0 2234106 0 0 What's the delay? CK 1 0 1886728 0 0 What is the delay? CK 1 0 3313101 0 0 We had a slight delay. CK 1 0 2545915 0 0 I'm sorry for the delay. CK 1 0 2280392 0 0 Please explain the delay. CK 1 0 680659 0 0 Tom's flight was delayed. Source_VOA 1 0 1886705 0 0 What's causing the delay? CK 1 0 1392467 0 0 I apologize for the delay. Shishir 1 0 2953816 0 0 We were delayed in Boston. CK 1 138277 274958 多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。 \N We must allow for some delay. CK 1 77477 326242 列車は雪のため遅れた。 mookeee The train was delayed by snow. CK 1 147991 266568 渋滞で遅れました。 bunbuku I was delayed by a traffic jam. CK 1 0 2359067 0 0 I've been delayed for a few hours. CK 1 124822 279171 電車が1時間遅れたんです。 bunbuku The train was delayed for an hour. CK 1 166011 248493 私たちは会議を一週間延ばした。 \N We delayed the meeting for a week. CK 1 226665 64009 お返事が遅れまして、申し訳ありません。 mookeee I'm sorry for the delay in my reply. CM 1 174116 240354 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 \N We were delayed by the heavy traffic. CK 1 77478 326241 列車は雪のために遅れた。 mookeee The train was delayed because of snow. CK 1 77474 326245 列車は大雪のため遅れた。 mookeee The train was delayed by a heavy snowfall. CK 1 124818 279175 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 bunbuku It makes no difference whether the train is delayed or not. CK 1 1255133 63033 その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 bunbuku The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. CK 1 225695 63033 ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 \N The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. CK 1 77496 1428373 列車は豪雪のために2時間遅れた。 mookeee The train was delayed for two hours because of the heavy snow. CK 1 0 2419348 0 0 Sorry for the delay. erikspen 0 1073136 0 0 Our train is delayed. Guybrush88 0 2953341 0 0 The delay was unavoidable. CK 0 1368433 0 0 We apologize for the delay. Spamster 0 2786939 0 0 Has the train been delayed? Nero 235963 73344 123便は遅れていますか。 mookeee Has Flight 123 been delayed? CK 0 1748951 0 0 She apologized for her delay. belgavox 101098 302599 彼は彼女が遅いのでいらいらした。 \N He was irritated by her delay. CK 151419 263137 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 \N We must allow for some delays. CK 0 680657 0 0 They delayed buying a new car. Source_VOA 121753 282252 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 \N A thick fog delayed our flight. CM 126724 277366 遅れたことをおわび申しあげます。 \N I must apologize for the delay. CK 0 3329445 0 0 We can't delay this any longer. CK 112696 290979 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 \N He delayed answering the letter. CM 112697 290979 彼はその手紙の返事を引き延ばした。 \N He delayed answering the letter. CM 116532 1099562 彼の遅れは弁解の余地はない。 \N There's no excuse for his delay. CK 0 2259878 0 0 What was the cause of his delay? _undertoad 0 862897 0 0 There is no excuse for his delay. Vulgaris 102194 301500 彼は遅れそうだと伝えてきた。 \N He sent word that he'd be delayed. CK 191396 916641 悪天候で飛行機がおくれた。 \N The bad weather delayed the plane. CK 0 2259723 0 0 This'll delay my trip a long time. _undertoad 0 931501 0 0 Is Flight 123 going to be delayed? FeuDRenais 138257 274978 多分その列車は遅れています。 \N Perhaps the train has been delayed. CK 0 2265835 0 0 Don't delay finishing the business. _undertoad 85693 318020 飛行機の時間が遅れてるらしい。 phiz It looks like the flight was delayed. CM 0 1951466 0 0 I can't delay my decision any longer. CK 196010 33185 ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。 \N Bob got impatient at his wife's delay. CK