0 2544494 0 0 We're conducting a survey. CK 1 0 2358998 0 0 I have an investigation to conduct. CK 1 116860 286808 彼の振る舞いは見事だった。 pergpau His conduct was admirable. CM 162248 252266 私は、自分の行動を恥ずかしく思う。 \N I am ashamed of my conduct. CK 0 945553 0 0 Metals conduct electricity. spockofvulcan 178312 17164 君の行いには赤面する。 \N I am ashamed of your conduct. Zifre 0 2258744 0 0 I don't approve of his conduct. _undertoad 123493 280503 銅は電気をよく伝える。 \N Copper conducts electricity well. CK 123494 280503 銅はよく電気を通す。 \N Copper conducts electricity well. CK 156226 258308 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 \N I am ashamed of my son's conduct. CK 185614 22746 我々は彼の行為に驚いた。 \N We were surprised at his conduct. CK 0 2497822 0 0 Tom's conduct was beyond reproach. sharptoothed 104885 298804 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 \N He is ashamed of his son's conduct. CK 0 2266117 0 0 He conducts his business very well. _undertoad 179168 18024 君がしたことは全く恥ずかしいことだ。 \N Your conduct is absolutely shameful. sacredceltic 172190 242285 今度だけはお前の行いを見逃そう。 \N I'll overlook your conduct this time. CM 177198 16047 君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。 \N You should be ashamed of your conduct. Zifre 0 2492904 0 0 Who is conducting the orchestra tonight? sharptoothed 107509 296177 彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。 \N He conducted us on a tour around the lake. CK 0 2258453 0 0 He shamed his whole family by his conduct. _undertoad 117404 286260 彼の行為の理由は説明できない。 \N I can't explain the reason for his conduct. CM 117391 286273 彼の行為は多くの友人を失望させた。 \N His conduct disappointed many of his friends. CM 209060 46321 その少年は善行に対して賞を与えられた。 \N The boy was awarded a prize for good conduct. CM 0 681913 0 0 The scientist is conducting medical research. Source_VOA 226450 63795 ガイドは観光客に博物館の案内をした。 \N A guide conducted the visitors round the museum. CM 0 2264482 0 0 Why does he always make allowances for her conduct? sharptoothed 137309 275927 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 \N The president conducted us personally to his office. CK 0 742041 0 0 I think Griffith conducts the orchestra brilliantly. Guybrush88 166557 247945 私たちはきわめて慎重に調査を行なった。 bunbuku We conducted our investigation with the greatest care. CM 0 2751019 0 0 Tom justified his conduct by saying he was very upset. sharptoothed 0 932560 0 0 She always conducted herself honorably and gracefully. papabear 82793 320923 母親は子供の行為に対して責任がある。 \N A mother is responsible for the conduct of her children. CK 161680 252836 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 \N I want to get a satisfactory explanation for your conduct. CM 96124 307581 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 \N They conducted a series of experiments under zero gravity. CK 0 2958938 0 0 Tom's conduct is a reflection on the way he was brought up. sharptoothed 202436 39647 データを収集するため、次の実験を行った。 \N They conducted the following experiment to collect the data. CK 0 681615 0 0 The police conducted an offensive against some drug dealers. Source_VOA 230028 67393 あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 \N Taking all things into consideration, his conduct can be excused. CM 0 1491647 0 0 Polish archaeologists are conducting scientific studies in Sudan. fanty 75137 328582 まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 fcbond First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. fcbond 212320 49602 その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 \N The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. CM 0 2978742 0 0 Police are conducting enquiries into what caused the train to leave the tracks. patgfisher 117665 286000 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 \N The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. CM