0 2240262 0 0 Tom's anger faded. CK 1 0 2273124 0 0 Tom is fading fast. CK 1 80739 878651 明かりは自然に消えた。 \N The light faded out. Rukkee 1 0 2240275 0 0 Tom's interest faded. CK 1 0 1597394 0 0 His hopes faded. trieuho 145957 594751 色はさめないでしょう。 \N The color won't fade. CK 212151 49429 その音楽の音はしだいに消えていった。 \N The music faded away. CM 0 2268584 0 0 The sun fades colors. _undertoad 0 2268056 0 0 The cloth's very faded. _undertoad 0 763555 0 0 Her beauty will fade in time. darinmex 145962 268600 色あせたジーンズは今でも流行っている。 \N Faded jeans are still in fashion. CK 150703 263854 時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。 \N As time goes on, grief fades away. CM 77543 2663870 列車の音がかすかになった。 \N The sound of the train faded away. CK 0 2957358 0 0 Tom is wearing a faded blue shirt. CK 0 3170562 0 0 Tom was wearing a faded blue work shirt. CK 126611 277437 着いてみると群衆はいなくなっていた。 \N When we arrived, the crowd had faded away. Nero 145635 268927 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 \N The bedroom curtains have faded at the edges. CM 0 2957601 0 0 Tom only has one faded photograph of grandfather. CK 210280 47545 その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 \N Hope of finding the child alive is fading rapidly. CM 367849 367850 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 blay_paul As the sun rises, the morning mist gradually fades away. blay_paul 224645 61980 ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 \N My concern here is whether the women's movement is fading or not. CM