137775 275461 台風は破壊の跡を残して行った。 \N The typhoon left behind a trail of destruction. CM 0 696935 0 0 The tornado left a trail of destruction in its wake. darinmex 184599 21727 核戦争は人類を滅亡させるだろう。 \N A nuclear war will bring about the destruction of mankind. CM 227654 65007 オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 \N The destruction of the ozone layer affects the environment. CM 121867 282137 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 \N The destruction of the rainforests affects our environment. Dejo 75147 328572 今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。 fcbond Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it? fcbond 207890 45146 その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 \N Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. CK