study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Extent"
Page 1

0	2291596	0	0	I agree to a certain extent.	CK	1
229826	67189	ある程度は君に賛成します。	\N	I agree with you to some extent.	CK	1
161787	67189	私はあなたにある程度は同意できる。	\N	I agree with you to some extent.	CK	1
161469	67189	私はある程度は君に賛成だ。	bunbuku	I agree with you to some extent.	CK	1
0	2451417	0	0	Tom speaks French to some extent.	CK	1
233349	67182	あなたの言うことにある程度同意します。	bunbuku	I agree with what you say to some extent.	CK	1
229820	67182	ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。	\N	I agree with what you say to some extent.	CK	1
161466	67182	私はある程度まで君の意見に賛成します。	\N	I agree with what you say to some extent.	CK	1
161468	253048	私はある程度フランス語を理解できる。	\N	I can understand French to a certain extent.	CK	1
0	1029512	0	0	Tom can understand Mary's problem to some extent.	CK	1
229822	67185	ある程度までは彼を信頼している。	\N	I trust him to some extent.	CM
229819	67183	ある程度まで私はあなたに同意する。	\N	To some extent I agree with you.	CM
213360	50646	そのうわさはある程度本当だ。	\N	The rumor is true to some extent.	CK
213362	50646	そのうわさはある程度まで真実である。	\N	The rumor is true to some extent.	CK
229823	50646	ある程度までその噂は本当だ。	\N	The rumor is true to some extent.	CK
218864	56179	これが精一杯です。	\N	This is the extent of my ability.	CM
200270	37472	どの程度まで彼を信用できるのか。	\N	To what extent can he be trusted?	CK
229818	67181	ある程度君の言い方は正しい。	\N	You are right to a certain extent.	CK
229827	67181	ある程度あなたの言い分は正しい。	\N	You are right to a certain extent.	CK
232851	67181	あなたはある程度まで正しい。	\N	You are right to a certain extent.	CK
93364	310344	彼女はある程度なら日本語を話せる。	\N	She speaks Japanese to some extent.	CK
229817	67180	ある程度彼を信用できる。	\N	I can trust him to a certain extent.	CK
161721	252795	私はあなたのいうことはある程度わかります。	\N	I can understand you to some extent.	CK
161467	67184	私はある程度まで君に賛成だ。	\N	I agree with you to a certain extent.	CK
229821	67184	ある程度まで君に賛成だ。	\N	I agree with you to a certain extent.	CK
205006	42248	それは大いに彼自身の責任であった。	\N	It was to a great extent his own fault.	CM
160760	253759	私はこの問題をある程度理解できる。	bunbuku	I can understand this problem to some extent.	CK
168340	246153	市長はある程度妥協するだろう。	\N	The mayor will compromise to a certain extent.	CK
200272	37473	どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。	\N	I have no idea to what extent I can trust them.	CK
213361	50647	そのうわさはある程度まで本当だとわかった。	\N	I found the rumor to be true to a certain extent.	CM
209582	46844	その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。	\N	To some extent, you can control the car in a skid.	CK
161700	252816	私はあなたの解釈に大いに賛成だ。	bunbuku	I agree with your interpretation to a large extent.	CM
0	747250	0	0	He will be prosecuted to the full extent of the law.	darinmex
144448	270117	人は忍耐に比例して成功するものだ。	\N	A man will succeed to the same extent as he perseveres.	CM
161465	253051	私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。	\N	I agree with him to a certain extent, but not entirely.	CK
0	430232	0	0	Words cannot express the extent to which you are wrong.	Scott
117587	286077	彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。	\N	What he said applies, to a certain extent, to this case.	CM
168339	246154	市長はその問題についてある程度妥協した。	\N	The mayor compromised on the subject to a certain extent.	CM
84017	319699	風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。	\N	Wind energy has been used to some extent in many countries.	CM
216072	53373	ジミーはある程度この操作をすることができる。	\N	Jimmy is to some extent capable of performing this operation.	CM
236689	23229	我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。	mookeee	We often fail to realize the extent to which we depend on others.	Swift