study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Error"
Page 1

232146	69515	あなたは間違えました。	\N	You made an error.	CK	1
0	2496751	0	0	Tom makes a lot of errors.	AlanF_US	1
149592	264966	失敗は成功のもと。	\N	We learn by trial and error.	CK	1
183734	20857	間違えがもしあれば、直しなさい。	mookeee	Correct the errors if there are any.	CK	1
190002	27158	印刷の誤りがたくさん見つかった。	bunbuku	Many typographical errors were found.	NekoKanjya	1
0	1092898	0	0	Tom soon realized the seriousness of his error.	CK	1
0	1092320	0	0	Tom was unaware of some errors he had made when translating an important document for his boss.	CK	1
0	2936401	0	0	This is an error.	freddy1
183755	20879	間違いがありました。	\N	An error was made.	Nero
0	453131	0	0	This is a common error.	FeuDRenais
0	528532	0	0	That's a trivial error.	wma
0	960613	0	0	Please correct the errors.	Adou_Fr
0	2713299	0	0	It was my error, not Tom's.	CK
0	1676686	0	0	This book is full of errors.	Spamster
95953	307752	彼をその過失で責めるな。	\N	Don't blame him for the error.	CK
0	1123569	0	0	They all laughed at his error.	nadsat
202654	39888	彼はついに自分の誤りを悟った。	\N	At last, he realized his error.	CK
194994	32169	みんなが彼の失策を笑った。	\N	Everybody laughed at his error.	qdii
0	2957802	0	0	Tom quickly realized his error.	CK
0	1126750	0	0	That was an unforgivable error.	nadsat
0	2360249	0	0	I've seen the error of my ways.	CK
0	1042469	0	0	This sentence contains an error.	Eldad
0	1123568	0	0	They all laughed at their error.	nadsat
118941	284721	彼にはよくあることだが、間違いを犯した。	\N	He made an error, as he often does.	CM
0	1426656	0	0	This database contains many errors.	MrShoval
0	1042455	0	0	There is an error in this sentence.	Eldad
0	1435897	0	0	There are errors in this phone bill.	caspian
126773	277317	致命的な誤りは不注意から起こる。	\N	Fatal errors arise from carelessness.	CM
221888	59214	この作文には誤りがない。	\N	This composition is free from errors.	CM
0	2953800	0	0	We sincerely apologize for our error.	CK
0	3058225	0	0	Unfortunately, an error has occurred.	Hybrid
0	1986352	0	0	Correct the errors, if there are any.	Eldad
177678	16530	君はそんな間違いをくり返さない方がよい。	\N	You had better not repeat such an error.	Zifre
151055	263501	試行錯誤は進歩に不可欠だ。	\N	Trial and error is essential to progress.	CM
100974	302723	彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。	\N	He pointed out some spelling errors to her.	CK
183747	20870	間違いをしないようによくよく注意しよう。	\N	Let's take the utmost caution against errors.	NekoKanjya
178481	17333	君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。	\N	There are several spelling errors in your essay.	CK
218157	55469	これは日本人の学生によく見られる誤りです。	\N	This is an error common among Japanese students.	CM
0	596291	0	0	In time he'll come to see the error of his ways.	darinmex
94394	309311	彼女の作文には文法的な誤りがなかった。	\N	Her composition had no grammatical errors at all.	CM
94395	309311	彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。	\N	Her composition had no grammatical errors at all.	CM
0	512935	0	0	We pointed out to him the error in his reasoning.	darinmex
0	1193457	0	0	The sentence doesn't have any grammatical errors.	Nero
158812	255715	私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。	\N	I got Mary to correct the errors in my composition.	CK
118399	285264	彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。	\N	If it had not been for his error, we would have won.	CK
156831	257703	私は作文の間違いを兄に直してもらった。	\N	I had my brother correct the errors in my composition.	CK
0	680590	0	0	Tom corrected all the errors. Now the report is perfect.	Source_VOA
141919	272651	先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。	\N	We recently discovered an error in your personnel record.	CK
182566	19710	急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。	\N	Having been written in haste, the book has a lot of errors.	NekoKanjya
0	699992	0	0	It was determined that the plane crashed due to pilot error.	darinmex