0 2240991 0 0 We're gentlemen. CK 1 103691 300002 彼は紳士である。 bunbuku He is a gentleman. CK 1 0 2218019 0 0 You're a gentleman. CK 1 230821 68187 あの紳士は誰ですか。 bunbuku Who is that gentleman? CK 1 119294 284369 彼こそ本物の紳士だ。 \N He is a real gentleman. CK 1 99865 284369 彼は本当の紳士だ。 bunbuku He is a real gentleman. CK 1 0 1024819 0 0 Tom is the perfect gentleman. CK 1 1513325 1023988 トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。 adlnbvrtn Tom was every inch a gentleman. CK 1 0 2540724 0 0 You're a gentleman and a scholar. CK 1 144857 269707 紳士ならそんなことはしません。 mookeee A gentleman wouldn't do such a thing. CK 1 141453 1109178 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 bunbuku I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. CK 1 0 758898 0 0 He's a gentleman. CK 103687 300006 彼は紳士などではない。 \N He is no gentleman. Nero 0 2253923 0 0 This way, gentlemen! _undertoad 160004 254518 私はその紳士を知っている。 \N I know the gentleman. CK 0 2547229 0 0 I'm being a gentleman. CK 0 435056 0 0 He's a real gentleman. lukaszpp 99026 304673 彼は立派な紳士です。 bunbuku He is a fine gentleman. CK 0 1595353 0 0 He is a true gentleman. CM 110789 292897 彼はまったくの紳士だ。 \N He is quite a gentleman. CM 0 2713449 0 0 You're a true gentleman. CK 0 3168577 0 0 Tom is a true gentleman. CK 0 3207295 0 0 Gentlemen prefer blondes. Hybrid 0 3328174 0 0 Can I help you gentlemen? CK 99074 304625 彼は理想的な紳士である。 \N He is a perfect gentleman. CM 103133 300560 彼は昔、やさしい人だった。 \N He used to be a gentleman. CK 111669 292014 彼はどこから見ても紳士だ。 bunbuku He is every bit a gentleman. CK 0 2267717 0 0 Show this gentleman the way. _undertoad 0 914072 0 0 I am a gentleman's daughter. Jane_Austen 99865 292909 彼は本当の紳士だ。 bunbuku He is every inch a gentleman. CM 108779 292909 彼は完璧な紳士である。 bunbuku He is every inch a gentleman. CM 108780 292909 彼は完壁な紳士だ。 bunbuku He is every inch a gentleman. CM 110779 292909 彼はまったく紳士である。 \N He is every inch a gentleman. CM 1276664 292909 彼は紳士の中の紳士だ。 bunbuku He is every inch a gentleman. CM 196565 1477651 ホーク氏は親切な紳士だ。 \N Mr. Hawk is a kind gentleman. CK 0 697210 0 0 I see a gentleman and a lady. rpglover64 0 295854 0 0 He is not at all a gentleman. papabear 0 431628 0 0 Gentlemen, start your engines. Clavain 110788 292898 彼はまったくの紳士といえる。 \N He is a gentleman in every way. CK 102266 283888 彼は断じて紳士などではない。 \N He is anything but a gentleman. CM 103690 283888 彼は紳士ではない。 \N He is anything but a gentleman. CM 107858 283888 彼は決して紳士的ではない。 \N He is anything but a gentleman. CM 107860 283888 彼は決して紳士などというものではない。 \N He is anything but a gentleman. CM 120050 283888 彼が紳士だなんてとんでもない。 \N He is anything but a gentleman. CM 0 873773 0 0 He is a very gallant gentleman. alexmarcelo 230822 68189 あの紳士は医師にちがいない。 \N That gentleman must be a doctor. CK 233718 71090 あなたに会いたい方がおいでです。 \N There is a gentleman to see you. CK 107858 1476758 彼は決して紳士的ではない。 \N He is definitely not a gentleman. weihaiping 107860 1476758 彼は決して紳士などというものではない。 \N He is definitely not a gentleman. weihaiping 114368 289305 彼はいわゆる紳士である。 bunbuku He is what is called a gentleman. CK