study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Deep"
Page 1

200411	37612	どのくらい深い?	bunbuku	How deep?	CM	1
0	1117616	0	0	How deep is it?	Scott	1
0	1894569	0	0	It's not too deep.	CK	1
222027	59351	この湖は深い。	\N	This lake is deep.	CK	1
85768	317945	非常に困っています。	mookeee	I am in deep water.	Zifre	1
0	2648082	0	0	It's not that deep.	CK	1
2204471	442538	深呼吸をして。	bunbuku	Take a deep breath.	blay_paul	1
140209	442538	息を深く吸いなさい。	bunbuku	Take a deep breath.	blay_paul	1
174492	239977	湖の深さはどのくらいですか。	bunbuku	How deep is the lake?	CK	1
0	1025500	0	0	Tom has a deep voice.	CK	1
842898	482141	その湖はとても深い。	qahwa	The lake is very deep.	CK	1
103726	299967	彼は深呼吸した。	bunbuku	He took a deep breath.	CK	1
210855	48125	その湖はどのくらい深いのですか。	\N	How deep is that lake?	CK	1
222034	59358	この湖の深さはどれくらいですか。	\N	How deep is this lake?	CK	1
174500	239969	湖のこの場所が深い。	\N	The lake is deep here.	CK	1
207853	45109	その池はとても深い。	\N	The pond is very deep.	CK	1
2694268	1024082	トムは深呼吸をした。	tommy_san	Tom took a deep breath.	CK	1
88536	315171	彼女は深呼吸をした。	bunbuku	She took a deep breath.	CK	1
141366	273205	川はこの辺が深い。	\N	The river is deep here.	CK	1
141965	272605	雪は膝の深さだった。	\N	The snow was knee deep.	CK	1
0	1494215	0	0	Tom is in deep trouble.	Spamster	1
1254670	318157	外見の美しさはうわべだけのものだ。	bunbuku	Beauty is but skin deep.	CK	1
393868	318157	綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。	blay_paul	Beauty is but skin deep.	CK	1
85556	318157	美はただ皮一枚。	\N	Beauty is but skin deep.	CK	1
85553	318157	美は皮一重。	\N	Beauty is but skin deep.	CK	1
85526	318157	美貌は皮一重。	\N	Beauty is but skin deep.	CK	1
0	1140986	0	0	Tom was deep in thought.	CK	1
174488	239981	湖はここが一番深い。	mookeee	The lake is deepest here.	CK	1
1254670	1507611	外見の美しさはうわべだけのものだ。	bunbuku	Beauty is only skin deep.	CK	1
85556	1507611	美はただ皮一枚。	\N	Beauty is only skin deep.	CK	1
85553	1507611	美は皮一重。	\N	Beauty is only skin deep.	CK	1
85526	1507611	美貌は皮一重。	\N	Beauty is only skin deep.	CK	1
2238024	45111	その池は深さ3mです。	tommy_san	The pond is 3 meters deep.	CK	1
103732	299961	彼は深い眠りに落ちた。	\N	He fell into a deep sleep.	CK	1
207855	45111	その池は3メートルの深さです。	\N	The pond is 3 meters deep.	CK	1
0	1024580	0	0	Tom let out a deep breath.	CK	1
140207	274366	息を深く吸ってください。	bunbuku	Take a deep breath, please.	CK	1
220816	58138	この川はここが最も深い。	\N	This river is deepest here.	CK	1
2478333	2592669	トムは大きく深呼吸をした。	tommy_san	Tom took a very deep breath.	WestofEden	1
2129982	1860588	深呼吸してリラックスして下さい。	bunbuku	Take a deep breath and relax.	CK	1
0	2712900	0	0	Do you know how deep the water is?	CK	1
2142085	1830600	揚げ物はめったに食べません。	bunbuku	I don't often eat deep-fried food.	CK	1
145055	269508	深呼吸をして楽にしなさい。	bunbuku	Take a deep breath and then relax.	CK	1
222032	59356	この湖はこの箇所が一番深い。	bunbuku	The lake is deepest at this point.	CK	1
222025	59349	この湖は日本で一番深い。	bunbuku	This lake is the deepest in Japan.	CK	1
0	1028768	0	0	Tom has a deep affection for Mary.	CK	1
99047	304652	彼は立ち上がって深呼吸した。	bunbuku	He stood up and took a deep breath.	CK	1
0	1024056	0	0	Tom used to live deep in the jungle.	CK	1
0	1092240	0	0	Tom wondered how deep the river was.	CK	1
0	1026118	0	0	Tom doesn't know how deep the pool is.	CK	1