0 2249510 0 0 Keep your distance. CK 1 182136 19377 距離が判断できません。 \N I can't judge distance. CK 1 188652 25798 遠方に街が見えた。 bunbuku I saw a town in the distance. CK 1 151646 262910 私達は遠方に煙をみた。 \N We saw smoke in the distance. CK 1 188696 25842 遠くで銃声がした。 \N We heard shots in the distance. CK 1 188650 25796 遠方に城が見えた。 \N We saw a castle in the distance. CK 1 214664 1212365 ずっと遠くに船が見える。 bunbuku I can see a ship in the distance. CK 1 0 2392551 0 0 I recommend we keep our distance. CK 1 236076 73456 10マイルと言えば短い距離ではない。 mookeee Ten miles is not a short distance. CM 1 0 1025259 0 0 Tom has trouble judging distances. CK 1 188694 25840 遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。 mookeee I heard it thunder in the distance. CK 1 87216 316492 彼女は彼を遠ざけたいと思っている。 bunbuku She wants to keep him at a distance. CM 1 188676 25822 遠くに富士山が見える。 bunbuku We can see Mt. Fuji in the distance. CK 1 115426 288244 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 bunbuku He is used to walking long distances. CK 1 0 1095022 0 0 Tom covered the distance in three hours. CK 1 2230235 2229587 遠くから霧笛の音が聞こえてきた。 \N We could hear a foghorn in the distance. CK 1 0 1177593 0 0 Tom heard the temple bell in the distance. CK 1 0 1029434 0 0 Tom could see Mary's house in the distance. CK 1 188688 25834 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 mookeee You can see the ancient ruins in the distance. CK 1 1191609 278110 長距離を歩くのには慣れていない。 bunbuku I am not accustomed to walking long distances. CK 1 125883 278110 長距離の歩行には慣れていない。 bunbuku I am not accustomed to walking long distances. CK 1 2556302 2575660 トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 tommy_san Tom and Mary have a long distance relationship. CK 1 0 2050687 0 0 I heard some reggae music playing in the distance. CK 1 188649 25795 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 bunbuku We felt relieved when we saw a light in the distance. CK 1 188706 25852 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 mookeee Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. CK 1 0 1095867 0 0 Tom asked Mary not to make any long-distance calls on his phone. CK 1 0 2059865 0 0 There are three health food stores within walking distance of my house. CK 1 125783 278209 鳥は長距離を飛ぶ。 marcelostockle Birds fly long distances. CM 188674 25821 遠くに陸が見えた。 \N I saw land in the distance. CK 188685 2213546 遠くに小屋が見えた。 \N I saw a hut in the distance. nihonokage 0 2543324 0 0 Tom watched from a distance. CK 105517 298172 彼は私距離をおいて座った。 \N He sat at a distance from me. CK 0 2958223 0 0 Tom stared into the distance. CK 0 521006 0 0 It's within walking distance. darinmex 188672 25818 遠くの家が見えた。 \N I saw a house in the distance. CK 188678 25824 遠くに灯火が見えた。 \N I saw a light in the distance. CK 188682 25828 遠くに鳥が見えた。 \N We saw a bird in the distance. CK 87072 316637 彼女は美人だ遠くから見ると。 \N She's a beauty from a distance. CK 188685 25831 遠くに小屋が見えた。 \N I saw a cottage in the distance. CK 188686 25832 遠くに銃声が聞こえた。 \N Shots were heard in the distance. NekoKanjya 188680 25826 遠くに島が見えた。 \N We saw an island in the distance. CK 188681 25827 遠くに塔が見えた。 \N We saw the tower in the distance. CK 188687 25833 遠くに山が見えた。 vbkun We saw a mountain in the distance. adjusting 0 2641840 0 0 Tom saw something in the distance. CK 0 2912583 0 0 How much distance have we covered? CK 103347 300346 彼は政治から遠ざかった。 \N He distanced himself from politics. CM 188692 25838 遠くにぼんやりした明かりが見えた。 \N We saw a dim light in the distance. CK 0 2270035 0 0 We saw some houses in the distance. _undertoad 201393 38604 どうすれば長距離電話がかけられますか。 \N How can I make a long-distance call? CK 86387 317324 彼女は余り親しくなかった。 \N She just kept her distance from him. CM