0 2392555 0 0 I recorded our conversation. CK 1 0 2331562 0 0 I had a conversation with Tom. CK 1 0 2389591 0 0 I overheard your conversation. CK 1 0 1095734 0 0 Tom broke into our conversation. CK 1 82349 321366 僕たちの話に割り込むなよ。 \N Don't interrupt our conversation. CK 1 194759 31933 メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 \N Mary broke in on our conversation. CK 1 0 2276184 0 0 I don't remember that conversation. CK 1 0 1893597 0 0 We've had this conversation before. CK 1 1039345 700476 この会話は録音されています。 bunbuku This conversation is being recorded. Zifre 1 151253 263303 私達は野球についておしゃべりした。 \N We had a conversation about baseball. CK 1 0 2389590 0 0 I overheard your conversation with Tom. CK 1 0 1026281 0 0 Tom didn't take part in our conversation. CK 1 108083 295603 彼は偶然その会話を耳にした。 mookeee He overheard the conversation by accident. CM 1 0 2291178 0 0 I didn't mean to interrupt your conversation. CK 1 0 2031359 0 0 Tom didn't want to continue the conversation. CK 1 0 2308246 0 0 I couldn't help but overhear your conversation. CK 1 0 2031938 0 0 I didn't want Tom to overhear our conversation. CK 1 0 2406241 0 0 I see no point in continuing this conversation. CK 1 997263 997906 あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。 mookeee I didn't mean to eavesdrop on your conversation. CK 1 0 2458475 0 0 I think we should continue this conversation outside. CK 1 1731659 1025717 トムは会話を続けるのは難しいとわかった。 bunbuku Tom found it difficult to keep the conversation going. CK 1 0 1886014 0 0 Don't you just hate the way Tom always monopolizes the conversation? CK 1 0 1934838 0 0 I'd just like to have a quick conversation with Tom before we leave. CK 1 875885 1474113 彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。 thyc244 Since their conversation was in French, I couldn't understand a word. CK 1 0 2079026 0 0 I love our conversations. alexmarcelo 0 1126743 0 0 We had a good conversation. nadsat 165003 249503 私たちは話をするのをやめた。 \N We broke off our conversation. CK 0 3313114 0 0 We should have a conversation. CK 106295 297390 彼は私たちの会話を妨害した。 \N He broke in on our conversation. CK 185208 22339 会話に参加しませんか。 \N Won't you join our conversation? CK 0 870086 0 0 He interrupted our conversation. user 0 3023409 0 0 Tom overheard their conversation. CK 0 3005499 0 0 Tom heard the entire conversation. CK 0 1486680 0 0 It's a great conversation starter. Spamster 127035 277055 知的な会話が好きです。 \N I enjoy intellectual conversations. CM 219131 56447 この話は傑作だ。 \N This conversation is a masterpiece. Zifre 145318 269245 新しい話題が出た。 \N A new topic came up in conversation. CK 0 2259603 0 0 They put an end to the conversation. _undertoad 0 755183 0 0 I wasn't following the conversation. sctld 0 2539910 0 0 Are you recording this conversation? CK 98842 304858 彼は話題を変えた。 \N He changed the topic of conversation. CM 98843 2703355 彼は話題の乏しい人だ。 \N He's not good at making conversation. WestofEden 200545 37746 どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。 \N Who teaches you English conversation? CK 190458 27619 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 \N An old man broke into our conversation. Zifre 191844 29006 わたしはその会話に加わらなかった。 \N I didn't take part in the conversation. CK 185751 22883 我々は真剣な話し合いを始めた。 \N We entered into a serious conversation. CK 185209 22341 会話に加われば。 \N Why don't you join in the conversation? CK 98844 304856 彼は話題の豊富な人だ。 \N He has a lot of topics for conversation. CM 1274622 816083 私はその会話に参加できなかった。 hyonsoku I didn't participate in the conversation. afeinberg 89626 314089 彼女は私たちの会話に加わらなかった。 \N She didn't take part in our conversation. CK