0 2663407 0 0 We have a cash flow problem. CK 1 78261 495618 流れは池に注いでいる。 mookeee The stream flows into the pond. CK 1 0 2663093 0 0 We have a bit of a cash flow problem CK 1 3073603 3073621 この川は太平洋に流れ込みます。 nnaffu This river flows into the Pacific Ocean. Tappity 1 195110 32284 ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 tommy_san The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. CK 1 141364 273207 川は湖に注いでいる。 \N The river flows into the lake. CK 214064 51353 セーヌ川はパリを流れている。 \N The Seine flows through Paris. CK 0 2474184 0 0 Blood flowed from the wound. sharptoothed 141402 273169 川が土手を越えてあふれた。 \N The river flowed over its banks. CK 522640 522643 川は谷をながれている。 blay_paul A river flows through the valley. blay_paul 208502 45761 その川は街を流れている。 \N The river flows through the city. CK 208495 45754 その川は町をとおって流れる。 \N The river flows through the town. CK 0 1224092 0 0 The water flows under the bridge. Ketutar 0 682256 0 0 The river flows under the bridge. Source_VOA 0 2267887 0 0 That river flows into the Pacific. _undertoad 93939 309767 彼女の頬には涙が流れていた。 \N Tears were flowing down her cheeks. CK 220808 58130 この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 \N The river flows too fast to swim in. CK 220795 58115 この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 \N This river flows south into the sea. CK 196643 33822 ペンが必要でしたらお貸しいたします。 \N If you want a pen, I will lend you one. flow 141361 273210 川は太平洋に流れ込んでいる。 \N The river flows into the Pacific Ocean. CK 220797 273210 この川は太平洋に注いでいる。 \N The river flows into the Pacific Ocean. CK 208487 45746 その川は両国の間を流れている。 mookeee The river flows between the two countries. CK 186894 24031 家並みを分断する運河が流れていた。 \N A canal flowed between two rows of houses. CM 81674 322041 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 \N Dr. Makino is looked up to by many people. flow 188798 25944 円山川は城崎を流れている。 \N The Maruyama river flows through Kinosaki. NekoKanjya 0 452260 0 0 The Rhine flows between France and Germany. enwilson 93900 309807 彼女の目から涙がとめどなく流れていた。 \N An endless flow of tears fell from her eyes. CM 222752 60082 この河はニューオリンズまで続いている。 \N This river flows all the way to New Orleans. CM 202123 39336 テムズ川はロンドンを貫流する川である。 \N The Thames is a river that flows through London. CK 197827 35015 パリを貫流する川はセーヌ川です。 \N The river which flows through Paris is the Seine. Zifre 220477 57799 この通りは車の流れが絶えない。 \N There is a constant flow of traffic on this road. Nero 192091 29253 ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 bunbuku The river that flows through London is the Thames. CK 192096 29258 ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 \N The river which flows through London is called the Thames. CK 2982994 1430691 ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 tommy_san The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. MrShoval 0 1463043 0 0 Free flow of information is the only safeguard against tyranny. Spamster 0 574204 0 0 Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events. FeuDRenais 166856 247646 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 \N A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. CM