study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Employ"
Page 1

0	2278270	0	0	They don't employ enough people.	CK	1
0	680811	0	0	Tom is employed as an animal trainer.	Source_VOA	1
0	1028973	0	0	Tom employed Mary to be his assistant.	CK	1
162294	252220	私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。	bunbuku	I will employ somebody who can speak English.	CK	1
1828409	49110	会社は秘書を新しく二人雇うことにした。	bunbuku	The company has decided to employ two new secretaries.	CK	1
211833	49110	その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。	\N	The company has decided to employ two new secretaries.	CK	1
992796	476464	彼は家政婦を雇っている。	mookeee	He employs a maid.	CM
110666	476464	彼はメイドを使っている。	bunbuku	He employs a maid.	CM
231637	69002	あなたは彼を雇うことができる。	\N	You can employ him.	CM
0	1768864	0	0	He's self-employed.	Spamster
103833	299859	彼は新しいお手伝いを雇った。	bunbuku	He employed a new maid.	CM
108134	295551	彼は銀行に雇われている。	\N	He is employed in a bank.	CK
108136	295551	彼は銀行に勤務している。	\N	He is employed in a bank.	CK
108138	295551	彼は銀行で働いています。	bunbuku	He is employed in a bank.	CK
215431	52733	ジョンは200人の労働者を雇っている。	\N	John employs 200 workers.	Swift
101320	302376	彼は農場で働いている。	bunbuku	He is employed on the farm.	CK
0	1546059	0	0	I'd like to be self-employed.	Guybrush88
0	680810	0	0	They employ temporary workers.	Source_VOA
158977	255549	私はフランス人の弁護士に雇われています。	\N	I'm employed by a French lawyer.	CM
230540	67907	あの店は8人の店員を雇っている。	\N	That store employs eight clerks.	CK
211832	49109	その会社は500人の労働者を雇っている。	\N	The company employs 500 workers.	Nero
165191	249315	私たちは彼女を助手に雇った。	\N	We employed her as an assistant.	CK
87219	388368	彼女は彼をプログラマーとして雇った。	bunbuku	She employed him as a programmer.	CK
0	680809	0	0	A small company employs 50 people.	Source_VOA
0	680926	0	0	The tire factory employs 250 people.	Source_VOA
88709	314998	彼女は商事会社に勤めている。	\N	She is employed in a trading company.	CK
207278	44529	その農場主は新しい5人の従業員を雇った。	\N	The farmer employed five new workers.	CK
0	2264657	0	0	Are they going to employ more people?	_undertoad
211766	49043	その会社は二十人を雇いたいと思っています。	\N	The company wants to employ 20 people.	CK
97003	306701	彼らは私の所に5年間雇われている。	\N	They have been in my employ for five years.	CM
189021	26168	英語を話せる人を雇います。	\N	We will employ a man who can speak English.	NekoKanjya
0	874569	0	0	Do you have a John Harrison in your employ?	darinmex
230469	67837	あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。	\N	How many maids does that lady want to employ?	CM
120618	283391	彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。	\N	If he is proficient in English, I'll employ him.	CM
193514	30680	もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。	\N	If he had been honest, I would have employed him.	Ignoto
142781	271788	生産性をあげるため新たなツールを探してます。	\N	We'll employ a new tool to increase productivity.	CM
0	680812	0	0	To be employed, you must fill out an application.	Source_VOA
148243	266315	就職が内定した。	\N	The company has unofficially decided to employ me.	CM
193875	31043	もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。	\N	If he had been honest, they would have employed him.	CM
95881	307824	彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。	\N	His age didn't enter into our decision not to employ him.	CM
120608	283401	彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。	\N	If he could speak English, I would employ him right away.	CK
208896	46156	その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。	\N	Six people applied for the job, but none of them were employed.	CM
86928	316782	彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。	\N	She employed a private detective to keep a watch on her husband.	CK
171190	243287	今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。	\N	The law now requires women to be employed on equal terms with men.	CM
96420	307285	彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。	\N	They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.	CK
211855	49132	その会社に就職が内定した。	\N	It has been unofficially decided that I will be employed by the company.	CM
211854	49131	その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。	\N	He had not been employed by the company three years before he become a director.	CM
109062	294628	彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。	\N	He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.	CM
207021	44271	その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。	\N	The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.	CM