165110 249396 私たちは毎年展覧会を開く。 \N We hold an exhibition every year. CK 1 207669 44922 その展覧会は今開催中です。 \N The exhibition is now open. CK 85542 318171 美術展覧会に行きましたか。 \N Did you go to the art exhibition? CK 125006 278987 展示会は大変印象的だった。 \N The exhibition was very impressive. CK 125004 278989 展示会を見てきました。 \N We have been to see the exhibition. CK 207668 44921 その展覧会は十分訪れる価値がある。 \N The exhibition is well worth a visit. CK 87786 315921 彼女は展覧会で一等賞を得た。 \N She won first prize in the exhibition. CK 177725 16577 君はその展覧会を見るべきだったのに。 \N You ought to have seen the exhibition. CK 207666 44919 その展覧会は来月開かれるでしょう。 \N The exhibition will be held next month. CK 230026 67391 あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。 \N All sorts of people came to the exhibition. CM 121445 282561 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 \N The exhibition will be open for another month. CK 0 1183220 0 0 The exhibition will stay open for another month. Ignoto 191074 28234 委員長は博覧会の会場を見つけた。 \N The committee picked the site for the exhibition. CK 157575 256956 私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。 \N I am going to visit the art exhibition one of these days. CK 197230 34412 ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 \N I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. CM 168376 246116 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 \N His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. CK 202148 39360 デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。 \N You can see the large exhibition at the department store anytime. CM 207670 44923 その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 \N The exhibition offers profound insights into ancient civilization. CM 125001 278992 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 \N A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. CK