113178 290496 彼はそのしきたりをよく知っている。 bunbuku He is acquainted with the custom. CM 1 0 2331751 0 0 I had this suit custom made for me. CK 1 149217 265341 社会の習慣は国によって異なる。 mookeee Social customs vary from country to country. CK 1 187062 24199 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 bunbuku It is our custom to take off our shoes when we enter the house. CK 1 142489 446119 税関はどこですか。 \N Where is Customs? blay_paul 0 1612976 0 0 It's all custom made. Spamster 0 2268582 0 0 The suit's custom-made. _undertoad 0 2259597 0 0 They paid customs duties. _undertoad 0 2643045 0 0 I had this guitar custom made. CK 209444 46705 その習慣は中国で始まった。 \N The custom originated in China. CK 160376 254145 私はそのしきたりをよく知っている。 bunbuku I am acquainted with the custom. CM 221250 58573 この習慣は日本に特有のものである。 tommy_san This custom is peculiar to Japan. CK 147488 21756 所変われば、品変わる。 \N Each country has its own customs. fanty 184628 21756 各国にはそれぞれの習慣がある。 \N Each country has its own customs. fanty 221256 58579 この習慣はアメリカ独特のものである。 \N This custom is unique to America. CK 185683 22815 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 \N We have to respect local customs. Dejo 183693 20816 関税申告書が必要になります。 Lurid A customs declaration is required. CK 162718 359375 私の服はすべて注文で作らせる。 \N All of my clothes are custom made. Hautis 0 2512854 0 0 This custom is dying out nowadays. sharptoothed 218154 55466 これは日本特有の習慣だ。 tommy_san This is a custom peculiar to Japan. CK 2372915 55466 これは日本独特の慣習だ。 tommy_san This is a custom peculiar to Japan. CK 175754 238711 結婚の習慣は国によって異なる。 \N Marriage customs differ by country. CK 222972 60303 この悪い習慣は廃止しなければならない。 \N This evil custom must be abolished. CM 221253 58576 この習慣は江戸時代に始まった。 \N This custom began in the Edo Period. CK 0 530081 0 0 The customs office is at the border. wma 221255 58578 この習慣は古代から続いている。 \N This custom dates from ancient times. CM 222577 59907 この慣習はやめなければならない。 \N This custom should be done away with. CM 0 1841206 0 0 Tom is very proud of his custom bike. Spamster 0 680619 0 0 It's a custom to celebrate Christmas. Source_VOA 221254 58577 この習慣は江戸時代からのものだ。 \N This custom dates from the Edo period. CK 213795 51082 そう言った悪習は廃止すべきだ。 \N We must do away with such bad customs. CM 223090 60421 このような習慣は廃止すべきだ。 mookeee Such a custom should be done away with. CM 0 1963050 0 0 The customs officials boarded the ship. CK 0 2267817 0 0 That custom has become very widespread. _undertoad 0 2641045 0 0 Have you ever had anything custom made? CK 0 497732 0 0 This custom began during the Edo period. boracasli 138411 274824 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 \N Many old customs are gradually dying out. CK 142490 272080 税関の役人は箱を検査した。 \N The customs officials examined the boxes. CK 0 1725464 0 0 Yesterday's vices are tomorrow's customs. belgavox 0 1841208 0 0 He's very proud of his custom motorcycle. Spamster 204179 41421 そんな悪習は廃止しなければならない。 \N We have to do away with such a bad custom. Swift 204182 41421 そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 \N We have to do away with such a bad custom. Swift 0 2167441 0 0 They passed through customs in São Paulo. alexmarcelo 204178 41419 そんな悪習は廃止するべきだ。 mookeee Such a bad custom should be done away with. Swift 209441 46702 その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 \N He dates the custom from the colonial days. CM 204177 41419 そんな悪習は廃止すべきだ。 \N Such a bad custom should be done away with. Swift 204180 41422 そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 \N Such evil customs should be done away with. Swift 219962 57282 この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 \N This custom dates back to the 12th century. CK 222578 1365923 この慣習はたいていの家庭で守られている。 \N This custom is followed in most households. CK 171453 243022 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 \N Ancient customs are dying out quickly today. CM