study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Delay"
Page 1

0	2234106	0	0	What's the delay?	CK	1
0	1886728	0	0	What is the delay?	CK	1
0	3313101	0	0	We had a slight delay.	CK	1
0	2545915	0	0	I'm sorry for the delay.	CK	1
0	2280392	0	0	Please explain the delay.	CK	1
0	680659	0	0	Tom's flight was delayed.	Source_VOA	1
0	1886705	0	0	What's causing the delay?	CK	1
0	1392467	0	0	I apologize for the delay.	Shishir	1
0	2953816	0	0	We were delayed in Boston.	CK	1
138277	274958	多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。	\N	We must allow for some delay.	CK	1
77477	326242	列車は雪のため遅れた。	mookeee	The train was delayed by snow.	CK	1
147991	266568	渋滞で遅れました。	bunbuku	I was delayed by a traffic jam.	CK	1
0	2359067	0	0	I've been delayed for a few hours.	CK	1
124822	279171	電車が1時間遅れたんです。	bunbuku	The train was delayed for an hour.	CK	1
166011	248493	私たちは会議を一週間延ばした。	\N	We delayed the meeting for a week.	CK	1
226665	64009	お返事が遅れまして、申し訳ありません。	mookeee	I'm sorry for the delay in my reply.	CM	1
174116	240354	交通渋滞に巻き込まれて遅れた。	\N	We were delayed by the heavy traffic.	CK	1
77478	326241	列車は雪のために遅れた。	mookeee	The train was delayed because of snow.	CK	1
77474	326245	列車は大雪のため遅れた。	mookeee	The train was delayed by a heavy snowfall.	CK	1
124818	279175	電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。	bunbuku	It makes no difference whether the train is delayed or not.	CK	1
1255133	63033	その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。	bunbuku	The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.	CK	1
225695	63033	ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。	\N	The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.	CK	1
77496	1428373	列車は豪雪のために2時間遅れた。	mookeee	The train was delayed for two hours because of the heavy snow.	CK	1
0	2419348	0	0	Sorry for the delay.	erikspen
0	1073136	0	0	Our train is delayed.	Guybrush88
0	2953341	0	0	The delay was unavoidable.	CK
0	1368433	0	0	We apologize for the delay.	Spamster
0	2786939	0	0	Has the train been delayed?	Nero
235963	73344	123便は遅れていますか。	mookeee	Has Flight 123 been delayed?	CK
0	1748951	0	0	She apologized for her delay.	belgavox
101098	302599	彼は彼女が遅いのでいらいらした。	\N	He was irritated by her delay.	CK
151419	263137	私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。	\N	We must allow for some delays.	CK
0	680657	0	0	They delayed buying a new car.	Source_VOA
121753	282252	濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。	\N	A thick fog delayed our flight.	CM
126724	277366	遅れたことをおわび申しあげます。	\N	I must apologize for the delay.	CK
0	3329445	0	0	We can't delay this any longer.	CK
112696	290979	彼はその手紙の返事を書くのをのばした。	\N	He delayed answering the letter.	CM
112697	290979	彼はその手紙の返事を引き延ばした。	\N	He delayed answering the letter.	CM
116532	1099562	彼の遅れは弁解の余地はない。	\N	There's no excuse for his delay.	CK
0	2259878	0	0	What was the cause of his delay?	_undertoad
0	862897	0	0	There is no excuse for his delay.	Vulgaris
102194	301500	彼は遅れそうだと伝えてきた。	\N	He sent word that he'd be delayed.	CK
191396	916641	悪天候で飛行機がおくれた。	\N	The bad weather delayed the plane.	CK
0	2259723	0	0	This'll delay my trip a long time.	_undertoad
0	931501	0	0	Is Flight 123 going to be delayed?	FeuDRenais
138257	274978	多分その列車は遅れています。	\N	Perhaps the train has been delayed.	CK
0	2265835	0	0	Don't delay finishing the business.	_undertoad
85693	318020	飛行機の時間が遅れてるらしい。	phiz	It looks like the flight was delayed.	CM
0	1951466	0	0	I can't delay my decision any longer.	CK
196010	33185	ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。	\N	Bob got impatient at his wife's delay.	CK