study.aitech.ac.jp/sentences/words
Sentences Focusing on the Word Family "Fully"
Page 1

0	2248001	0	0	I'm fully qualified.	CK	1
0	2248002	0	0	I'm fully recovered.	CK	1
0	2273143	0	0	Tom is fully qualified.	CK	1
0	2546024	0	0	I'm fully aware of that.	CK	1
0	2328061	0	0	I fully intend to return.	CK	1
0	2543023	0	0	I'm fully aware of that fact.	CK	1
0	2328062	0	0	I fully support your proposal.	CK	1
0	2328063	0	0	I fully understand your concerns.	CK	1
0	1025038	0	0	Tom is fully aware of the problem.	CK	1
0	2328059	0	0	I fully agree with everything Tom said.	CK	1
0	2328060	0	0	I fully intend to do everything I said I would do.	CK	1
0	2286996	0	0	I don't think you fully understand the consequences.	CK	1
0	1629754	0	0	He was fully clothed.	Spamster
0	1629757	0	0	She was fully clothed.	Spamster
165645	248860	私たちは十分に満足した。	\N	We were fully satisfied.	CM
0	2645550	0	0	Are you fully recovered?	CK
0	980565	0	0	This car is fully loaded.	CM
0	2645076	0	0	Have you fully recovered?	CK
164021	250489	私の家には十分保険がかけてある。	\N	My house is fully insured.	CK
0	1180914	0	0	The room is fully furnished.	treskro3
0	2642921	0	0	Tom is almost fully recovered.	CK
0	618523	0	0	I fully agree with all of you.	Shishir
234572	71949	あいにくですが本日は予約でいっぱいです。	\N	I'm sorry, today is fully booked.	CK
0	830283	0	0	Her desires were fully fullfilled.	U2FS
0	2963475	0	0	I am fully aware of Tom's activities.	Hybrid
157412	257121	私は君の無実を十分確信している。	\N	I am fully convinced of your innocence.	CK
150842	263715	事故の場合、全て保険でカバーされていますか。	\N	Am I fully covered in case of an accident?	CM
0	1611210	0	0	He never fully recovered from his injuries.	Spamster
206453	43701	その問題はまだ十分に探求されていない。	\N	The subject has not yet been fully explored.	Eldad
0	2821081	0	0	Tom never fully recovered from his injuries.	CK
118308	285355	彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。	\N	We fully appreciate his excellence as a skier.	CM
0	1110223	0	0	The president is fully aware of the situation.	Scott
173696	240774	幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。	\N	I am happy to notify you that I have fully recovered.	CK
120959	283049	彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。	\N	It will be a long time before he has fully recovered.	CK
165611	248894	私たちは状況の重大さを十分に認識しています。	\N	We are fully aware of the importance of the situation.	CK
177152	16001	君は十分事実を知っていると思う。	\N	I take it that you are fully acquainted with the facts.	Swift
231857	16001	あなたは十分事実を知っていると思う。	\N	I take it that you are fully acquainted with the facts.	Swift
105356	298333	彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。	\N	He fully realizes that he was the cause of the accident.	zipangu
196183	33359	ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。	Blanka_Meduzo	Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.	CK
0	3121054	0	0	Even though I disagree with what you say, I fully acknowledge your right to say it.	patgfisher