155460 259078 私は先生に英作文を直してもらった。 \N I had my teacher correct my English composition. CK 94394 309311 彼女の作文には文法的な誤りがなかった。 \N Her composition had no grammatical errors at all. CM 94395 309311 彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。 \N Her composition had no grammatical errors at all. CM 178283 17135 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 \N Your composition was good except for the spelling. CK 0 2488856 0 0 What compositions will the orchestra play tonight? sharptoothed 158812 255715 私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。 \N I got Mary to correct the errors in my composition. CK 106823 296862 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 \N He made many grammatical mistakes in his composition. CK 106824 296862 彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。 \N He made many grammatical mistakes in his composition. CK 235639 73019 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 \N Except for a few mistakes, his composition is perfect. CK 156831 257703 私は作文の間違いを兄に直してもらった。 \N I had my brother correct the errors in my composition. CK 136847 276389 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 \N I wish someone would help me with English composition. CK 106821 296864 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 \N He wrote his comments in the margin of the composition. Dejo 0 1565763 0 0 Heating water does not change its chemical composition. eastasiastudent 89068 314638 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 \N She had her English composition checked by an Englishman. CK 146846 32280 少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。 \N Apart from a few mistakes, your composition was excellent. CM 195106 32280 ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 \N Apart from a few mistakes, your composition was excellent. CM 236702 53273 ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 mookeee Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. CK 146855 267706 少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。 \N Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. CM 235638 73018 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 \N Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. CM 177841 16693 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 mookeee You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? Zifre 94393 309313 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 \N Her composition is very good except for a few errors in spelling. CK 141592 272978 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 \N The teacher pointed out several mistakes in my English composition. CK 94393 903459 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 \N Her composition is very good except for two or three spelling errors. CK 542953 542955 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 blay_paul They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. blay_paul 170164 244320 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 \N What is important in writing a composition is to make your ideas clear. shanghainese