0 2249038 0 0 It's an expression. CK 1 94026 1318764 彼女の表情に私は困惑した。 mookeee I was confused by her expression. CK 1 2556298 2451326 フランス語にも同じような表現はありますか? tommy_san Does French have a similar expression? CK 1 0 2360056 0 0 I've never heard that expression before. CK 1 0 2451197 0 0 Do you have any similar expressions in French? CK 1 0 2250761 0 0 I actually heard someone use this expression just this morning. CK 1 0 2414045 0 0 Tom and Mary looked at each other with concerned expressions on their faces. CK 1 0 2162938 0 0 It's just an expression. Hybrid 0 1802777 0 0 This is a set expression. al_ex_an_der 87166 316542 彼女は悲しそうな表情をしていた。 \N She wore a sad expression. CM 0 1294905 0 0 I wanna see your expression. Guybrush88 0 1294904 0 0 I want to see your expression. Guybrush88 108634 295055 彼は奇妙な表情を浮かべていた。 \N He had a queer expression on his face. CM 0 906878 0 0 What's your favorite slang expression? CK 0 3171418 0 0 Tom had a strange expression on his face. CK 99745 303952 彼は妙な顔つきで私を見た。 \N He looked at me with a strange expression. CK 0 2956826 0 0 Tom had a relieved expression on his face. CK 0 3061127 0 0 Tom had a confused expression on his face. CK 0 2958207 0 0 Tom stared at Mary with a blank expression. CK 0 2266305 0 0 He had an unpleasant expression on his face. _undertoad 94026 1318766 彼女の表情に私は困惑した。 mookeee I was confused by the expression on her face. CK 85362 318351 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 \N Judging from his expression, he's in a bad mood. xellugis 122356 281647 日本語には敬語があります。 \N The Japanese language has honorific expressions. CK 116296 287373 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 \N Judging from his expression, he is in a bad mood. Dejo 0 2846761 0 0 I'm afraid I'm not familiar with that expression. patgfisher 102786 300908 彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。 \N He glanced at the noisy child with a sour expression. CM 116295 287375 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 \N I gathered from his expression that he was very angry. CK 0 1500301 0 0 Judging from the expression on her face, she is worried. CM 116294 287374 彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。 \N Judging from his expression, he is not telling the truth. Swift 94576 1930063 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 \N Judging from the expression on her face, she was worried. CK 217800 55110 これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 \N The teacher said we had to learn all these expressions by heart. Swift 0 1992203 0 0 There are certain expressions which are now only used ironically. Marcus 0 2958622 0 0 Tom was staring out into space with a bored expression on his face. CK 94686 309020 彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。 \N Her technique is superb, but she needs to play with more expression. CM 76983 326736 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 Japanese Going to the little girl's room is an euphemistic expression for "going to the toilet." CK